Рекс Стаут - Смерть демона
— Где вы?
— В окружной прокуратуре. Я не знаю, что…
— Говорите только то, что можно по телефону.
— Но я в будке, и дверь плотно закрыта.
— Пф! Разговор не только прослушивается, но, наверное, и записывается. Говорите самую суть.
— Ладно. — Немного помолчав, она продолжала. — Мне разрешили позвонить адвокату, но я не знаю никого, кроме адвоката моего мужа. К нему мне обращаться не хочется. У вас нет адвоката?
— Я направлю вам человека. Вы с ним поговорите и решите, стоит ли его нанимать.
— Да, да, я его, конечно же, найму. Но я хотела бы и вас нанять. Вы сказали, что не откажетесь, если я буду в этом нуждаться.
— Я сказал, там будет видно. — Теперь замолчал Вульф и надолго. Если согласиться, ему придется сильно потрудиться, а он куда больше любил поесть, чем поработать.
— Ладно, — буркнул Вульф наконец. — Считайте, что наняли меня. Один вопрос. Вы рассказывали им о нашем разговоре? Да или нет?
— Нет.
— Годится. Один совет. Если вы намерены отказаться от собственности вашего мужа, переходящей по наследству вам, не называйте ее. Иначе вам придется понести большие расходы.
— Но мне ничего не нужно от него. Я же говорила…
— Мы говорим по телефону. Адвокат подтвердит мой совет насчет собственности. Его зовут Натаниэль Паркер. Арчи! Свяжи меня с Паркером. Я буду говорить отсюда.
4
Я выполнил поручение, и Вульф стал объяснять Паркеру самые основные факты — ничего лишнего. Ничего из того, что миссис Хейзен рассказала утром, ни слова о револьвере. Вульф сказал, что Гудвин считает ее невиновной и ему, Вульфу, гипотеза кажется правдоподобной. Паркер должен был попробовать устроить освобождение под залог, а если миссис Хейзен все-таки не отпустят, обеспечить ее всем необходимым. Я положил трубку, лишь когда Вульф вернулся в кабинет. Он подошел к столу, сел и вперил взгляд в Уида, затем сказал:
— Вы появились вовремя, сэр. Звонила миссис Хейзен. Я послал…
— Где она?
— В прокуратуре. Боюсь, ее арестуют. Я послал к ней адвоката и дал согласие действовать в ее интересах. Вы решили, что я отклонил ее деньги, так как подозревал в убийстве или в соучастии в убийстве, но ошиблись. Теперь она мой клиент. — Он показал пальцем на кучку банкнот на столе: — Ваши деньги. Заберите их…
У Уида открылся рот и отвисла челюсть. Он еле выдавил:
— Но вы… Не понимаю, почему вы…
— Вам не обязательно понимать, мне не обязательно объяснять. Почему вы думаете, что миссис Хейзен убила мужа? Это лишь гипотеза?
— Я не думаю… Она не убивала… Нет, нет…
— Если бы я взял ваши деньги, что бы вы предложили мне сделать?
— Точно не знаю. Я хотел… Хотел посоветоваться. Узнать, что вы сделали с револьвером. Он у полицейских?
Вульф покачал головой.
— Теперь я представляю ее интересы, мистер Уид. А стало быть, вы представитель неприятельского стана. А вдруг вы убили Хейзена или обладаете сведениями, кто убил, и хотите, чтобы виновной признали ее? Подозревая, что утром она оставила револьвер здесь, вы пытаетесь убедиться, так ли это. Вдруг вы все же ее враг?
Уид вытаращился на него в изумлении. У него снова самопроизвольно заходили челюсти, и ему стоило усилий взять их под контроль.
— Послушайте, — наконец выговорил он. — Я хочу знать одно. Я слышал о вас, о вашей репутации. Скажите мне, действительно ли миссис Хейзен только что вам звонила и вы работаете на нее?
— Да.
— Значит, все в порядке. — Он вытянул руку. — Можете отрубать ее, если это как-то поможет Люси. И вторую тоже. Банально? Но что делать, если я так думаю.
Вульф пристально смотрел на него. Я тоже. Вроде бы он говорил искренне, но искренность вовсе не делала его автоматически нашим другом. Если он готов пожертвовать рукой ради ее спасения и знал, как она относится к мужу, то вполне мог помочь ей избавиться от него и в случае удачи не лишиться и мизинца.
Вульф сложил пальцы шатром и уставил локти на подлокотники кресла.
— Рука ваша мне ни к чему, но кое-какие сведения не помешали бы. Когда вы в последний раз видели миссис Хейзен?
— Где револьвер? Я знаю, он у вас. Люси сама мне сказала.
— Так когда же?
— Сегодня днем. Я был у нее, когда она вернулась от вас.
— Что еще она вам сообщила?
— Ничего такого. Времени было в обрез. Нам помешали. Я знал, что Хейзен держал револьвер в комоде спальни. Я проверил, но игрушки на месте не оказалось. Я спросил Люси, не знает ли она, куда делся револьвер. Может, его взяла полиция?
— Нет. Больше того, мистер Уид, в мистера Хейзена стреляли из другого оружия. Может, вы и без меня об этом осведомлены, но если нет, пусть такая новость вас несколько утешит.
— Откуда вам это известно?
— Неважно. Главное, я это знаю. Теперь удовлетворите мое любопытство, мистер Уид. Когда вы в последний раз видели мистера Хейзена?
— Утром в морге. Я отправился туда на опознание. Меня попросили. А живым я видел его вчера вечером, у него дома.
— Когда именно?
— Примерно в половине десятого. Плюс-минус пять или десять минут. Полиция хотела знать точнее, но я ничем не мог им помочь.
— При каких обстоятельствах вы с ним встретились?
— У них был званый обед. Сообщить вам имена гостей?
— Да.
— Это клиенты мистера Хейзена. Миссис Виктор Оливер, вдова. Миссис Генри Льюис Тальбот, жена банкира. Амброз Пердис, судовладелец, Джузл Кури, изобретатель. С супругами Хейзен и мной — всего семь человек. После обеда Хейзен сказал Люси, что теперь у него деловой разговор, и она удалилась. Я тоже вскоре ушел. Тогда-то я и видел его в последний раз.
— Как вы провели следующие шесть часов?
— Я пошел в пресс-клуб «Оверсиз» — это недалеко. Пробыл там до полуночи. Потом отправился домой и лег спать.
— Вы находились в деловых отношениях с мистером Хейзеном?
— Я работал у него.
— В каком качестве?
— Писал для него всякую всячину. Рекламные проспекты, буклеты. И еще предполагалось, что я буду использовать мои контакты. До того, как год назад меня взял к себе Хейзен, я работал журналистом.
— Если у них состоялся деловой разговор, почему вы ушли?
— Мое присутствие им было не нужно. Точнее, им было нужно мое отсутствие.
— Тогда почему они вообще вас пригласили?
Уид положил руки на подлокотники кресла, заерзал в нем, потом откинулся назад. Провел ладонями по подлокотникам и вздохнул.
— Вы не считаете, что Люси убийца? — сказал он. — Иначе вы не взялись бы за расследование. Но даже если она тут ни при чем, ей не позавидуешь Но коли вы и впрямь такой мастак, каким вас считают… Не знаю. Может я должен ответить вам то же, что уже ответил прокурору, когда он спросил меня, почему я там оказался. Может, лучше сказать вам правду. Даже если из-за этого вы будете подозревать меня в убийстве. Хотя я не убивал.