KnigaRead.com/

Ларри Миллетт - Шерлок Холмс в Америке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ларри Миллетт, "Шерлок Холмс в Америке" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Шэд в порядке, – сказал Пайл. – Сует свой нос куда только можно, как обычно. Иногда я задумываюсь, откуда он берет время на свою таверну, но, полагаю, Шэд еще и не на такое способен. Я надеялся, что он сможет встретить нас сегодня, но он уехал куда-то на рыбалку. Говорят, он поймал щуку рекордных размеров к северу отсюда. По крайней мере, так мне сказал Джордж Томас, которого, уверен, вы помните.

– Как мы могли забыть этого замечательного бармена? – Холмс говорил о красивом чернокожем здоровяке, правой руке Рафферти. – Да, если бы не его своевременное вмешательство, я, наверное, все еще бегал бы кругами от мистера Рафферти.

Пайл, не сдержавшись, расхохотался при упоминании о случае, когда Холмс попытался приструнить пьяного Рафферти и тот в итоге отшвырнул его как тряпичную куклу.

– Господи, это было еще то зрелище, мистер Холмс, – все еще смеясь, сказал Пайл. – Вы дрались не на жизнь, а на смерть. Но ни за что не справились бы, не поспеши Джордж на помощь. К счастью, Шэд не общался с зеленым змием после того памятного вечера, так что не думаю, что вам стоит беспокоиться об очередном забеге.

После короткой поездки по серому холодному городу мы добрались до дома Хилла, который занимал видное место на крутом утесе, откуда открывался вид на торговый район и реку Миссисипи. Сам дом выглядел как обычно, мрачным и внушительным, с массивными стенами из темно-красного песчаника и крышей со множеством труб. Едва мы миновали навес перед входом в здание и выбрались из экипажа, у парадного входа нас приветствовал сам Строитель Империи[6]. Вскоре мы вчетвером уже сидели в уютной библиотеке Хилла, потягивали прекрасный французский коньяк и курили отличные кубинские сигары.

Сам Хилл выглядел в точности таким, как я его запомнил: будто огромная скала, он, казалось, неподвластен возрасту. Время не разрушило ни его коренастое могучее тело, ни огромный гладкий покатый лоб; не смогли годы ослабить и самую его примечательную черту – властный взгляд (у него был всего один зрячий глаз), которым он взирал на мир с надменной уверенностью короля. После того как мы обменялись дежурными любезностями, Хилл по своему обыкновению перешел прямо к делу.

– Я попросил Джозефа собрать для вас кое-какие материалы, – сказал он Холмсу, протягивая толстую папку с вырезками из газет и журналов. – Но я удивлен, что вы проделали такой путь, чтобы расследовать подлинность того, что лично мне кажется явной подделкой.

С легкой улыбкой Холмс ответил:

– Должен сказать, что доктор Уотсон, который в других случаях остается романтиком до мозга костей, разделяет ваши настроения, мистер Хилл. Но я все равно хочу принять реальность камня на веру. Вот что я вам скажу: если артефакт мистификация, то, судя по всему, потрясающего качества, и одно только это заслуживает моего внимания. Кроме того, как подтвердит доктор Уотсон, в последние несколько недель мне нечем особо заняться, поэтому я считаю вполне уместным взяться за это любопытное дело, особенно когда король Швеции просит об этом.

Холмс рассказал о визите профессора Эмана и желании короля Оскара II разрешить вопрос о подлинности камня раз и навсегда.

– Вряд ли вы разрешите мне напечатать хоть что-то из этого в «Глоуб»? – с надеждой спросил Пайл, хотя я и понимал, что он знает ответ.

– Да, мистер Пайл, я не хотел бы, чтобы наше присутствие было каким-то образом предано огласке, – кивнул Холмс. – Король желает действовать максимально скрытно, как и я.

– Обидно, – вздохнул редактор газеты. – Это была бы невероятная история!

Тут вмешался Хилл, который, помимо прочего, владел и «Глоуб»:

– Джозеф, ты когда-нибудь перестанешь мечтать о сенсационной новости? Клянусь, у журналистов есть в крови нечто такое, что заставляет их пускать слюну, как голодных псов, почуяв жареное. Не беспокойтесь, мистер Холмс, мы не раскроем ваш секрет.

– Я в этом никогда и не сомневался, – ответил Холмс самым галантным образом.

– Отлично, – хлопнул в ладоши Хилл. – Думаю, вам с доктором Уотсоном не терпится заняться делом. Чем я могу помочь?

– Пока что мне ничего не требуется, кроме пары билетов на поезд до Холандберга, того городка, где нашли камень. Можно туда доехать на поезде вашей железнодорожной компании?

– Почти, – ответил Хилл. – Это примерно в десяти милях от более крупного города под названием Александрия, одной из наших основных станций в западной части штата.

– А далеко ли до Александрии? – уточнил я.

– Около ста двадцати миль, – сказал Хилл. – Если сядете на утренний поезд, то доберетесь всего за четыре часа, а в Александрии я организую экипаж, который отвезет вас в Холандберг. Полагаю, вы хотите встретиться с фермером… как его там? Вальгрен, что ли… С человеком, который якобы нашел рунический камень.

– Да, – подтвердил Холмс, – жду не дождусь истории мистера Вальгрена. Кроме того, хочется увидеть сам камень и то место, где его предположительно обнаружили. В какое время отправляется утренний поезд?

– Ровно в девять, – сказал Пайл.

– Тогда едем на нем, – решил Холмс. – Кстати, вы случайно не знаете, а Магнус Ларссон – по-видимому, основной защитник камня, – все еще в окрестностях Холандберга?

– Думаю, да. На самом деле, если я не ошибаюсь, его имя упоминалось в одной из последних статей, – сказал Пайл, принявшись рыться в папке с вырезками. – Ага, вот оно. По сообщению от двадцать четвертого мая в газете «Александрия Кларион», – это была та самая газета, откуда Эман почерпнул столько информации, – мистер Ларссон скорее всего в Александрии. В статье говорится, цитирую: «…мистер Магнус Ларссон, наш видный гость из Швеции, сказал в интервью „Кларион“ сегодня утром, что вскоре обнародует новые доказательства, которые окончательно подтвердят подлинность рунического камня. „Злопыхателям придется подавиться своими словами, – заявил он, – поскольку благодаря руническому камню Александрию в один прекрасный день назовут колыбелью Америки“».

Пайл протянул статью Холмсу, который прочел ее целиком, а потом заметил:

– Мистер Ларссон не похож на человека, который стесняется гипербол.

– Несомненно, – согласился Пайл с улыбкой.

Прозвонил звонок к обеду, и мы прошли в столовую, где к нам присоединились супруга Хилла и его многочисленное семейство. Дети, особенно младшие, наперебой задавали Холмсу вопросы, и он щедро потчевал их историями о множестве приключений, так что из-за стола мы вышли уже около девяти часов. Хотя Холмс не проявлял признаков усталости, я тут же отправился в постель, понимая, что завтрашний день будет долгим и утомительным.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*