KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Агата Кристи - Смерть лорда Эджвера. Загадка Рэд Хауза. Убийца, ваш выход!

Агата Кристи - Смерть лорда Эджвера. Загадка Рэд Хауза. Убийца, ваш выход!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Агата Кристи, "Смерть лорда Эджвера. Загадка Рэд Хауза. Убийца, ваш выход!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Энтони взглянул на часы.

— Сейчас около трех. Неплохо бы управиться до рассвета. Так что ты уж постарайся побыстрей, а то я что-то совсем продрог.

Билл брызнул в него водой и снова исчез. На этот раз его не было почти минуту, и когда он снова вынырнул, лицо его сияло.

— Нашел! Но она чертовски тяжелая. Не знаю, смогу ли вытащить.

— Ничего, — сказал Энтони. Он извлек из кармана моток веревки. — Постарайся продеть через ручку, я вытяну ее с лодки.

— Отлично. — Билл подплыл к корме, взял один конец веревки и приготовился нырять. — Я мигом.

Через две минуты сумка благополучно лежала в лодке. Билл тяжело перевалился через борт и Энтони погреб к берегу.

— Молодец, Уотсон, — тихо сказал он, когда они сошли на берег.

Он сбегал за куртками и с сумкой в руке ждал, пока Билл вытрется и оденется. Потом подхватил друга под руку и отвел в заросли. Он положил сумку и зачем-то полез в карман.

— Мне хочется сначала выкурить трубку, — сказал он. — А тебе?

— Мне тоже.

Они тщательно набили и закурили трубку. Руки у Билла слегка дрожали. Энтони заметил это и дружески ему улыбнулся.

— Ну, теперь готов?

— Давай.

Они сели, и Энтони, зажав сумку коленями, открыл замок.

— Одежда! — сказал Билл.

Энтони развернул сверток и встряхнул его. Это был коричневый фланелевый костюм.

— Узнаешь? — спросил он.

— Это костюм Марка.

— Тот самый, в котором он якобы сбежал?

— Да. Похож. Хотя вообще-то, у Марка уйма костюмов.

Энтони сунул руку в нагрудный карман и вытащил несколько писем. Некоторое время он с сомнением их разглядывал.

— Полагаю, все-таки придется их прочесть, — сказал он. — Понимаешь, чтобы узнать… — он вопросительно глянул на Билла, тот в ответ кивнул. Энтони зажег фонарик и принялся читать. Билл с нетерпением ждал, что он скажет.

— Так, Марк… Ого!

— Что такое?

— Это то письмо, про которое Кейли рассказывал инспектору. От Роберта. "Марк, любящий брат приезжает завтра…" Думаю, это надо сохранить. Так, это пиджак. Давай посмотрим, что там еще есть. — Он вытащил из сумки оставшиеся вещи и разложил их перед собой.

— Здесь все, — сказал Билл. — Рубашка, галстук, носки, белье, ботинки, — да, все.

— Все, что было на нем вчера?

— Да.

— Ну и что ты по этому поводу думаешь?

Билл покачал головой и вместо ответа сам задал вопрос:

— Ты этого ждал?

Энтони неожиданно рассмеялся.

— Это слишком нелепо, — сказал он. Я ждал — впрочем, ты сам знаешь, чего я ждал. Труп. Труп в одежде. Может, он решил, что надежнее спрятать их по отдельности? Но и тогда разумнее было труп сбросить сюда, а одежду — в подземный ход. Он же прилагает огромные усилия, чтобы утопить здесь одежду, а до трупа ему и дела нет. — Он покачал головой. — Ничего не могу понять, Билл, вот в чем штука.

— Нет ли там еще чего-нибудь?

Энтони пошарил в сумке.

— Камни и — погоди, еще что-то есть. — Он вытащил из сумки какой-то предмет и протянул Биллу. — А вот и он, Билл.

Эго был ключ от кабинета.

— Черт возьми, ты был прав.

Энтони пошарил в сумке еще, затем аккуратно вытряхнул содержимое на траву. Оттуда вывалилось не меньше дюжины камней — и что-то еще звякнуло. Энтони посвятил фонарем.

— Еще один ключ, — удивился он.

Он сунул оба ключа в карман и на некоторое время погрузился в раздумье. Билл тоже молчал, боясь помешать, но в конце концов не выдержал и спросил:

— Сложить все обратно?

Энтони вздрогнул и поднял голову.

— Что? Ах, да. Нет, я сам. А ты посвети, хорошо?

Очень аккуратно он стал складывать одежду обратно в сумку, внимательно разглядывая каждую вещь но отдельности, словно надеясь, что именно она поведает ему что-то, чего он никак не может понять. И после, когда сумка была уложена, он все еще не поднимался с колен, напряженно о чем-то размышляя.

— Вот и все, — сказал Билл.

Энтони кивнул.

— Да, это все, — протянул он, — и это очень странно. Ты уверен, что все?

— Что ты имеешь в виду?

— Дай-ка мне фонарик. — Он снова посветил на землю у них под ногами. — Да, больше ничего. Странно. — Он встал с колен и подхватил сумку. — Теперь надо все это припрятать, а потом… — Не докончив мысль, он направился к деревьям. Билл послушно поплелся за ним.

