KnigaRead.com/

Сэйте Мацумото - Флаг в тумане

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сэйте Мацумото, "Флаг в тумане" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но кондукторша ответила, что лица хорошенько не запомнила.

— Он был не один, — сказала кондукторша. — С ним были еще человек пять.

— А, значит, он ехал с приятелями! Ну и какого они были возраста?

— Молодые люди. В общем, лет до тридцати. Но лиц их я не запомнила.

— Как они себя вели в автобусе?

— Все болтали. В основном про горы, а что именно — я не помню.

— А человек в зеленой рубашке тоже принимал участие в разговоре?

— Нет. Он был единственный, кто совсем не разговаривал. И сидел как-то отдельно от всех.

— Вот как? И где же они вышли?

— Возле тоннеля под перевалом Кисо. Их было пятеро или шестеро. И человек в зеленоватой рубашке тоже был с ними.

— А затем?

— Они пошли в горы, образовав цепочку. Там ведь тропинка узкая.

— А где шел человек в зеленоватой рубашке? Впереди или сзади?

— Так, так… Он шел в середине.

Следователь задумался. Раз в середине, значит, его окружали спереди и сзади. Коли так, понятно, что его насильно затащили в горы те, кто совершил похищение.

Нашли водителя грузовика-лесовоза, который проезжав навстречу в тот момент, когда все они выходили из автобуса. Водитель грузовика подтвердил показания кондукторши.


Следователь задумался. Почему адвокат, которого тащила эта шайка, ни разу — ни в поезде, ни в автобусе — не завопил о помощи? Крикни он — и все бы поняли. Значит, он не мог даже крикнуть.

Но зачем понадобилось вытаскивать Сэнума в такое место? Это было непонятно. Для того чтобы он умер от голода, шайка должна была бросить его там.

Кроме того, неужели эти горы — такое глухое и безлюдное место, где можно умереть от голода? Следователь Идэ засомневался в этом, но один сыщик из местных, хорошо знакомый с географией, ответил:

— Там в горах почти нет ничего похожего на дороги. К тому же там бывают густые туманы и очень изменчивая погода. Думаешь, что будет ясно, и вдруг сразу набегают тучи. Так что даже люди, привыкшие к горам, здесь чувствуют себя неуверенно, ну а тем более человек, не имеющий опыта лазания по горам. Потеряв ориентацию, он мог только все дальше и дальше уходить от человеческого жилья, да еще в таком густом девственном лесу!

4[29]

Когда следователь Идэ вернулся в Токио, в штабе сразу созвали совещание, как будто только и ждали его появления.

Идэ подробно все доложил. Начальник первого следственного отдела Сатомура и руководитель следствия Ягути слушали его с большим вниманием и делали записи по ходу рассказа.

Особое их внимание привлекло вскрытие.

— Смерть от голода за четыре-пять дней? — подняв голову, спросил руководитель следствия.

Все-таки было сомнительно, что это смерть от голода.

Тут Идэ, ссылаясь на производившего вскрытие главного врача фукусимской больницы, сказал, какие обстоятельства могут привести к ускорению смерти от голода. Тогда руководитель следствия молча вскочил со своего места, явно намереваясь позвонить профессору Кодзима, специалисту по судебной медицине, к помощи которого всегда прибегали в сомнительных случаях. Но этот звонок потребовал бы много времени, и руководитель следствия снова с задумчивым видом вернулся на свое место.

— Итак, подведем итоги: что же мы все-таки знаем об адвокате Сэнума? — заявил руководитель следствия. — Итак, во-первых, Сэнума сел на станции Токио в поезд и поехал по железнодорожной линии Токайдо, очевидно в сторону Нагоя.

Во-вторых, Сэнума сел в автобус на станции Мидоно (это железнодорожная линия Тюосэн). Тут он появился впервые после своего исчезновения из Токио, и к этому моменту шайка уже довольно долго держала Сэнума под арестом. Но вот где?

В-третьих, первый поезд шел в сторону Нагоя. Теперь же Сэнума сел в автобус, сойдя на станции Мидоно. Значит, его держали под арестом где-то в районе от Нагоя до Мидоно вдоль железнодорожной линии Тюосэн.

В-четвертых, зачем шайка притащила Сэнума в горы? Была ли у них с самого начала цель умертвить его голодом?

В-пятых, когда Сэнума оставили в горах одного? Короче, если их целью было умертвить его голодом, то он, безусловно, потерял ориентацию и несколько дней скитался один. Но если это так, то члены шайки должны были оставаться там же, чтобы удостовериться в его гибели. Ведь если бы Сэнума удалось вырваться, это обернулось бы для них провалом.

В-шестых, почему они избрали такой способ убийства? Если уж им надо было расправиться с Сэнума, существуют ведь более простые, обычные способы убийства. Зачем понадобился именно такой?

Совещание принялось за обсуждение поставленных проблем. Стали высказываться различные точки зрения.

Руководитель следствия, дымя сигаретой, внимательно выслушивал всех, но все-таки не мог примириться с тем, что это смерть от голода. Было тут что-то нелогичное…

И все-таки оставалось фактом, что Сэнума пошел в горы и умер. С этим ничего не поделаешь.

Тут до руководителя следствия долетели слова, сказанные одним из сыщиков:

— На основании вскрытия установлено, что мочи обнаружено мало и во всех органах отмечен недостаток воды.

Почему же Сэнума не пил воды до тех пор, пока не оказался в таком состоянии?


Два дня подряд токийские газеты публиковали большие статьи под заголовком «Убийство в Синдзюку».

В первой из них говорилось о том, что полиция обнаружила, откуда взялись носилки и пистолет, а также установила подлинное имя преступника.

На следующий день была опубликована статья, рассказывающая о смерти адвоката Сэнума.

Хакидзаки Тацуо прочитал эти две статьи у себя в пансионе. Прошло уже три месяца с тех пор, как он вернулся из своей поездки на станцию Мидзунами в префектуре Гифу. Все это время он не сидел сложа руки, но реальных результатов не достиг.

Неделю назад Тацуо позвонил в редакцию и попросил к телефону Тамура, чтобы спросить его, не удалось ли что-нибудь выяснить.

— Тамура-сан в командировке, — сообщила телефонистка.

— В командировке? Где?

— На Кюсю, — последовал ответ.

— А где на Кюсю?

— Не знаю, — сухо ответила телефонистка.

Возможно, это профессиональная тайна.

— Пусть позвонит мне по возвращении, — попросил Тацуо.

Но пока что звонка не было. Тамура, видимо, еще не вернулся.

Теперь у Тацуо не было другой информации, кроме газетных статей. Если бы Тамура не уезжал, можно было бы узнать у него самые свежие новости.

«Все-таки дилетант есть дилетант», — еще раз подумал Тацуо, перечитывая газеты. Вот полиция — та работает. Пока он слоняется вокруг да около, полиция трудится на совесть. А все его усилия оказались тщетными. Как ни пытались Тацуо с Тамура, они не смогли добиться такого результата. Перед лицом организованных профессионалов дилетанты бессильны. Тацуо болезненно ощущал ограниченность своих сил и способностей. Где-то в душе вызревало какое-то беспричинное озлобление.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*