KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело молчаливого партнера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет ли здесь случайно еще адреса Эстер Дилмейер?

— Гардеробщица уже спрашивала об этом несколько минут назад. Что случилось?

— Ничего, дайте адрес Колла, и как можно быстрее.

— Второй этаж «Эверглейд Апартмента», номер двести девять.

— Есть ли там телефон?

— Не знаю, здесь номер не указан.

— Вы ведь знаете этого человека в лицо?

— Конечно.

— Был ли он здесь сегодня вечером?

— Нет.

— А если б он был, вы бы его заметили?

— Да.

— Со своего места вы видите обычно всех посетителей?

— Ну… не всех, но…

— Понятно, Колла видите всегда?

— Просто этот человек иногда сюда заглядывает.

Пока кассирша отвечала на вопросы, ее щеки покрылись красными пятнами.

— Ладно, постараемся застать мистера Колла дома… Послушайте, сестричка, а кто хозяин этого заведения? — поинтересовался лейтенант.

— Двое, Клинт Мейгард и Харви Линк.

— Где бы найти хоть одного из них?

— Не знаю точно, но у Линка есть где-то маленький домик для отдыха, чтобы проводить там свободное время.

— Отключиться, да? — сказал Трэгг, глядя на Мейсона. — И где же?

— Определенно сказать где — не могу, но что-то вроде Сиреневого каньона… Мистер Мейгард тоже, к сожалению, отсутствует и где сейчас находится, не знаю, но должен быть здесь с минуты на минуту.

— Если появится, пусть позвонит в полицейское управление, спросит сержанта Махоуни и расскажет ему все, что знает об Эстер Дилмейер, не забудьте. Позвоню вам через некоторое время. Скажите номер здешнего телефона.

— Эксчейндж, три-сорок.

— Запишите, пожалуйста, — попросил Трэгг.

Женщина записала номер, и они пошли к выходу.

— Впервые в жизни я в полной мере осознал неудобства того, что я — рядовое частное лицо.

— Издеваетесь? — улыбнулся Трэгг.

— Нет, просто наблюдаю.

— С ними по-другому нельзя, а то наболтают столько, что до утра тут проторчишь и ничего не узнаешь. Люди забывают, что нас могут вызвать каждую минуту. Нам некогда любезничать с ними. Вы либо загоняете их в угол, либо уходите с чем пришли.

Разговаривая, они снова пробрались сквозь толпу танцующих, потом вышли на улицу.

— Знаете ли что-нибудь об этом кабаке, Мейсон?

— Нет. А почему вы спрашиваете?

— Была мысль, что здесь не совсем чисто, хотелось бы проверить.

— С чего вы взяли?

— Вот хотя бы привратник. Ведь он профессиональный вышибала.

— Откуда у вас такие сведения?

— По манере поведения можно понять. Вы заметили, как он подает вперед левое плечо, когда ждет, что начнутся неприятности? Когда мы появились, он пытался позвонить, дал сигнал, который явно был согласован заранее. В общем, предупредил о полиции.

Огромный привратник распрощался с холодной вежливостью. Трэгг прошел было мимо, но неожиданно повернулся и ткнул указательным пальцем привратника в грудь.

— Что, верзила, оказывается, можешь быстро вертеться, когда потребуется. Беда в том, что ты глуп как сивый мерин. Никогда бы мне не пришло в голову подозревать вашу пивнушку, если бы не твое странное поведение. Расскажи своему боссу об этом. А если уж пожаловала полиция, нужно быть вежливым. В следующий раз, как только увидишь, здоровайся. А теперь спокойной ночи.

И Трэгг быстро пошел к машине, оставив верзилу в блестящей униформе в состоянии полного недоумения. Включая зажигание, лейтенант засмеялся:

— Надо было дать хоть какую-нибудь пищу для размышлений этому остолопу. — И, выведя машину на середину квартала, погнал ее, разрывая воздух ревом сирены и перегоняя другие автомобили.

Войдя в дом, где в стандартных меблированных комнатах жили клерки, операторы распределительных щитов, мальчики-лифтеры и прочий подобный люд, они огляделись. Лейтенант нажал кнопку звонка на двери с табличкой, где было выведено: «Синдлер Колл».

— Что, неудачно? — спросил Мейсон через несколько секунд.

— Бесполезно, — ответил Трэгг, звоня к управляющей домом.

После третьего звонка дверь открыла разгневанная женщина в кимоно и домашних тапочках. Хозяйка довольно долго стояла, уставившись на пришедших.

— Что надо? — вымолвила она наконец.

— Надо видеть Синдлера Колла.

Ее лицо потемнело от гнева.

— Вот звонок, туда и звоните!

— Никто не отвечает.

— Ну а я тут при чем?

И она явно собралась захлопнуть дверь своей комнаты. Тогда Трэгг, отвернув лацкан пальто, показал ей свой значок:

— Будьте повежливее, мэм, нам очень важно его найти.

— Да, но я, представьте себе, не имею ни малейшего понятия, где он. Здесь я хозяйка и…

— Все понятно, мэм, но не надо портить отношения с полицией, она еще может пригодиться. Ваше заведение имеет хорошую репутацию, и мы считаем вас добропорядочными гражданами. Часто разные компании, занимающиеся недвижимостью, советуются с нами по поводу тех, кого они собираются нанять управляющими в многоквартирный дом. И вы даже не представляете, насколько охотнее они берут того, у кого хорошие отношения с полицией.

Выражение лица хозяйки тотчас смягчилось, и она поспешила заверить Трэгга, что заведение действительно образцовое и что все, даже сильные мира сего, хотят дружить с полицией.

Теперь женщина была сама симпатия, ее лицо выражало стремление угодить.

— Жизнь такова, что люди не всегда могут быть осмотрительны. Если смогу помочь, пожалуйста.

— Хотелось бы узнать кое-что о вашем постояльце Колле. Не о характере и привычках, а о местонахождении. Например, кто его друзья и что это за люди?

— К сожалению, не могу ничем помочь, так как Синдлер — человек спокойный, даже благовоспитанный, но неразговорчивый. Гости, правда, бывают, иногда даже по нескольку человек.

— Мужчины или женщины?

— Чаще все-таки женщины. Мы не вмешиваемся, правда, в чужие дела, если все идет тихо.

— Может быть, знаете девицу Эстер Дилмейер?

— Нет, не знаю.

— Понимаете, нам необходимо видеть Колла, как только он появится. Будьте любезны, оденьтесь и подождите прихода постояльца, а потом тут же позвоните в полицейское управление и спросите меня, лейтенанта Трэгга, или сержанта Махоуни, он скажет, как поступить.

— С удовольствием все сделаю и через минуту буду здесь.

Подобрав халат, хозяйка прошла через прихожую и скрылась за дверью, а Трэгг повернулся к юристу и улыбнулся:

— Вы не чувствуете себя странно, сотрудничая с полицией?

— Нет, странно то, что полиция общается со мной.

В ответ Трэгг громко рассмеялся, но сразу посерьезнел и спросил:

— Теперь расскажите о деле, Мейсон.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*