Картер Браун - ПСС, том 4. Расплата
— Конечно! — закричал я. — Все о’кей! Не беспокойтесь, все в порядке!
Я посмотрел наверх и увидел, что на меня с усмешкой смотрит Джонни.
— Вы умно ответили Шаферу, и поэтому поживете еще немного, коп. Вставайте! — резко приказал Джонни. — Если повредили ногу, можете ползти.
Я знал, что пока еще не смогу незаметно вытащить из-под себя револьвер. У Джонни достаточно времени, чтобы меня пристрелить. Надеялся лишь, что мои рефлексы сработают быстрее, чем у него.
Я потянулся к перилам, чтобы ухватиться за них, но в последний момент ухватил Джонни за ногу и сильно дернул. Он испуганно завопил, и в следующую секунду его пистолет выстрелил.
Пуля врезалась в стену примерно в шести футах от моей головы. Джонни перелетел через меня, отчаянно болтая руками и ногами, и ударился о последние две ступеньки. Пистолет он из руки не выпустил.
Я поднялся, держа в руке свой 38-й. Джонни с трудом встал на колени. И тогда я всадил в него две пули.
Быстро спустившись вниз, я взял его пистолет и перевернул Джонни. Он еще дышал. Пока. Обе пули попали в грудь, и он терял много крови.
— Умный парень, — сказал он тихо.
— Я не хотел этого, Джонни, — мой ответ был откровенным, — но вы заставили меня понервничать.
— Я вовсе не об этом думаю, коп, — сказал он глухо. — Почему там, в квартире, вы отдали мне пистолет?
— Это длинная история, Джонни. У вас уже не хватит времени понять это. Я никогда не считал, что Флетчер был убийцей, и если бы я его тогда отпустил, он забрал бы деньги из дома и скрылся. Мне нужны были эти деньги для приманки, Джонни, для вас, настоящего убийцы.
— Вы говорите чепуху, — выдохнул он, — но это теперь не имеет смысла.
— Поэтому я уговорил Солтера позвонить вам и сказать, что он придет покончить с вами, — продолжал я. — Мне надо было, чтобы вас охватила паника и привела бы меня к убийце и деньгам одновременно.
Когда я это сказал, он открыл рот от удивления, так я подумал. А потом я понял, что он больше не дышит.
— Лейтенант! — почти истерически закричал из гостиной Шафер. — Что происходит? Это вы стреляли?
— А кто же еще? — с отвращением сказал я.
Я вложил свой револьвер в кобуру и вернулся в гостиную. Миссис Лейверс все еще была без сознания и лежала на полу.
— Вам бы следовало поднять ее и устроить поудобнее, — сказал я ему.
— Там, наверху, все время стреляли, — сказал он срывающимся голосом, — я только и ждал, что кто-нибудь войдет и сделает во мне дырку.
— Беда журналистов в том, что у них слишком богатое воображение.
— Но что же там произошло?
— Флетчер и Торч, — сказал я. — Джонни был наверху, а потом прибыл Флетчер. Он использовал меня, как прикрытие против Джонни, но тот все равно убил его. Затем я убил Джонни, вот и вся история. Просто счастье, что Флетчер пришел как раз вовремя.
— Почему вы так говорите? — Шафер тупо уставился на меня.
— Лучше помогите поднять миссис Лейверс на кушетку.
Мы уложили ее на кушетку, подсунув под голову подушку. Вероятно, Джонни стукнул ее сильно, но дышала она нормально.
— Вы сказали Лейверсу, чтобы он привез врача?
— Врача? О, конечно, — тупо ответил он. — А что делал Торч? Что он искал там?
— Семьдесят тысяч долларов.
Я закурил и опустился на ближайший стул. Шафер уставился на меня.
— Семьдесят тысяч? Вы с ума сошли!
— Только не я. Они обманули синдикат в Лас-Вегасе на семьдесят тысяч долларов — все четверо. Нину Бут и Линду Скотт убили, осталось только двое заинтересованных в этих деньгах. Вот они и пришли искать их.
Шафер медленно покачал головой.
— Это невероятно! Какой будет материал! А деньги действительно существуют?
— Конечно. И они здесь, в доме. Я думаю, хорошо спрятаны. Джонни уже осмотрел три комнаты и не нашел. — Я посмотрел на кушетку. — Надеюсь, шерифу не понадобится много времени, чтобы добраться сюда. Ей нужен врач.
— Надо позвонить в редакцию и передать материал, — сказал Шафер. — Жаль, что Торч не нашел этих денег, это был бы отличный финал статьи.
— Нельзя иметь все сразу, — заметил я.
— Может быть, нам повезет больше? — сказал он оживленно. — Делать больше нечего, так почему бы не поискать деньги, лейтенант?
Причин для отказа не было.
— О’кей, давайте попробуем. Если бы вы захотели что-то спрятать в этом доме, куда бы вы это положили? Надо, чтобы случайно обнаружить это было невозможно.
