Эллери Квин - Тайна Испанского мыса
Пожилой джентльмен покачал головой.
— Я сказал ему, что ты не умеешь плавать.
ПРИМЕЧАНИЯ
1
Кидд, Вильям (1650–1701) — капитан британского флота, ставший пиратом. Арестован в Бостоне и повешен в Лондоне. (Здесь и далее примечания переводчика)
2
Любопытный феномен (лат.).
3
Вселенская скорбь (нем.).
4
Солон (640/635–ок. 559 до н. э.) — один из так называемых «семи мудрецов», греческих мыслителей и государственных деятелей, отличавшихся практической жизненной мудростью и глубоким государственным умом.
5
Всякая собственность есть кража (фр.).
6
Першинг Джон (1860–1948) — генерал. В 1916 г. командовал войсками, которые преследовали мексиканских повстанцев во главе с Панчо Вильей.
7
Состав преступления (лат.).
8
Хэммет, Дэшил (1894–1961) — знаменитый американский писатель, автор детективов.
9
Ковбои (исп.).
10
Пустяк, безделица (фр.).
11
Горгулья — уродливая фантастическая фигура.
12
Злое намерение и злое деяние (лат.).
13
Двойное убийство (фр.).