Гастон Леру - Дама в черном
– Ну что же, вы едете? — спросил я Рультабия.
Но, увидев его загоревшиеся глаза, я понял, что мой вопрос излишен. Передо мной был все тот же Рультабий, готовый бороться с таинственными силами, против которых природа вооружила его необыкновенным гением логического рассуждения и математического расчета.
По прибытии в Париж он прямо с вокзала поехал за инструкциями в редакцию газеты. Через два часа скорый поезд уже увозил моего друга в столицу снежных равнин.
Проводив его, я решил зайти в суд, где у меня были кое-какие дела. Первыми, кого я встретил, оказались Анри-Робер и Андре Гесс.
– Как ты отдохнул? — спросили они.
– О! Превосходно! — ответил я, но при этом состроил такую гримасу, что они тут же потащили меня в кафе.
Примечания
1
Речь идет о событиях, описанных Гастоном Леру в романе «Тайна Желтой комнаты», а именно о покушении на жизнь Матильды Станжерсон. Обстоятельства этого покушения долгое время оставались невыясненными.
2
В результате процесса, происходившего в городе Версаль, Фредерик Ларсан, который бесследно исчез, был признан виновным в покушении на Матильду Станжерсон, а Робер Дарзак оправдан.
3
Ренан, Жозеф Эрнест (1823–1892) — французский историк и философ. Собираясь стать священником, поступил в семинарию. В 1845 году, утратив веру, оставил семинарию и продолжил образование в Сорбонне. Этот период своей жизни Ренан описал в «Воспоминаниях детства и юности» (1883). Также известна его «История происхождения христианства» (1863–1883) в восьми томах, где он развивает свою позицию рационалистической критики, особенно в первом томе, «Жизнь Иисуса», при объяснении чудес, сотворенных Иисусом. Этот труд вызвал скандал среди французских католиков.
4
Имеется в виду роман «Тайна Желтой комнаты».
5
Третья республика — буржуазно-демократический режим во Франции в 1870 — 1940 годах, при нем главой государства являлся президент, а высшей законодательной властью обладал двухпалатный парламент, перед которым было ответственно правительство.
6
Гейслерова трубка — наполненная разреженными газами, запаянная стеклянная трубка с впаянными электродами, служащая для изучения световых явлений, сопровождающих электрические разряды в разреженных средах.
7
В романе «Тайна Желтой комнаты» Фредерик Ларсан, узнав, что Матильда собирается замуж за Дарзака, написал ей письмо, где упоминал дом священника, который они снимали совместно в Америке после тайного венчания, и умолял вернуться к нему.
8
Имеется в виду роман «Тайна Желтой комнаты».
9
Сады Гесперид — мифологические сады с золотыми яблоками, которые сторожил стоглавый дракон.
10
Пенаты — домашние божества у римлян, охранявшие целость семьи.
11
Гримальди — с конца XIII в. правящая династия в княжестве Монако, старейшая среди владетельных домов Европы. Род Гримальди известен с XII в. и происходит из Генуи.
12
Куртины — участок крепостной ограды обычно прямолинейного начертания, соединяющий обращенные друг к другу части двух соседних бастионов.
13
Донжон — главная башня замка.
14
Контрфорс — каменная поперечная стенка, вертикальный выступ или ребро, усиливающее основную несущую конструкцию (в основном наружную стену) и воспринимающее горизонтальные усилия (например, распор от сводов, перекрывающих здание).
15
Туаз — французская единица длины, используемая до введения метрической системы; 1 туаз = 1,949 м.
16
Из ничего ничто не происходит (лат. ).
17
Дагобер I — французский король из династии Меровингов (629–639).
18
Буйабес — рыбный суп, уха.
19
Френология — устаревшая теория о связи между формой черепа и умственными способностями человека.
20
Третичный период — устаревшее название геологического периода истории Земли от вымирания динозавров (ок. 65 млн. лет назад) до начала последнего ледникового периода (ок. 1,8 млн. лет назад).
21
Ископаемого слона (лат. ).