Рекс Стаут - Если бы смерть спала (сборник)
– Какого черта? – выпалил Джей Керр. – Ну да, имел я дело с этим ублюдком.
– Здесь леди, – упрекнул его Амзель.
– Они не леди, а коллеги. И вообще, разве он не ублюдок? Вы только посмотрите, как он развел Вульфа и Дол Боннер, двух профессионалов высочайшего класса. Подлец. Да я рад буду выложить все, что знаю о нем, только сначала мне надо выпить.
– Приношу свои извинения, – с чувством произнес Вульф. – Вне дома я сам не свой, пренебрег даже обязанностями хозяина. Арчи, будь так добр…
Глава шестая
Дол Боннер попросила кофе с коньяком, Салли – ром с колой (еще один промах), Айд хотел чаю с лимоном, Амзель – двойной бурбон с водой, Керр – двойной скотч со льдом, Вульф – две бутылки пива, а я – два стакана молока. Время от времени я не прочь выпить, но не когда меня выпустили из тюрьмы под залог. В таких случаях я предпочитаю пребывать в здравом уме и твердой памяти.
Поскольку Керр пообещал начать рассказ после того, как промочит глотку, мы все сидели и ждали, когда принесут заказанные напитки. Вульф, пользуясь вынужденной паузой, стал уточнять у Дол Боннер кое-какие мелочи, вроде того, какого числа Донахью впервые к ней обратился, но, думаю, он просто желал скоротать время. А может, и нет.
Я порадовался, что с нами нет Фрица. Каждую женщину, пересекающую порог нашего дома, он подозревает в стремлении захватить его кухню, не говоря уже об остальных комнатах. Достоинства Дол Боннер не ограничивались красотой карамелевых глаз в обрамлении длинных темных ресниц. Она была подходящего возраста, выказала достаточно здравого смысла и неплохо справилась с рассказом об отношениях с Донахью.
Кроме того, она оказалась товарищем по несчастью, ведь Донахью облапошил и ее. Конечно, если Вульф повесит убийство на нее, Дол можно будет не опасаться. Тем не менее я заметил, что босс уже не хмурится, глядя на нее. Ну, что же, подумал я, если Дол подцепит его, а Салли – меня, мы станем вместе раскрывать преступления и у нас попросту не будет конкурентов в сыщицком деле.
После того как принесли напитки, Вульф сделал пару хороших глотков пива и направил внимание на Джея Керра:
– Итак, сэр? Вы собирались чем-то поделиться с нами?
Керр прихлебывал скотч.
– Меня он тоже обвел вокруг пальца. Только по несколько иной схеме. В моем случае он подозревал жену. Хотел, чтобы мы подключились к его домашнему телефону в Бруклине. Ему требовались записи всех разговоров, ведущихся мужскими и женскими голосами. Он якобы думал, что в его отсутствие дом посещает другой мужчина. Но вот что я вам скажу, мистер Вульф, и вам тоже, мисс Боннер: вы продешевили. Мне он дал две штуки сразу, а потом еще две.
– Спасибо. В следующий раз я потребую больше. Когда это было?
– Он вышел на меня в начале апреля. Через две недели, шестнадцатого числа, если я правильно помню, он отменил прослушку и рассчитался.
– Как его звали? Каким именем он назвался?
Керр сделал глоток, проглотил и поморщился:
– Странный какой-то вкус у этого виски, но дело, пожалуй, не в нем. На ужин я ел капусту. Так насчет имени. Мне он назвался Лиггеттом. Артуром М. Лиггеттом.
– Эта фамилия мне знакома. Лиггетт с двум «т»?
– Угу.
– Да, где-то я ее встречал. Арчи?
– Да, – согласился я. – Он глава чего-то там.
– Он президент Лиги граждан Большого Нью-Йорка, – подсказала Дон Боннер.
Эта женщина начинала меня раздражать. Она уже отвечает на вопросы, которые Вульф задает мне, а ведь они еще даже не помолвлены! Вульф вежливо поблагодарил ее. Против вежливости я ничего не имел, но надеялся, что он, говоря его же словами, не сделает из любезности фетиш. Тем временем Вульф спрашивал у Керра:
– Как он удостоверил свою личность?
– Никак.
Керр отпил еще глоток и снова поморщился. Вульф повернулся ко мне и резко бросил:
– Попробуй это виски.
Я и сам уже об этом подумал. Складывалось впечатление, будто среди нас сидит убийца. К тому же прошло не так много времени с тех пор, как некий Вернон Асса выпил поданный мной напиток в кабинете Вульфа и упал замертво[6]. Цианистый калий. Вульф не желал повторения той сцены, да и я тоже.
Подойдя к Керру, я попросил позволения испробовать его виски. Он сказал: «Какого черта?», но отдал мне бокал. Я пригубил напиток, покатал языком, проглотил по капельке, потом повторил операцию с глотком побольше и вернул бокал.
– Все в порядке, – сообщил я Вульфу. – Все-таки дело в капусте.
Он хрюкнул.
– Так вы сказали, мистер Керр, что не удостоверяли его личность. Почему же?
– А зачем мне это? – задал встречный вопрос Керр. – Вы знаете, сколько ньюйоркцев проникаются подозрениями в адрес жен каждую неделю? Сотни. Тысячи! Кое-кто из них приходит ко мне за помощью. Является ревнивый супруг и хочет купить мои услуги. С чего мне сомневаться, что он не тот, за кого себя выдает? Если бы я проверял каждого клиента, у меня больше ни на что не осталось бы времени.
– Вам, человеку, обладающему столь… хм… обширной практикой, наверняка доводилось и раньше слышать это имя, Артур М. Лиггетт.
Керр вздернул подбородок:
– Послушайте, вы что, коп? Или один из нас?
– Я один из нас.
– Тогда будьте собой. Пусть копы талдычат, какие имена мне наверняка доводилось слышать. Не волнуйтесь, они это уже спрашивали и еще спросят. И я выложил все начистоту в своем отчете администрации штата о прослушке, потому что этого требовала профессиональная этика и я знал, что ничего другого мне не остается. Я слышал, что двое спецов, занимающихся прослушкой, сливают инфу полиции. Мне была бы крышка, если бы узнали, что я что-то утаил.
Вульф кивнул:
– У меня не было намерения на вас наседать, мистер Керр. Мне всего лишь хотелось, чтобы вы внесли свой вклад в общее дело. Так у вас не возникло подозрений, что ваш клиент на самом деле не Артур М. Лиггетт?
– Нет.
– Никогда?
– Никогда.
– Значит, когда вам сегодня предъявили труп для опознания, вы сказали, что это Артур М. Лиггетт.
– Именно так.
– Понятно.
Вульф задумался на мгновение.
– И почему бы нет? Полагаю, потом, узнав, что это не настоящее имя, вы удивились, пришли в негодование и теперь мысленно награждаете этого человека только нелестными эпитетами. Вы не одиноки в своих чувствах. То же самое испытываю я, мисс Боннер и, не сомневаюсь, мистер Айд и мистер Амзель. – Он допил пиво, снова наполнил бокал, задержал на нем взгляд, выжидая, пока пена осядет до нужного уровня, и поднял глаза. – Не так ли, мистер Айд?
Айд поставил чашку с блюдцем на мой чемодан, лежащий на подставке, который я предложил ему в качестве стола, и прочистил горло.