Энтони Беркли - Перепуганная компания
Твифорд размахнулся и кулаком двинул ему по голове Роджер увидел, как Комбе тоже ударил повалившегося на землю Брэя. И снова беднягу поставили на ноги среди диких выкриков, что он должен повиниться.
Миссис Брэй, по-прежнему связанная, монотонно причитала:
— Боже мой, они убьют его. Боже мой, они убьют его. А он здесь ни при чем. Помогите. Помогите. — Никто не обращал на нее внимания.
— Ладно же! — перекрыл Твифорд общий шум. — Раз он не сознается, мы знаем, что делать. Давай, Комбе.
Очевидно, они заранее сговорились и двинулись одновременно. Роджер поднял было ружье, но, похоже, пока они говорили не об убийстве. Теперь Роджер заметил, что Брэй был обвязан под мышками длинной веревкой. Ухватившись за нее, Твифорд и Комбе поволокли Брэя в сторону хижины. Брэй пытался сопротивляться, но Стелла, идя за ним, дубасила его кулаками по голове, а Юнити пинками заставляла двигаться. Брэй повалился на колени и при очередном рывке веревки растянулся на земле во всю длину, рыча и сыпля проклятьями. Стелла и Юнити присоединились к мужчинам, и они сообща поволокли его дальше. Анджела пошла с ними.
Паркер отпрянул назад, заколебавшись. Так же поступила и Кристл.
Сэр Джон стоял, засунув руки в карманы, и молча взирал на происходящее.
Но был еще один человек, который тоже безмолвно наблюдал за этой сценой, — Энид Фэйри. Она стояла чуть в стороне от всех, взирая на происходящее. На лице ее был написан нескрываемый восторг. Это обожгло Роджера даже больше, чем откровенная жажда крови у всех прочих. Он вдруг ощутил, что для Энид это — кульминационный момент всей ее жизни, и она знает об этом. Как обычно, она полностью владела собой и трезво оценивала ситуацию, в которую была включена: ведь она уже давно привыкла считать окружающих частью своей игры, частью самой себя. Стоя в стороне, она переживала все это как участник: как Комбе дергает веревку, как Стелла осыпает Брэя ударами.
Глядя на нее, Роджер ощутил, как в нем нарастает чувство глубокого омерзения. Лишь теперь ему многое стало наконец понятно.
Брэя дотащили до лачуги и что-то стали делать с веревкой. Роджер чуть отодвинулся в сторону. Неужели они и в самом деле решились повесить его? Когда тело Брэя вдруг оторвалось от земли, Роджер сделал пару шагов вперед и поднял ружье. Но это пока была не казнь. Брэй просто повис в нескольких футах над землей на веревке, которая стягивала его под мышками. Конец веревки был перекинут через крышу лачуги и, видимо, закреплен с противоположной стороны. Твифорда и Комбе не было видно, затем вновь показался Комбе.
Улюлюкая и глумясь над Брэем, у него вновь пытались вырвать признание. Твифорд сорвавшимся на визг голосом требовал у Брэя ответа, почему тот не дал им зажечь сигнальный костер, если ему нечего скрывать. Анджела Сент-Томас, поддавшись всеобщей истерии, в бешенстве вопила: "Почему ты стрелял в Рэгги?!"
— Я не знал, что появилось судно, — прокричал Брэй, уверенности в его голосе поубавилось. — Разве я стал бы вас останавливать, если бы знал об том? Я вовсе не пытался преградить путь к костру, Анджела, слово чести! Спросите его, он сам вам скажет.
— Лжешь! — пронзительно выкрикнул Твифорд. — Гнусный лжец. Ты во всем виноват!
— Повесить его! — взвизгнула Стелла, на краях губ у нее показалась пена. Она мелко-мелко перебирала ногами, словно исполняла некий диковинный танец. Вздернуть убийцу!
— Повесить его! Вздернуть его!
— Но вы не можете! Говорю вам, не можете! — в голосе Брэя зазвучал неподдельный страх. — Я ничего не сделал. Это не я. Вы сошли с ума. Отпустите меня. Пошутили и будет. Веревка врезалась мне в…
Его слова потонули в общем шуме.
Комбе забрался на крышу лачуги, держа в руках моток веревки и топор. Под крики всеобщего одобрения он подобрался к краю крыши, до которого почти доставала голова Брэя, и набросил петлю на шею бедняге. Затем, подхлестываемый одобрительными криками, перебрался на Другую сторону крыши. Твифорд тоже отправился в обход хижины на другую сторону, видимо, чтобы закрепить конец веревки.
Петля так туго захлестнула горло Брэя, что он уже не мог издать ни звука.
Комбе занес топор, чтобы перерубить веревку, которая до сих пор удерживала Брэя в воздухе, и Роджер поднял свое ружье.
Но действие Комбе имело неожиданный результат. Когда дошло до дела, некоторых это сразу отрезвило. Юнити, еще минуту назад бесновавшаяся вместе со всеми, теперь издала протестующий крик. Кристл тотчас поддержала ее.
Из-за угла хижины вновь показался Твифорд. Он кричал Комбе, чтобы тот перерубил веревку, пропущенную под мышками у Брэя, но Кристл перебила его.
— Нет, нет, подожди, Валентин! Подожди минутку!
Комбе опустил топор и взглянул вниз.
— В чем дело?
— Может, это и не он вовсе? — отчаянно крикнула Кристл. — Дайте ему возможность оправдаться. Можно держать его связанным, пока не придет яхта.
— Браво, Кристл! — произнес кто-то рядом с Роджером, заставив его нервно вздрогнуть. Это была леди Дарракот. В ответ на его вопросительный взгляд вместо объяснений, как это она оказалась здесь, она лишь насмешливо повела бровью и пожала плечами.
Слова Кристл были встречены улюлюканьем. Но среди общих выкриков были слышны и голоса протеста. Мистер Паркер тоже был за отсрочку. Зато сэр Джон, с одобрением взиравший на происходящее, неторопливо прохаживаясь вперед и назад, был явно недоволен возникшей проволочкой и просипел, что мистер Брэй мерзавец и его следует вздернуть для всеобщего блага. Однако возникший раскол ширился. Выкрики "за" и "против" становились все громче. Кристл выбежала вперед и попыталась опереть на себя дергающиеся в воздухе ноги мистера Брэя, но Твифорд силой отогнал ее, по-прежнему громко призывая Комбе перерубить веревку. Комбе вновь поднял свой топор.
— Стреляйте, мистер Шерингэм, стреляйте, — увещевала его леди Дарракот.
— Помните, у меня всего один выстрел, — прошептал Роджер, беря Комбе на мушку.
Но тот вновь опустил топор.
— Подождите-ка! — закричал он, перекрывая общий гам. — Если мы не можем прийти к согласию, пусть миссис Фэйри решит, что делать. Она не побоится принять на себя ответственность за свое решение, а мы сделаем, как она скажет. Энид!
Все замолчали. Даже Стелла взяла себя в руки и повернулась в сторону Энид.
Энид окинула всех взглядом. Все ждали, что она скажет. Легкая улыбка тронула ее прекрасные губы.
— Энид! — задыхаясь, в отчаянии взмолился мистер Брэй. — Ты ведь знаешь, я этого не совершал. Ты знаешь, что я на такое не способен. Ради бога, скажи им.
Энид выдержала невыносимо долгую паузу. Наконец она заговорила трепетным и чистым голосом.