— Конечно, — кивнул Шафер. — Продолжайте, лейтенант.
— На стенном шкафу, внутри туалетного бачка, за плитой в кухне… Можно засунуть за обивку кресел.
— Я посмотрю! — оживленно сказал Шафер.
Сперва он осмотрел кресла и кушетку в гостиной, потом вышел.
Прошло пять минут, и я услышал, как он бежит вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Я подумал: хорошо быть таким оптимистом.
Прошло еще две минуты, и я услышал, как он спускается по лестнице гораздо медленнее.
Я подошел к двери гостиной и стал позади нее, держа в руке револьвер.
Шафер медленно вошел в комнату с торжественным выражением на лице. В одной руке он держал объемистый пакет в коричневой бумаге, а в другой — пистолет. И палец на спуске.
Я подождал, пока он остановится.
Его глаза все шире открывались от удивления, когда он, осмотрев комнату, не увидел меня. Рукояткой своего револьвера я сильно ударил его по запястью. Его пистолет упал на пол, а он пронзительно закричал от боли.
Я посмотрел в его невидящие глаза и усмехнулся.
— Вы думаете, я не знал, что это были вы? — спросил я его.
Глава 14
Я положил трубку на место; в моих ушах все еще звучал голос шерифа, требующего разъяснений. В кресле сидел Шафер. Я набрал номер Солтера. В другой руке я держал револьвер, потому что коп может неожиданно умереть, если будет демонстрировать излишнее благодушие.
Солтер ответил, и я сказал, где нахожусь, предложив приехать прямо сюда. Он оказался умнее Лейверса и не задавал вопросов. Я положил трубку и посмотрел на Шафера.
— Вы ведь не звонили шерифу? — спросил я. — Вы искали возможности наложить лапу на деньги и бежать.
Он ничего не ответил.
— О деньгах вам сказала Линда? — мягко спросил я.
Он медленно поднял голову.
— Да. Думаю, она была готова расколоться. Не могла выдержать нервного напряжения в ожидании, пока синдикат остынет. Я думаю, она раскололась бы шерифу или Солтеру, если бы не рассказала мне.
— В этом ее ошибка. Если бы она раскололась любому из них, сейчас была бы жива.
Он ничего не ответил.
— Она рассказала мне все, — продолжал он, — за исключением того, где спрятаны деньги. Не сказала этого и другим. Она безумно любила меня, и я обещал, что мы уедем вместе, но было бы глупо не взять с собой деньги. Она сказала, что возьмет их.
— И вы поверили ей. — Я усмехнулся. — Вы пошли за ней, чтобы убедиться, что она не надует вас.
— Конечно, пошел. Потом я увидел, как она подошла к дверям дома шерифа, дома своего дяди. Я подумал, что она собирается рассказать ему обо всем, а если бы она это сделала, у меня пропал бы шанс получить деньги. Я должен был остановить ее. И единственным способом оказался пистолет… — Его губы задрожали. — Ну почему она не сказала, что спрятала деньги в этом доме? — Он зарыдал. — Тогда бы этого никогда не случилось! Она сама виновата! Если бы она доверилась мне и сказала, где находятся деньги, я бы никогда не совершил этой ошибки! Зачем мне было убивать ее!
Я услышал, как подъехала машина. Входная дверь была открыта.
Пять минут спустя в комнату вошел Солтер, а за ним Габриель. Он посмотрел на меня, на револьвер в моей руке и вытащил свой.
— Вижу, кто-то позаботился о Торче, лейтенант? — сказал он спокойно.
— Да, — сказал я.
Подъехала еще одна машина.
— Вам лучше отойти в другой конец комнаты, — сказал я Солтеру и Габриель. — Притворитесь, будто что-то делаете… Шериф, вероятно, въедет сюда на боевом коне.
Едва они отошли, как ворвался шериф, за ним док Мэрфи, Полник и двое в штатском. Я заговорил раньше, чем шериф успел открыть рот.
Почти сразу же док привел в чувство миссис Лейверс, и она села, проявляя глубокий интерес к происходящему. По выражению лица шерифа я видел, что он пытается напрячь свой мозг и его это очень беспокоило.
Док Мэрфи с надеждой ожидал, что ему кто-нибудь предложит выпить. Полник просто смотрел на меня, удивляясь, почему я до сих пор не уехал; ведь у меня была такая возможность.
Шериф закрыл лицо руками и наконец обрел голос.
— Что делают здесь эти люди? — закричал он, указывая на Габриель и Солтера.
— Я пригласил их сразу после того, как позвонил вам. Думаю, они имеют право находиться здесь.
— Тебе не следовало бы кричать на лейтенанта, — решительно заявила миссис Лейверс. — После того как он спас мне жизнь, схватил убийцу и все такое, от тебя он не услышал слова благодарности!