KnigaRead.com/

Евгений Сухов - Завет лихого пацана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Сухов, "Завет лихого пацана" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как бы там ни было, американцы являлись стратегическими партнерами, а потому на многие вещи приходилось просто закрывать глаза, а их откровенную бестактность воспринимать как милую ребячью шалость. Была бы его воля, так он в первых рядах антиглобалистов потрясал бы каким-нибудь антиамериканским плакатом вроде: «Янки, убирайтесь к чертовой матери!» — и выкрикивал бы ругательства в их адрес. Но крупная должность обязывает быть большим дипломатом и связывает по рукам многими условностями покрепче всяких веревок.

— Я тебя тоже, Джон, — как можно радушнее сказал генеральный директор.

Он почувствовал, что его улыбка превращается в судорогу. Настал момент, чтобы убрать ее с лица, вот только сделать это почему-то не получалось.

— Прошу вас, господа, устраиваться, — пригласил премьер-министр. Дождавшись, когда гости сядут поудобнее, он направился к своему креслу.

Собственно, сказано это было для одного Ричарда, но во фразе присутствовал некий подтекст, и генеральный директор был благодарен за него премьер-министру. Вместе с тем он хотел подчеркнуть, что вступительная часть завершена и от официальных любезностей пора приступать к делу.

Вроде бы и мелочь, но генеральному директору досталось место по правую руку от премьер-министра.

— Господин Парсонс рассказал нам очень удивительную вещь. Оказывается, в России обнаружены алмазы, которые должны были быть отправлены нам в сорок пятом году в оплату поставок по ленд-лизу. Но как мы знаем, на такие вещи срока давности не существует, а сегодняшняя цена на эти алмазы составляет около полутора миллиардов долларов. Может быть, даже и три. А это весьма существенная сумма! Надеюсь, вы не считаете, что мы должны подарить русским эти деньги?

— Нет, сэр, — охотно отозвался Ричард.

Повернувшись к Джону Парсонсу, премьер-министр попросил:

— Вы не могли бы рассказать суть дела в двух словах.

Парсонс кивнул:

— С удовольствием. Итак, повторю, мы располагаем очень убедительными сведениями, что в России отыскался контейнер с алмазами, которые были потеряны в сорок пятом году прошлого столетия и предназначались союзникам в качестве оплаты поставок по ленд-лизу.

Ричард понимающе кивнул. Он обратил внимание на то, что Парсонс сказал не «данные», а «сведения». Это только на первый взгляд между сведениями и данными не существует особой разницы, но в действительности пропасть между ними огромная. Данные, как правило, получены от источника, который представляет существенный интерес для разведки, а вот сведения — это анализ исходных данных. Следовательно, Джон Парсонс с присущей американцам самоуверенностью хотел подчеркнуть, что они уже давно работают над этим вопросом и собрали массу информации, которую и проанализировали, прежде чем огласить.

И снова налицо стремление подчеркнуть свое превосходство!

Наверняка он сейчас начнет утверждать о прозорливости ЦРУ, говорить о том, что они никогда не сдавали дело в архив и десятки лет дожидались того дня, когда неучтенные алмазы всплывут где-нибудь в Европе.

Уже после первых минут разговора Ричард понял, что не ошибался, — так оно и произошло.

— Ситуацию с пропавшим контейнером мы отслеживали с того самого дня, как он пропал. Такое количество алмазов не исчезает бесследно. Несколько лет назад в ювелирных магазинах Европы нами было обнаружено несколько крупных алмазов. Спектральный анализ показал, что это были уральские камни, именно с того месторождения, где русские в то время вели разработку. В настоящее время мы выявили еще несколько таких алмазов. Так вот, я вам хочу сказать, господа, что в последнее время они уже начинают расходиться по всему миру. Несколько алмазов обнаружено в Израиле, в Иране, в Армении. Мы даже проследили путь проникновения этих алмазов в Европу. Они идут из России в Израиль и в Иран через Армению. Далее им придают огранку, и они попадают в ювелирные магазины Европы. У меня имеется информация о том, что этой ситуацией очень обеспокоена компания «Де Бирс». Я связывался с генеральным директором компании, и он откровенно заявил: если в продажу будет выброшена такая огромная партия, стоимость алмазов на мировом рынке может резко упасть. Алмазные компании понесут колоссальные убытки. Я уверен, что в настоящее время они прилагают огромные усилия, чтобы отыскать источник поступления алмазов.

— И как вы думаете, что они будут делать, когда узнают, у кого находятся алмазы? — спросил премьер-министр.

