KnigaRead.com/

Чарлз Тодд - Дар мертвеца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарлз Тодд, "Дар мертвеца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ждать придется долго. Возможно, его усилия даже окажутся напрасными. Но он приготовился ждать и терпеть. И снова промокнуть насквозь.


К ночи Ратлидж закончил записывать все, что ему удалось выяснить в ходе расследования, — когда и с кем он беседовал, что и кто ему сказал. Он аккуратно перенес на бумагу все шаги в длинной цепочке, все выводы, к которым он пришел. Блокнот он убрал под приборную панель, подальше от дождя. Кроме того, он съел все сэндвичи и выпил почти весь чай. Он пожалел, что у него больше нет ничего горячего, — его пробирала дрожь.

Прождав еще час, он вышел из машины и завел мотор. Дождь немного утих. И все же на то, чтобы добраться до западной окраины Данкаррика, у него ушло почти полчаса. Пришлось объезжать большие улицы и наезженные дороги. Зато он был относительно уверен в том, что его никто не видел. В такую ненастную ночь мало кто выбирается из дому.

Ратлидж спрятал автомобиль за дозорной башней, вдали от посторонних взглядов. Остаток пути он прошел пешком, в ботинках хлюпала вода.

Хэмиш, не желавший успокаиваться, рокотал у него в голове, как гром. Как пушки во Франции, которые до сих пор наводили ужас на них обоих.

Минут через двадцать, двигаясь неслышно и держась в тени, Ратлидж добрался до «Разбойников». Мокрый, замерзший, он довольно долго наблюдал за пабом со стороны конюшни, проверяя, не заметил ли кто, как он пробирался по двору. Но окна домов, выходящих на двор паба, были темными, на некоторых даже опущены жалюзи.

Сначала Ратлидж собирался позвать Драммонда как союзника, но в конце концов отказался от такой мысли. Он ведь не знает, кому тот хранит верность… Нащупав в кармане фонарь, он быстро повернул за угол и нашел окно, которое сумел открыть перочинным ножом.

Даже лондонский домушник не сумел бы отодвинуть щеколду быстрее и тише, подумал довольный Ратлидж.

Подтянувшись, он осторожно спустился на пол, закрыл окно и постарался чем-то заложить щеколду. Надеясь, что приоткрытое окно в такую ночь не привлечет ничье внимание, он нагнулся и снял мокрые тяжелые ботинки.

Что-то шевельнулось в темноте, и он метнулся вбок, готовый защищаться.

Но оказалось, что это всего лишь Кларенс, она негромко приветливо мяукнула. Ратлидж еще долго стоял на месте, стараясь успокоиться.

Нагнувшись, он погладил кошку. Потом подождал, когда глаза привыкнут к темноте, и зашагал дальше.

Он очутился в небольшой комнатке, которая раньше использовалась как кладовая при кухне. Там стояло несколько деревянных ящиков, он отломил от одного верхнюю планку и закрепил щеколду. Открыв бельевой шкаф, достал полотенце и вытер мокрое лицо и волосы. Носки оказались относительно сухими — и на том спасибо.

Медленно, осторожно Ратлидж пробирался по темному пабу. В каждой комнате он останавливался, настороженно вглядываясь в темноту, прислушиваясь к малейшему шороху. Тишина была тяжелой, она заглушала даже шум дождя. Кларенс белым пятном двигалась впереди, а потом скрылась за дверью. Кухня. Бар. Общий зал.

Ратлидж подошел к лестнице, внимательно прислушался и стал подниматься, стараясь ступать ближе к внешнему краю ступенек, где меньше шансов, что старое дерево прогнется под его весом.

В комнате наверху, где жила Фиона, никого не оказалось.

Он осторожно обошел комнату, проверив места за дверью и во всех углах, даже поднял занавеску, за которой висели ее платья. Только потом он заглянул под кровать, убедился в том, что выломанный кусок плинтуса на прежнем месте.

Никто сюда не приходил. В этом он был почти уверен. Вопрос в другом. Явится ли сюда кто-нибудь сегодня? А если не сегодня, то когда? И явится ли вообще…

Ждать пришлось долго. У него затекли плечи, глаза щипало оттого, что он все время вглядывался в темноту. Мокрая одежда сохла прямо на нем. Он прислушивался к шорохам и скрипам, стараясь понять, откуда именно доносится каждый звук. Позже, тихо подойдя к окну, он посмотрел на улицу, но никого не увидел. Дождь продолжался, кроме того, поднялся холодный ветер, и все местные жители сидели по домам. По улице двигался только один черный зонт, он блестел в свете, льющемся из окон.

Если Холден уже побывал здесь и нашел крестильную рубашку с красноречивыми инициалами… если он приходил снова, чтобы забрать брошь… он наверняка явится и сейчас…

Откуда-то послышалось звяканье. Кошка?

Ратлидж затих, он больше не ждал. Хэмиш предупредил его об опасности. И он заставил себя дышать глубже, успокоиться.

Ратлидж не питал никаких иллюзий относительно Холдена. Он непременно убьет… если возникнет нужда.

Тишина. В баре внизу никто не шевелился. Никто не поднимался по лестнице.

Прошло еще минут пятнадцать.

Вдруг он ощутил порыв холодного воздуха и дождевую влажность. Кто-то открыл дверь и быстро закрыл ее за собой.

Он ждал, спрятавшись за занавеской, скрывавшей платья Фионы, чувствуя слабый запах ее духов, перед глазами возник ее образ.

Никто не поднимался по лестнице.

Устав ждать, Ратлидж решил выйти на площадку. Возможно, оттуда он лучше услышит, что происходит внизу.

Выйдя на площадку, он снова прислушался. И вдруг в тишине услышал чьи-то тихие шаги.

Возвращаться в его убежище было уже поздно.

Он немного отступил назад, освобождая проход тому, кто так осторожно поднимался по лестнице. Через несколько секунд ему показалось, будто он различает темный силуэт, который приближается к нему. Лестница, как яма, уходила в кромешный мрак. Но силуэт двигался… дышал. Дышал часто и неглубоко. Кто-то очень осторожно ставил ноги на ступени…

Ратлидж не двигался с места. Пусть подойдет поближе. Пройдет мимо…

Человек направился в комнату мальчика, скрылся из глаз и пробыл там несколько минут. Ратлидж слышал, как выдвинули, а потом задвинули ящик комода. Человек снова вышел в коридор и направился к нему. К груди он прижимал что-то белое. Не заметив Ратлиджа в тени, человек вышел на площадку.

Ратлидж воспользовался фактором внезапности. Он набросился на незваного гостя сзади, прижав его руки к корпусу. Неожиданно он понял, что поймал не мужчину, а женщину.

Боже правый!

— Я тебе не позволю… ты раньше умрешь! — хрипло воскликнула она и вырвалась, воспользовавшись его замешательством. Пока он приходил в себя от неожиданности, женщина замахнулась.

В темноте сверкнул нож. Ратлидж уклонился. Она снова замахнулась ножом. Он схватил ее за запястье и по худобе догадался, кто перед ним.

— Миссис Холден? Это я, Ратлидж! — тихо сказал он.

Она ахнула и в ужасе произнесла:

— О нет!

Он придвинулся ближе и прошептал:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*