Джайлс Блант - Нежная буря
Кардинал и Делорм разбирали документы, процеживая материал и складывая в стопки то, что могло дать хоть какие-то результаты по Гренелю.
— Не нравится мне, как у нас все идет, — заметила Делорм. — Что-то у меня нет никакого оптимизма.
Они нашли коллекцию рапортов осведомителей, но Гренель докладывал не полиции, а ЦРУ (или Майлзу Шекли, представлявшему ЦРУ), и никаких его рапортов не обнаружилось. В десятках докладов он упоминался среди тех, кто «также присутствовал»: просто строчка в пронумерованном списке лиц, находившихся в данном месте в данное время.
— Это нас никуда не ведет, — пожаловалась Делорм. — Ни в одном из этих рапортов не сказано, что Гренель—Ларош информатор. Нигде даже не указано, что он опасен. Просто один из тех, кто посещал собрания ФОК.
— Послушай, — проговорил Кардинал, — если ты пытаешься уверить меня в том, что я сам не знаю, что ищу, лучше не трудись. Да, мы, может, и не знаем, что именно ищем, но когда мы это увидим, то поймем, что нам было нужно именно это. Согласна этим заниматься? Или ты предпочитаешь отправиться с поквартирным обходом, помогать старушкам спасать их волнистых попугайчиков от ледяной бури?
Делорм отвела свои карие глаза от его взгляда, и Кардинал пожалел, что дал волю гневу.
Она снова повернулась к нему и тихо сказала:
— Джон, может быть, тебе все-таки поехать домой? У тебя умер отец. Ты же не можешь не обращать на это внимания.
— Да, не могу. Но у меня полон дом соседей, которые спасаются от ненастья. Лучше я побуду здесь, с тобой. — Он почувствовал, что краснеет, и пониже склонил голову над папками.
Восемьдесят процентов документов не содержали ничего полезного, а в остальных бумагах одни и те же сведения многократно повторялись под разными заголовками.
Они оживились, когда Кардинал нашел папку, озаглавленную «Рид-стрит, 5367» — адрес дома, где Дюкетта держали в заложниках и потом убили. Он извлек выписку из архива монреальского управления недвижимости, где указывалось, кто и в какое время был владельцем дома; имелся здесь даже поэтажный план, а также небольшая стопка фотографий, сделанных во время полицейского рейда.
— Вот это интересно, — сказала Делорм. Она держала в руках выцветшую копию соглашения о сдаче жилья внаем, сделанную под копирку; к ней прилагалась копия контракта. — Сто долларов в месяц. Как изменились времена. А теперь посмотри на подпись.
Кардинал взял у нее листок. В графе «Адрес в настоящее время» стоял номер дома, название улицы и город: Сент-Антуан. Род занятий: таксист, компания «Ласалль». Подпись: Даниэль Лемойн.
— Лемойн, — произнес Кардинал. — Верно. Они увезли Дюкетта на такси, хотя мне казалось, что компания была другая.
Взрыв воодушевления последовал, когда Кардинал нашел стопку папок с надписью «Кокетка» — «источник № 16790/В», как условно называли этого агента. Ясно было, что Антитеррористическому отряду она оказывала неоценимые услуги: ее отчеты были необычайно подробны. В рапортах Симоны Руо, чем-то похожих на романы, Гренель обретал черты живого человека. Она описывала его одежду (куда более модную, чем у других фронтистов), его манеры и характер (эгоистичный, страстный, бурный). На одном собрании он предложил подогнать заминированную машину к зданию муниципалитета, на другом — взорвать в людных местах в час пик несколько бомб, начиненных гвоздями. А потом он внес предложение, изменившее тактику террористов. В июне 1970 года, всего за четыре месяца до того, как произошли печально известные похищения, он высказал идею похитить американца — главу представительства компании «Пепси-кола». А в июле предложил взять в заложники израильского посла.
Когда Кардинал посмотрел на часы, оказалось, что прошло уже два часа. Делорм бросила в коробку с надписью «Отработано» последнюю папку из своей стопки.
— Ничего нет, — заключил Кардинал.
Делорм потянулась, зевая:
— Столько бумаги — и хоть бы что-нибудь ценное. Просто невероятно.
— Значит, в этих материалах ничего нет. Ладно. Но Шекли приехал сюда шантажировать Поля Лароша. Он назначил ему встречу, и Ларош испугался до такой степени, что убил его.
— Можно как-то связать Лароша с Брессаром?
— Ларош — охотник, поэтому он должен был знать о Брессаре. И потом, все помнят процесс Брессара. Тогда пресса впервые признала, что в Алгонкин-Бей тоже может существовать мафия. Ларошу оставалось только прикинуться Петруччи — что не так трудно, если знаешь, что этот мафиозо общается только записками.
— Меня больше беспокоит другое, — сказала Делорм. — Было ли у Шекли что-то более убедительное, чем групповая фотография, чтобы угрожать Ларошу? Наверняка это было что-то очень веское.
— Согласен. Наверняка эти улики должны были припереть Лароша к стенке. И они были у Шекли с собой, ведь он хотел показать их Ларошу. Хотел бы я, чтобы они сейчас лежали перед нами.
— Сам можешь догадаться, что с ними случилось, — ответила Делорм. — Чем бы они ни были, Ларош давно их сжег.
— Я знаю.
— Мы прочесали эту хижину в лесу частым гребнем. Но мы там ничего не нашли, Джон.
— Знаю. И в квартире у Шекли я тоже ничего такого не увидел. Вероятно, потому что он взял это с собой, когда поехал сюда. Чтобы использовать как свое главное оружие.
— Скорее всего, он спрятал это в машине.
— Именно так. В машине.
— Которую наши эксперты облазили вдоль и поперек. И ребята из Центра судмедэкспертизы — тоже. Но там ничего не было. В ней ничего не осталось.
— Я знаю.
— Понимаешь, к чему все идет?
Кардинал покачал головой:
— Не могу с этим примириться. Нам нужны отпечатки пальцев, свидетели, образцы для анализа ДНК. Так вот, свидетелей нет. Никто не видел, как убивали доктора Кейтс, никто не видел, как убивали Шекли. Далее: у нас нет ни волос, ни отпечатков пальцев, ни ДНК. Ни в машине, ни в хижине Шекли. У нас есть только кровь из кабинета доктора Кейтс, совпадающая по типу с кровью из машины.
— Может быть, когда придут результаты анализа ДНК, мы сможем сравнить ее с ДНК Поля Лароша.
— Разве что он добровольно сдаст кровь на анализ, а он этого не сделает. Или если мы получим ордер. Что тоже маловероятно. — Кардинал стукнул по столу. — Просто поверить не могу. Этот тип убил четырех человек — и ему это может сойти с рук.
— Ты же мне говорил: талант плюс настойчивость плюс везение. На этот раз нам не повезло.
— Знаю. — Кардинал закрыл последнюю папку. — И это мерзко, тебе не кажется?
Свет мигнул и погас. В комнате воцарилась ватная тишина. В конференц-зал проникало достаточно света через большие окна, а вот по коридору тут же начали беспокойно сновать люди. Маклеод просунул голову в дверь, в руке у него был фонарь.