Сэйте Мацумото - Флаг в тумане
— Вот странно. Они ведь сказали, что выйдут в Гифу. Подождите, пожалуйста. Как же это сказать… Значит, так… А не сошла с поезда группа людей с нарукавными повязками «Синъэнкай»? Двадцать три человека.
— С нарукавными повязками не сошло ни одного пассажира.
— Как? Ни одного не сошло? Странно. Они сказали, что группой поедут до Гифу. Все с нарукавными повязками. Эта группа и несла больного на носилках.
— А они точно отправились тридцать девятым экспрессом?
— Это несомненно.
— В таком случае на нашей станции эти пассажиры не выходили. Вот и все, что мы можем вам сообщить.
— Вот как. Ну, спасибо за труд. Выясним подробности у главного кондуктора.
Дежурный по станции закончил разговор в большом недоумении. Эти пассажиры столько шумели о том, что выходят в Гифу, и вот надо же, видимо, решили ехать до другой станции. Конечно, на здоровье, пусть выходят, где хотят. Но ведь он специально сообщил в Гифу, и там готовились их встречать. Надо выяснить, что же все-таки произошло на самом деле.
Экспресс в двадцать два часа прибыл на станцию Осака. Здесь кондуктор должен был смениться.
В двадцать два сорок дежурный по станции Токио позвонил в Осака и позвал к телефону сменившегося кондуктора.
— Алло, алло. Я говорю с кондуктором тридцать девятого экспресса?
— Да, верно.
— Вы знаете про больного, который ехал из Токио до Гифу?
— Знаю. Его еще разместили на двух сидячих местах. Я присматривал за ним от Токио.
— Он сошел в Гифу?
— Это самое… — кондуктор немного запнулся, — когда мы отправились со станции Овари-Итиномия, я пошел посмотреть, и оказалось, что его уже не было.
— Как? Уже не было?
— Ну да. Там уже сидели другие пассажиры.
— Значит, вы не знаете, где они сошли?
— Зазевался и не обратил внимания. — По голосу кондуктора чувствовалось, как он обескуражен. — Немного отвлекся на другие дела. Но я был спокоен, ведь при больном ехали сопровождающие.
— Эта группа была с нарукавными повязками?
— Когда они сели в Токио, то да. Но когда проехали Одавара, я пошел проверять билеты и увидел, что все они повязки сняли.
— Значит, вы не знаете, где они сошли?
— До Хамамацу и больной, и группа точно были на месте. Знаю, потому что заходил в их вагон. А что было дальше…
Короче, дело было весьма неясное.
— Странная история, — проворчал дежурный по станции и рассказал о том, что случилось, сидевшим у него в кабинете сослуживцам.
Кстати, рассказ этот случайно слышал сыщик, которого прислали на станцию в связи с расследованием дела о похищении адвоката Сэнума.
Глазами следствия
Услышав, как дежурный сказал: «Странная история», вошедший сыщик неожиданно обернулся к нему.
— Что-то случилось? — За очками в тяжелой роговой оправе блеснули глаза.
Дежурный засмеялся и сказал:
— В группе туристов из провинции оказался больной. Надо было отправить его в Гифу на носилках. Мы проявили заботу, связались со станцией Гифу. А сейчас оттуда позвонили и выяснилось, что этот больной на станции не сошел.
— Не сошел? То есть в каком смысле не сошел? — Сыщик достал сигаретку и закурил. Сигареты он из экономии курил коротенькие, разрезая их пополам.
— Короче говоря, они сошли где-то по пути. Эта группа туристов была с нарукавными повязками. Никто из них не вышел в Гифу. Дело началось с того, что их представитель явился к нам и попросил о содействии. Мы сделали все, что могли, даже попросили подготовиться к встрече на станции назначения.
— Хм. Как же так? Что же это за группа?
— Их возглавляет священник из храма. У них там что-то вроде общества взаимопомощи. Они собрали деньги и приехали в Токио осматривать достопримечательности.
— A-а, такое часто бывает в деревнях. Я сам родом из провинции Сага на Кюсю, у нас это тоже принято. Крестьяне, скажем, в течение полугода или года копят деньги и потом тратят их на такого рода развлечения.
Словоохотливый сыщик ударился в воспоминания. Своими рассказами он явно отвлек от темы и других. Расспросы прекратились. Все это привело в итоге к тому, что штаб расследования потерял напрасно два дня.
Следствие пришло к выводу, что существует связь между убийством в Синдзюку и похищением адвоката Сэнума. Расследование обоих случаев вели параллельно.
Что касается преступника, то пока было известно только, что, скорее всего, речь идет о человеке по имени Ямамото, бармене из «Красной луны». Поначалу в штабе были настроены оптимистически и считали, что, раз известно имя, остальное будет сделать нетрудно. Но оказалось, найти его не так-то просто! Хозяйка «Красной луны» Умэи Дзюнко сказала, что взяла Ямамото по рекомендации Оно Сигэтаро. Оно был этакий повеса, занимался посреднической деятельностью: устраивал на работу в бары Синдзюку и Гиндза официанток и барменов.
Тридцатидвухлетний бывший учитель танцев, Оно был бледнолиц и изящно сложен. Чувствовалось, что он ведет беспорядочный образ жизни. На вопросы дежурного следователя он отвечал так:
— Познакомился я с Ямамото-кун с год назад. Он сказал, что родом из префектуры Яманаси, но хорошенько я этого не знаю. Познакомились мы в баре на Гиндза, куда оба зашли выпить. Он сказал, что одно время работал барменом и сейчас хотел бы устроиться на работу. А меня уже просили в «Красной луне» подыскать им кого-нибудь. О его образе жизни я совсем ничего не знаю. Что ни говори, общались мы только в баре за выпивкой. Настоящее ли его имя — Ямамото, я не знаю.
Как и официантки, бармены подолгу не сидят на одном месте и кочуют из заведения в заведение. И в том, что хозяйка «Красной луны» не знала хорошенько ни где живет Ямамото, ни как живет, не было ничего странного.
— Слышала, что он обитает в пансионе недалеко от храма Ютэндзи в Мэгуро, — неопределенно сказала Умэи Дзюнко.
Сыщик тщательно прочесал окрестности храма Ютэндзи, но не смог отыскать нужного пансиона.
— Ямамото-сан работал серьезно. Друзья его особо не посещали. Подружек тоже не было.
Дзюнко все время повторяла, что никак не может поверить в то, что такой тихий человек совершил убийство.
В конце концов оказалось, что в поисках Ямамото штаб расследования столкнулся с большими трудностями.
Сыщики с горячностью принялись за розыск Ямамото, сбежавшего после убийства Тамару Тосиити. Но никаких достоверных следов обнаружить не удалось.
Тогда основное внимание было уделено похищению адвоката Сэнума. Решили, что если удастся разобраться с этим, то и линия Ямамото тоже будет разгадана.