Лоуренс Блок - Профессионалы
В банке в то утро ее все раздражало. Даже обычные люди с их разговорами ни о чем. «В каких купюрах дать вам сто долларов, мистер Фрайшер?» — «Одну по сорок и две тридцатки, Пат». Ирма, ее соседка слева, ругала широко разрекламированное лекарство, которое, однако, не сняло боли в ее суставах. «Они обещали, что стоит только его принять, и о боли можно забыть. Как бы не так». Шейла, соседка справа, в то утро едва не свела ее с ума своей болтовней. Пару недель тому назад она увлеклась астрологией, и теперь Пат знала о звездах куда больше, чем ей бы того хотелось. «Ты Водолей, так? Давай поглядим, что тебя ждет сегодня. Ага. Слушай внимательно. День весьма напряженный, с резкими поворотами, острыми ощущениями, неожиданным развитием событий. Как это интересно, Пат!»
Ничего интересного Пат в этом не находила. Кроме, пожалуй, одного: в астрологических прогнозах каждый всегда видел то, что хотел увидеть. И уж конечно, она в них не верила. Хотя верили многие, причем не только тупицы вроде Шейлы, но и вполне интеллигентные люди. Откровенно говоря, Пат не хотела знать, что уготовили ей звезды. От жизни она не ждала ничего хорошего. А раз так, к чему подробности.
В половине одиннадцатого она пошла выпить кофе. В туалете остановилась у зеркала, чтобы подкрасить губы, да так и застыла. Ну до чего же глупая, невыразительная физиономия!
А несколько дней назад она просто цвела. Пат стояла перед зеркалом, смотрела на свое отражение и ничего не понимала. Неужели и сейчас она видит то же лицо? Неужели мужчина может так изменить лицо женщины? Неужели столь важно ее отношение к мужчине? Не к мужчине вообще, а к конкретному мужчине. С другими ничего такого не бывало. Разве что появлялись мешки под глазами да озабоченно хмурились брови, образуя морщины на лбу. Она не превращалась в красавицу.
В красавицу ее превратил Джордан.
«Такой застенчивый, маленький», — думала она. Однако застенчивость исчезала, как только они оставались наедине, откуда-то появлялась невероятная сила. Он научил ее тому, от чего она всегда отбрыкивалась, даже во время замужества, и выяснилось, что ей это очень даже нравится. Джордан сумел найти к ней подход.
Увидит ли она его еще, гадала Пат.
Скорее всего нет, решила она. Пат пришла к выводу, что Джордан не женат, но чувствовала, что рассказывает он ей далеко не все. А вот что он от нее скрывает, Пат понять не могла. К тому же хоть Джордан и выглядел тихоней, у Пат создалось впечатление, что у него есть женщины во всех городах, где он хоть раз появлялся. Так чего ему возвращаться к ней? Что в ней особенного? Она стала особенной благодаря ему, но с его уходом блеск померк, и она вновь одна, все та же замарашка.
— Ты больше никогда не будешь красавицей, дура ты, дура! — бросила она зеркалу, вытерла глаза и вернулась к окошечку.
Далее все шло как обычно, так что, уходя на ленч, Пат в сердцах помянула астрологический прогноз Шейлы. Острые ощущения, неожиданный поворот событий. Она не могла припомнить более занудного, тягостного дня.
А потом зазвонил телефон.
Поначалу ее охватила паника. Автомобильная авария, отец в больнице, состояние критическое... Она выскочила из банка и поспешила в больницу, благо до нее было всего несколько кварталов.
Но на полпути что-то остановило ее. Может, шестое чувство. Пат зашла в телефонную будку и позвонила домой. Она хотела убедиться, что дети не одни, что с матерью все в порядке. Поэтому Пат набрала домашний номер, чуть не сошла с ума, считая гудки, и уже хотела повесить трубку, когда услышала голос отца.
Отец заверил ее, что и мать, и дети тоже дома. Она ничего не могла понять.
Уже повернув к банку, Пат остановилась. Может, в больницу вызывали другую кассиршу? Она позвонила в больницу, попросила соединить ее с отделением реанимации. Переговорив с несколькими сестрами, Пат вышла из будки в полной уверенности, что кто-то сыграл с ней шутку. Злую и жестокую.
Она поспешила в банк, гадая, что же такое дурное она могла сделать, чтобы кто-то возненавидел ее? Пат уже подходила к банку, когда коричневый пикап вынырнул из-за угла и остановился у входа. Она увидела, как открылась дверь, со стороны стоянки выбежал охранник Николсон, и тут внезапно с револьвером в руке, сверкая глазами, возник усатый мужчина, мужчина, которого она больше не надеялась увидеть, мужчина, о котором она мечтала, которого любила. Джордан Льюис.
Он заметил ее и замер. Секунду или две они напоминали статуи, потом она увидела, что Николсон поднимает пистолет и крикнула: «Джордан, берегись! Берегись!»
И тут же загремели выстрелы.