Когда они отделались от сумки и выбрались из зарослей, Энтони вдруг снова оживился. Он вытащил из кармана два ключа.

— Один, наверное, от кабинета, а другой от шкафа из подземного хода. Так что, может, стоит взглянуть на этот шкаф.

— Ты что, серьезно думаешь, что он от шкафа?

— А от чего же еще? Ничего другого и не придумаешь.

— Зачем тогда Кейли его выбрасывать?

— Значит, он ему больше без надобности. Кейли решил навсегда отделаться от подземного хода. Он бы его засыпал, если б смог. Не думаю, что этот ключ сейчас так уж важен, скорее всего мы в этом шкафу ничего не найдем, но все же взглянуть надо.

— Ты все еще думаешь, что там труп Марка?

— Нет. Но где ему еще быть? Если только я вконец не ошибаюсь и Кейли вообще его не убивал.

Билл мялся, не рискуя предложить свое объяснение.

— Ты, конечно, сочтешь меня полным идиотом…

— Билл, дружище, я сам такой круглый идиот, что буду только счастлив оказаться в достойной компании.

— Хорошо, в таком случае допустим, что Марк убил Роберта, а Кейли помог ему скрыться, как нам и казалось с самого начала. Я помню, ты потом доказал, что этого быть не могло, но давай допустим, что это каким-то образом все-таки произошло. Понимаешь, во всей этой истории столько странного, что — в общем, могло случиться все, что угодно.

— Ты совершенно прав. Ну и?

— Ну, а затем вся эта путаница с одеждой. Разве она не подтверждает эту версию? Коричневый костюм Марка известен полиции. Разве не мог Кейли принести ему в подземный ход другой, чтобы Марк переоделся. А коричневый костюм, как улику, решил спустить в пруд?

— Так, — задумчиво уронил Энтони. — Дальше.

Билл, приободрившись, продолжил:

— Понимаешь, тогда все сходится. Я имею в виду твою первую версию — что Марк убил его нечаянно и пришел к Кейли просить помощи. Конечно, если бы Кейли играл честно, он бы сразу сказал, что все не так уж страшно. Но он играет нечестно; он хочет отделаться от Марка из-за девчонки. А тут такой шанс. Он запугивает Марка, объясняет ему, что единственное его спасение — убраться. Ну, и конечно, делает все, что в его силах, чтобы помочь Марку скрыться, ведь если того поймают, все история предательства Кейли выйдет нарушу.

— Так. А не слишком ли он усердствует, заставляя Марка сменить нижнее белье и вообще все? Ведь на это нужно много времени, понимаешь.

— Ах ты, черт, — сокрушенно крякнул Билл.

— Нет, нет, это не так уж безнадежно, Билл, — утешил его Энтони с улыбкой. — Не исключено, что нижнее белье тоже можно как-то объяснить. Но вот в чем загвоздка. Зачем понадобилось Марку переодеваться из коричневого костюма в синий или еще какой-нибудь, если единственным человеком, видевшим его в коричневом, был Кейли?

— Но в описании полиции указывается, что он был в коричневом.

— Да, потому что Кейли сообщил об этом полиции. Смотри, даже если Марк завтракал в коричневом, и прислуга это заметила, Кейли всегда мог представить дело так, что после завтрака Марк переоделся, ведь он был единственным, кто его видел. И если бы Кейли сказал полиции, что Марк был в синем, тот мог спокойно бежать в коричневом и не надо было никаких переодеваний.

— А он именно так и сделал! — торжествующе вскричал Билл. — Какие же мы идиоты!

Энтони посмотрел на него недоверчиво и покачал головой.

— Да, да! — настаивал Билл. — Конечно! Неужели ты не понимаешь? Марк переоделся после завтрака, а Кейли, чтобы дать ему шанс скрыться, соврал, что на нем был коричневый костюм, в котором его видели слуги. А потом испугался, что полиция займется гардеробом Марка и обнаружит коричневый костюм, вот он его и припрятал, а потом бросил в пруд.

Он с надеждой взглянул на приятеля, но тот молчал. Билл хотел продолжить однако, Энтони его остановил.

— Хватит, старик, ты и так дал мне достаточно пищи для размышлений. Не будем ломать себе голову ночью. Давай взглянем на этот шкаф и пойдем спать.

Открытия этой ночи, видимо, исчерпались — шкаф мало что мог им поведать. Несколько пустых бутылок — вот и все, что они обнаружили.

— Что ж, этого и следовало ожидать, — сказал Билл.

Но Энтони на коленях и с фонариком все еще рыскал.

— Что ты там хочешь найти? — недоуменно спросил Билл.

— То, чего здесь нет, — ответил Энтони, поднимаясь и отряхивая брюки. И разочарованно запер шкаф.

ГЛАВА 18

ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ

Дознание назначено на три часа; следовательно, после трех Энтони уже не может рассчитывать на гостеприимный кров Рэд Хауза. К десяти часам его вещи были упакованы и приготовлены к отправке в "Георг". Билл, поднявшийся наверх после довольно продолжительного завтрака, при виде столь ранних сборов весьма удивился.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*