Энн Грэнджер - Секрет миссис Смитон
Она, побледнев от усердия, рассказывала ему, что поступила именно так, как клялась не поступать никогда: она позволила себе сосредоточиться на одной версии, проигнорировав другие возможности.
Ему пришлось отступиться, потому что ничто не могло ее утешить. Как бы там ни было, она или справится с этим, или нет. Он надеялся, что справится. Она была хорошим офицером, и у нее были отличные задатки для дальнейшего роста, но процесс обучения мог оказаться достаточно болезненным.
В гостиной Винни царила тишина. Нимрод встал и потянулся, выгибая спину, потом посмотрел куда-то в сторону и улегся снова. Ловец многочисленных мелких зверюшек и птиц, он никогда не обвинялся в криминальных деяниях, за исключением случайных шутливых нагоняев за пойманную птичку. Люди не возражали, когда он ловил мышей, но были непростительно сентиментальны по отношению к пернатым.
— А что будет с Брюсом и Рики? — спросила Винни. — Они, правда, не подарок, но то, что произошло — ужасно.
— Мать Джанин взяла их к себе в Лонг Викхэм. Она еще достаточно молода и сможет позаботиться о них, — улыбнулся Макби. — Не беспокойся, Винни.
— Ты знаешь, я не собиралась забирать их, — скромно сказала Винни, — но после того, что произошло с Кевином, все чувствуют, что нельзя больше закрывать глаза на то, что творится вокруг.
Она повернулась к Мередит.
— Ты была совершенно права, дорогая. Когда-то ты сказала, что все это как-то связано с завещанием Оливии. Так и оказалось на самом деле. Джанин и Кевин с завистью смотрели, как Эрни распоряжается своей долей и долей Кевина, которую он бессовестно отобрал у парнишки, а ведь Оливии и в голову не приходило, что ее деньги могут принести столько несчастья, она считала, что оставляя деньги экономке и садовникам, она облегчит их жизнь.
— Я думаю, — медленно произнесла Мередит, — что Оливия была не слишком мудрой женщиной. Ей следовало бы оставить Джанин вдвое больше денег, чем обоим Берри. Она их действительно заработала, постоянно хлопоча в доме, готовя еду и бегая за покупками. Если бы Джанин получила хоть немного больше, она бы не так беспокоилась о деньгах Берри.
Было слышно, как к дому подъехала машина. Хлопнула дверца, и мужские голоса стали приближаться к парадному входу.
Макби поднялся.
— Действительно, Винни, все, что произошло, было связано с завещанием, да не с одним, а даже с двумя.
— Двумя? — Винни казалась смущенной.
— Двумя, и оба они были составлены Оливией Смитон, — прозвенел дверной звонок. — И здесь, если я не ошибаюсь, присутствует тот, кто может нам все объяснить. Я открою дверь, не возражаете?
* * *Прибытие сэра Бэзила с Лоуренсом Смитоном вызвало легкое оживление. Хозяйка побежала за стульями и принесла два из соседней комнаты. Беспокоясь, что гостям не хватит выпивки, она извлекла из глубин буфета еще несколько бутылок домашнего вина и, стерев с них пыль, водрузила на стол. Как и большинство хозяек, она всегда заготавливала вина значительно больше, чем могла сама выпить, но надо отметить, что нынешние посетители основательно уменьшили ее запас.
Наконец все расселись по своим местам, и лица присутствующих в ожидании обратились к новоприбывшим.
Лоуренс Смитон прокашлялся и достал из внутреннего кармана пиджака конверт и начал с некоторым смущением:
— Надеюсь, это не розыгрыш. Как и все остальные здесь присутствующие, я хотел бы прояснить ситуацию, более того, для меня это семейное дело.
— Мы очень благодарны вам, — вмешалась Мередит, — за то, что вы согласились приехать сюда и обсудить это с нами.
Лоуренс крутил конверт в пальцах.
— Вы понимаете, я не хранил фотографий Оливии, но у меня остались снимки, сделанные еще на свадьбе моего брата; там есть Оливия, и все, кто присутствовал. Возможно, вы хотели бы на них взглянуть?
Сэр Бэзил протянул стопку черно-белых снимков Армитаджу, чтобы тот, посмотрев, передал их по кругу. Просматривая их, Рори пристально вгляделся в один, что-то бормоча себе под нос. Потом взял еще один снимок, поглядел на него и, наконец, передал все фото своей жене, не сказав при этом ни слова. Закончив рассматривать фотографии, Джил бросила на мужа быстрый взгляд, а потом молча передала их Тому Барнетту. Тот удивленно поднял брови, разглядывая листки, а после отдал их Мередит. Она, в свою очередь, взяла их с нескрываемым любопытством.
Всегда немного грустно рассматривать старые фотографии: изображенные на них люди состарились или умерли, их мир безвозвратно канул в прошлое. Это были, в общем-то, типичные свадебные фотографии времен войны: все мужчины в форме, невеста в платье чуть ниже колен с накладными плечами и складками вдоль корсажа. Платье сшито, судя по всему, из жоржета, к корсажу приколот ландыш. Модные туфли с открытыми носками, похоже, замшевые, маленькая круглая шляпка с вуалью, надвинутая на лоб. Подружка невесты в платье строгого покроя с таким же лифом и шляпкой, похожей на перевернутый цветочный горшок, слегка сдвинутый набок. Все картинно улыбались, лишь подружка невесты выглядела оцепеневшей. В нахмурившемся юноше Мередит узнала молодого Лоуренса, только тогда он был ниже ростом. Возможно, он просто хмурился из-за светившего в глаза солнца. Маркус, жених, был выше, худощавее, с более приятной внешностью, чем его брат, чем-то напоминавший бульдога. Он один уверенно улыбался в камеру.
Мередит в первый раз пришло в голову, что Маркус во время войны мог работать в разведке. Внешность же Лоуренса выдавала в нем человека действия. Традиционно старший брат защищает младшего, но в этой семье, похоже, все было наоборот. Младший, более открытый, спортивный мальчик, мог выступать защитником старшего, молчаливого и любящего книги. Если так, Лоуренс продолжал выполнять эту роль и после смерти брата, пытаясь любой ценой защитить его репутацию.
Она вручила фотографии Винни, которая получила их последней и разложила на столике.
Все ждали, что же скажет Винни, и она сказала:
— Ах, да, это Оливия, все правильно. Вы согласны, Рори? Джил? Том?
Все трое кивнули. Мужчинам, казалось, было не по себе, а Джил Армитадж даже покраснела, и ее глаза блестели от плохо скрываемого волнения.
Винни вытянула руку.
— Итак, вы согласны. Эта женщина, здесь, на фотографии, женщина, которую мы знали как старую леди, это Оливия Смитон, которая жила в Парсло-Сент-Джон.
Ее палец указывал на изображение подружки невесты, Виолетты Доусон.
Глава двадцать четвертая
Слово после смерти.
— Как и Мередит, — начал Алан Макби, — я не могу с уверенностью сказать, что произошло, но могу высказать свое мнение об этом. С вашего позволения, генерал?