Эрл Гарднер - Дело рыжеволосой непоседы
– Я предпочитаю вести свои дела самостоятельно, мистер Мейсон.
– Мисс Багби тоже официально не уполномочила нас с мистером Нили вести ее дела. Но в данном случае брошена тень на ее доброе имя и репутацию. А между тем девушка рассчитывала получить хорошую работу в Лос-Анджелесе. Кстати, я слышал, что вы хотите помочь мисс Багби деньгами.
– В порядке благотворительности.
– А не лучше ли сказать: справедливости?
– Это что, угроза?
– Пока нет.
– Мисс Багби упоминала мое имя?
– Буду откровенен с вами. Я не очень хорошо знаком с этим делом, но намереваюсь досконально разобраться в нем. Если у вас имеется адвокат, советую проконсультироваться с ним.
– Я уже сказала, что своими проблемами занимаюсь сама. Впрочем, не вижу в деле этой мисс Багби никакой проблемы. Тем не менее – могу я встретиться с вами сегодня?
– В этом есть необходимость?
– В общем, да. Могу ли я также встретиться с самой мисс Багби?
– Не думаю. Еще раз напоминаю, что вы должны взять себе квалифицированного адвоката.
– Пока я не нуждаюсь в адвокатах. Предпочитаю один раз заплатить этой официантке, чем оплачивать бесполезные в своей массе советы юристов. Однако, мистер Мейсон, о таких делах как-то не принято говорить по телефону. Когда я могу встретиться с вами?
– Я приму вас, но все же предпочел бы разговаривать с вашим адвокатом.
– Я найму адвоката тогда, когда мне действительно понадобится посредничество юриста.
– Но почему?.. – озадаченно спросил Мейсон.
– Хотя мой адвокат и хорош, но он не может воздействовать на собеседника так, как я, – ему недостает сексуального шарма, – Айрин звонко рассмеялась. – Я буду у вас в два тридцать пополудни. Это даст мне возможность предварительно посетить салон красоты.
Теперь и Перри рассмеялся.
– Ладно, увидимся в половине третьего.
И повесил трубку.
Делла решительно впихнула в руку Мейсона пачку корреспонденции.
– После того, как ты надиктуешь ответы на первые четыре письма – а это очень, очень важные письма, – я разрешу тебе прочесть колонку голливудских сплетен, – сказала мисс Стрит.
Мейсон приподнял бровь.
– В газетах есть что-то по нашему делу?
– Ну, не совсем… Сам процесс и вынесенный приговор используются как предлог для того, чтобы посплетничать о любовных делах Хелен Чейни.
– Да? – заинтересовался Мейсон. – Ну-ка, расскажи мне.
– Хелен Чейни, – начала Делла, – собиралась замуж в третий раз – за владельца судоверфи Мервина Олдрича. Два предыдущих замужества закончились неудачно. Первый муж был второразрядным актером, а она в то время – старлеткой. Они поженились и через год решили расстаться. Этот человек оказался негодяем. Чтобы побыстрее развязать руки – супруг торопился жениться на другой девушке, – Хелен пошла на то, чтобы оформить «быстрый развод» в Мексике. Так и было сделано. Когда Хелен Чейни прогремела как восходящая звезда, за ней начал увиваться Стив Меррил. Он стал ее вторым супругом. Однажды Хелен, засомневавшись в законности развода с первым мужем, подала документы на подтверждение этого развода – здесь, в Калифорнии. Одновременно она затеяла бракоразводный процесс со Стивом Меррилом. Меррил тоже подал в суд иск, заявляя, что его брак с Хелен незаконен, что их отношения были партнерскими, что именно он финансировал успех звезды, что Хелен обязана ему своей карьерой… Это произошло в тот момент, когда Хелен Чейни заинтересовался Мервин Олдрич. Пошли слухи, что они собираются пожениться. Меррил принялся трясти бумагами, из которых следовало, что у него с Чейни не было законного брака, ибо ее первый муж все еще жив, а «мексиканский развод» недействителен. Как утверждал Меррил, все последние годы Хелен существовала на его, Меррила, средства. На этом основании Меррил претендует на половину всего имущества.
Делла, чтобы проверить себя, заглянула в газету.
– Документ о разводе с Меррилом Хелен хотела получить как раз в день приезда в Лас-Вегас. Ее адвокат должен был оформить бумаги в десять утра и позвонить. А в одиннадцать утра актриса должна была выйти замуж за Олдрича. Но теперь там полная юридическая неразбериха. Меррил стоит на своем, утверждая, что первый муж Чейни все еще остается ее законным супругом, и надеется сорвать куш. Бракосочетание с Олдричем пока не состоялось. Его отмена объясняется кражей драгоценностей. На самом деле все карты спутал Стив Меррил со своим иском. Вот будет потеха, если окажется, что Меррил и есть тот негодяй, который обманул юную простушку, мечтающую о кино. В этом случае эта твоя Эвелин Багби…
– Погоди, – перебил Мейсон. – Почему ты называешь ее моей?
– Именно твоя! – отрезала Делла. – Видел бы ты, как она на тебя глядела! Девицы, которые знают жизнь так, как знает Багби, обычно не проливают слез над чеками, если, конечно, они не находятся в состоянии эмоционального шока. А теперь, мистер Мейсон, не вернуться ли нам к корреспонденции и не заняться ли ею со всей серьезностью и вниманием?
Глава 4
К половине третьего Мейсон успел обработать большинство писем из тех, что никак нельзя было отложить на потом. Зазвонил телефон, и Делла Стрит, переговорив с сидящей в приемной Герти, повернулась к Мейсону.
– Пришла Айрин Кейт. Может, заставим ее подождать, а сами прокрутим еще пару писем? Вот важное письмо, адресованное судье Карверу, оно не терпит отлагательств…
Мейсон покачал головой:
– Нет, судья Карвер подождет. Мы договаривались с мисс Кейт на два тридцать, и вот она здесь, секунда в секунду. Проводи ее сюда, Делла. Судье Карверу напишем позднее. Кстати, от Эвелин Багби что-нибудь слышно?
– Да. Она звонила в полдень и оставила Герти сообщение для тебя. Джо Падена принял ее на работу. Если не врет, то до смерти рад, заполучив такую помощницу.
– Прекрасно, – Мейсон отодвинул корреспонденцию. – Давай-ка взглянем на Айрин Кейт. Она предупреждала меня, что наведет на себя глянец. Хочу увидеть, как это выглядит.
– Думаю, неплохо, – язвительно заметила Делла. – Ты еще даже не глянул на девицу, а уже отложил ради нее все дела. А ведь, кажется, мы договаривались посвятить весь день корреспонденции.
– Это особый случай, – поспешно заверил Мейсон.
Делла вздохнула, отложила пачку писем и отправилась в приемную.
Когда она вернулась, было видно, что гостья произвела на нее глубокое впечатление. В голосе Деллы звучало нечто похожее на уважительное одобрение, когда она провозгласила:
– Мисс Кейт, мистер Мейсон.
Обаяние Айрин Кейт заполнило кабинет адвоката. В то же время достоинство картотек и пухлых томов в кожаных переплетах померкло и сникло.