Возможно, Джон Парсонс и был хамоватым малым, но только совсем не простаком. Улыбнувшись, он заговорил:

— Конечно, в настоящее время «Де Бирс» уже не та организация, какой она была, предположим, сто лет назад. Вряд ли они станут организовывать какие-то террористические акции в отношении продавцов. Мне кажется, они постараются узнать, кто именно владеет этими алмазами, и попытаются их купить. — Задумавшись на секунду, он добавил: — Хотя кто знает, как могут разворачиваться события. В такой крупной компании, как «Де Бирс», хорошо развиты службы разведки и контрразведки, и если алмазы находятся в каких-нибудь частных руках, то они могут предпринять попытку уничтожить продавца и завладеть алмазами.

— А если алмазы находятся в руках государства? — спросил Ричард.

— Наши аналитические службы как раз не исключают именно такого поворота событий. Возможно, что русские специально объявили об утере алмазов, чтобы не расплачиваться ими за поставки по ленд-лизу. Тем более что отношения между союзниками и Советским Союзом в то время уже были несколько натянутыми. Романтический период отношений прошел, и русские могли просто припрятать алмазы. А сейчас, когда давние события вроде бы стерлись из памяти, они решили продавать алмазы через подставные фирмы. Подобная комбинация в духе российских спецслужб. Так вот, если алмазы находятся в руках государства, то «Де Бирс» просто постарается выкупить эту партию.

— И что вы предлагаете? Наладить сотрудничество с «Де Бирс»? — удивился премьер-министр.

Джон Парсонс отрицательно покачал головой:

— Ни в коем случае! Мы неукоснительно должны соблюдать собственные интересы. Для начала необходимо собрать самую полную информацию об этих алмазах, отыскать неопровержимые доказательства того, что контейнер все-таки существует. А потом официально потребовать, чтобы русские передали нам алмазы в соответствии с договоренностями Ялтинской конференции.

— А если все-таки Россия откажется?

— Сейчас Россия усиленно стучится в Европу. Ее властям можно дать понять, что если они откажутся выполнять наши условия, то двери для них будут плотно закрыты. Пусть считают, что алмазы стоимостью в три миллиарда долларов — билет в Европейское сообщество. Но для этого, господа, нам потребуются совместные усилия. Через три месяца должен состояться саммит в Швейцарии, и президент Соединенных Штатов обязательно поставит этот вопрос перед Президентом России. Так что мы будем действовать из-за океана. Вы же, в свою очередь, должны будете поддержать нас здесь. Я получил самые широкие полномочия и в ближайшее время готов приступить к оперативному управлению операцией.

— С чего же вы предлагаете начать?

Джон Парсонс сунул руку в карман и извлек прозрачный камушек величиной с крупный лесной орех. Небрежно кинув его на стол, он с улыбкой проследил за тем, как алмаз катится по полированной поверхности, и сказал:

— Я предлагаю начать вот с этого, господа. Хорош?

Алмаз прокатился по столу и, ткнувшись твердым округлым бочком в пресс-папье, застыл.

Каждый из присутствующих повидал на своем веку немало дорогих украшений, так что на блеск камней они имели крепкий иммунитет. Но сейчас они смотрели на алмаз будто завороженные. И даже не потому, что он был крупных размеров, которые так редко встречаются в природе. Все дело было в его первородности, сейчас он был такой, каким его создала природа, — с треугольными гранями, слегка окатанными на углах, со множеством мельчайших трещинок на ребрах. Один уголок у него был слегка рыжеват — это гидроокислы железа. Но отдельные недостатки совершенно не влияли на общую красоту камня.

— Разрешите взглянуть? — попросил Ричард.

— О! Пожалуйста.

Генеральный директор аккуратно взял алмаз двумя пальцами и посмотрел его на свет. Улыбнулся, залюбовавшись игрой.

— Хм… Мне, конечно же, приходилось видеть алмазы. Но вот такого размера, признаюсь, встречаю впервые. Если в утерянном контейнере содержится хотя бы с десяток алмазов такой величины, то нам следует, господа, удвоить свои усилия. Очень не хотелось бы, чтобы такое чудо оставалось в руках русских.

Глава 17 АЛМАЗНАЯ КОРПОРАЦИЯ «ДЕ БИРС»

Приостановившись у порога, Арсен Саакян осмотрел большой кабинет, как бы соображая, а по адресу ли его привели, но легкий толчок в спину развеял все сомнения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*