Глава 24
Джордано почти успел. Поворачиваясь, он уже нажимал, на спусковой крючок, так что с выстрелом опередил охранника. Но не попал, а охранник выстрелил трижды. Одна пуля задела бок, вторая ударила в ногу и свалила Джордано на землю.
Мердок уже выскочил из-за пикапа и опорожнил «ругер» в охранника. Джордано почувствовал, как сильные руки подхватили его и отнесли к пикапу. Из ноги текла кровь. Он прижал ладонь к ране.
— Женщина... — прошептал Джордано. — Знает меня.
Патриция все стояла. Из банка начали выходить самые смелые, таращась на нее и на убитого охранника. Мердок поднял «ругер».
— Не убивай ее. Знает меня. Помогала мне. Возьмем с собой...
Мердок колебался не больше мгновения. Подскочив к Пат, он схватил ее за руку. Если бы она попыталась сопротивляться, он бы тут же прикончил ее, но Патриция безропотно позволила затолкать себя на заднее сиденье рядом с Джордано и мешками денег.
Джордано на какое-то время отключился, а когда пришел в себя, ее рука гладила его лоб, а в ушах звучал ее голос: «Все будет хорошо, Джордан. Все будет хорошо».
Джордано открыл рот, но с его губ не сорвалось ни звука.
Перед глазами все расплывалось, потом он увидел Пат, а рядом с ней как-то странно улыбающегося Мердока. Джордано вновь открыл рот.
— Ничего не говори, дорогой.
— Мы провалились, — вырвалось у него, и он вновь потерял сознание.
Глава 25
Автомобиль Дена стоял на Фронт-стрит, поэтому Симмонз сначала поехал туда. Стычка на тротуаре всех взвинтила. По первоначальному плану он должен был где-нибудь высадить Дена и Джордано и избавиться от перчаток и оружия. Потом Ден и Джордано сами добрались бы до своих автомобилей, а уж на них — до Тарритауна. Теперь Джордано сидел с пулей в ноге в компании женщины, появление которой еще больше все усложнило, а коричневый пикап после убийства охранника наверняка объявили в розыск.
— По ходу решим, что делать дальше, — Симмонз посмотрел в зеркало заднего обзора. — Френк, возьми тряпку, протри дверцу снаружи.
За ними никто не гнался. Полицейские сирены стонали в нескольких кварталах от них.
— Капусту переложим в твой багажник, Френк.
— Хорошо.
— К тебе же посадим и Луи.
— С женщиной?
— По-другому не выходит.
— Ладно.
— Лучше бы тебе не попадаться на глаза полиции. Автомобиль-то твой, так?
— Да, черт возьми!
— С «родными» номерными знаками?
— Естественно.
— Я бы не поехал на дело в своем автомобиле...
— Я же не собирался везти деньги, кассирш и раненых, Говард!
— Это точно. Ты уж не нарушай правила дорожного движения.
— Как забавно!
— А если тебя остановит коп, придется его пристрелить.
— Радужная перспектива!..
— Да уж.
— Говард, с этой бабой возникнут проблемы. Кто она? Кассирша, которую долбил Луи?
— Да. Я думал, Бен ее застрелит.
— Следовало бы.
— Нечего было вообще ее долбить. И Эдди напрасно туда сунулся. Знаешь, что мы делаем? Сами все усложняем.
— Ты вот на днях говорил, что тебе это не нравится.
— Говорил. Только не знал, что. А теперь знаю. Мы сами все усложняем.
— Похоже. Слушай, а ты хочешь взять и Бена, так?
— В мой автомобиль?
— Ага. Хочешь?
— Учитывая, как все поворачивается, почему нет?
* * *Пересадка из пикапа в автомобиль Дена прошла гладко. За несколько секунд Ден и Мердок уложили мешки с деньгами в багажник рядом с клюшками для гольфа, Мердок перенес Джордано на переднее сиденье, привязал ремнем, а сам сел сзади с кассиршей. Симмонз стер акварельную надпись со своей дверцы. Он уже сидел за рулем, когда Ден тронул с места свой автомобиль.
Симмонз подождал, пока Ден уедет. Он понимал, что полиция уже перекрыла основные магистрали, но не очень-то волновался. Здесь столько улиц, перекрестков, объездов, что сразу все перекрыть просто невозможно. На это потребовалось бы несколько часов. Полковник наметил безопасный маршрут для вывоза денег. Симмонз им и намеревался воспользоваться, но теперь предстояло искать другой.
А сие означало замену машины.
Мердок, вспомнил он, оставил «додж» в Роллинг-Экрз, около пересечения Олдер и Саммервуд-стрит. Он поехал туда, сразу нашел «додж». Автомобиль стоял у пустующего дома. Симмонз свернул на подъездную дорожку. Ворота прежние хозяева не заперли, так что Симмонз открыл их, загнал пикап в гараж и закрыл за собой ворота. Быстро сняв комбинезон, он бросил его в мусорный бак и вышел из гаража в костюме и при галстуке.