Уилки Коллинз - Мой ответ - нет
— Вы добрейший друг! — воскликнул Албан с жаром.
— Оставьте это, сэр. Если вы желаете взамен оказать мне дружескую услугу, скажите мне, не знаете ли вы, что сделалось с мисс де Сор?
— Она вернулась в Незервудс.
— Ага! Мисс Лед сдержала слово. Не потрудитесь ли вы написать мне, если мисс де Сор оставит школу? Боже милостивый! Вот она на платформе со своей поклажей. Не допускайте ее увидеть меня, мистер Моррис! Если она подойдет, я оставлю знак моих десяти ногтей на ее фальшивом лице, это так же верно, как и то, что я христианка.
Албан стал в дверях, так чтобы скрыть миссис Элмазер. Франсину провожала одна из школьных учительниц. Мисс де Сор села на скамейку в угрюмом равнодушии, поглощенная в себя. Побуждаемая непреодолимым любопытством, миссис Элмазер поднялась на цыпочки, чтобы взглянуть на нее. Не могло быть ни малейшего сомнения в том, что случилось. Франсине не удалось оправдаться, и мисс Лед выгнала ее из своего дома.
— Я отправилась бы на край света, чтобы только видеть это! — сказала миссис Элмазер.
Она вернулась на свое место в зале ожидания совершенно довольная.
Учительница заметила Албана и подошла к нему.
— Ее отправят к родителям? — спросил Моррис.
— Мы еще не знаем. Мисс Лед напишет в Сан-Доминго. А пока поверенный ее отца в Лондоне — тот самый джентльмен, который выдает деньги на ее содержание, возьмет ее на свое попечение.
— Она согласна на это?
— Она, кажется, совершенно равнодушна к тому, что будет с нею. Мисс Лед предоставила ей возможность объясниться и извиниться, но мисс де Сор не захотела этого делать. Вы можете видеть в каком она состоянии. Наша добрая мисс Лед — никогда не теряющая надежды даже с самыми дурными характерами, как вам известно, — думает, что мисс де Сор стыдно, и что она не сознается в этом из гордости и упрямства. Но я думаю, что душу ее тяготит какое-то тайное разочарование. Может быть, я ошибаюсь.
Нет. Мисс Лед ошибалась, а учительница была права.
Месть — страсть не только самая эгоистичная, но и самая узкая в своих воззрениях. Удовлетворяя свою ревнивую ненависть к Эмили, Франсина навлекла на себя самую горькую неприятность — она сблизила Эмили и Мирабеля. Первое известие об этой катастрофе дошло до нее, когда она услышала, что Мирабель не вернется в Монксмур. Опасения подтвердились письмом от Сесилии, которое Франсина получила в Незервудсе. С этой минуты она, сделавшая несчастными других, подверглась таким же сильным страданиям. В совершенном унынии, не зная адреса Мирабеля в Лондоне, чтобы в последний раз обратиться к нему, она была равнодушна к тому, что будет с ней. Когда поезд подошел, она вскочила, приблизилась к краю платформы — и вдруг с трепетом отступила. Учительница с ужасом взглянула на Албана. Неужели эта отчаянная девушка задумала броситься под колеса локомотива? Оба подумали одно и то же, но никто не сознался в этом. Когда поезд подъехал, Франсина спокойно села в вагон, откинула голову назад и зажмурила глаза. Миссис Элмазер села в другой вагон и сделала знак Моррису подойти к окну поговорить с ней.
— Где я могу видеть вас, когда вы приедете в Лондон? — спросила она.
— В доме доктора Олдея.
— В какой день?
— В будущий вторник.
Глава LVI
Приближение к концу
Албан приехал в Лондон так рано, что застал доктора за завтраком.
— Слишком поздно, чтобы видеться с миссис Элмазер, — объявил доктор. — Сядьте и покушайте.
— Не поручила ли она вам сказать мне что-нибудь?
— Поручила то сказать, мой добрый друг, что вам неприятно будет слышать. Она сегодня утром уехала со своей хозяйкой к сестре мистера Мирабеля.
— А он поехал с ними?
— Нет, он поехал следующим поездом.
— Миссис Элмазер оставила адрес?
— Вот он, написанный ею самой.
Албан прочел адрес:
«Миссис Дельвин, Клинк, Белфорд, Нортумберланд».
— Переверните бумажку, — сказал доктор, — миссис Элмазер написала там кое-что.
Албан послушался и ознакомился со следующей информацией:
«До сих пор мистер Мирабель не узнал ничего. Сэр Джервис Редвуд умер. Думают, что миссис Рук в Шотландии; и мисс Эмили, если окажется нужно, должна помочь пастору отыскать ее. Никаких известий о мисс Джетро».
— Теперь, когда вы узнали, что вам сообщено, — продолжал доктор Олдей, — позвольте мне взглянуть на вас. Вы не взбешены, это хороший признак.
— А все-таки мое намерение не поколебалось, — ответил Албан. — Я люблю Эмили и буду защищать ее всеми силами. Видели вы ее после того, как я уехал в Незервудс?
— Да; и она сердится на меня, так же, как и на вас.
— За то же самое?
— Нет! Я отказался помочь ей — вот и все. Вы — мужчина и можете подвергаться такому риску, какому молодая девушка подвергаться не должна. Помните, как я просил вас оставить все поиски убийцы ради спокойствия Эмили? Обстоятельства с тех пор переменились. Могу ли я быть полезен?
— Чрезвычайно, если дадите мне адрес мисс Джетро.
— О! Вы хотите начать таким образом?
— Да. Вы знаете, что мисс Джетро навестила меня в Незервудсе?
— Продолжайте.
— Она показала мне ваш ответ на письмо, которое она написала вам. Есть у вас это письмо?
Доктор вынул его. Адрес был: «Почтовая контора, Сванедж, Дорсетшир». Албан списал адрес в свою записную книжку. Подняв глаза, он увидел взгляд доктора Олдея, устремленный на него с самым искренним сочувствием.
— Желаете что-нибудь посоветовать? — спросил Моррис.
— Вы ничего не добьетесь от мисс Джетро, — ответил доктор, — если только…
— Что «если только»?
— Если только не напугаете ее.
— Как я могу это сделать?
После небольшого размышления доктор Олдей воскликнул:
— Скажите ей, что вы подозреваете, кто убийца.
— Но я никого не подозреваю.
— А я подозреваю.
— Боже мой! Что вы хотите сказать?
— Не перетолковывайте ошибочно моих слов! Это не более, чем мимолетное впечатление — вот и все. Назовите это причудой воображения, которую, однако, стоит проверить, но не более. Подойдите поближе ко мне. Моя экономка прекраснейшая женщина, но я раз или два заставал ее слишком близко к этой двери. А я вам шепну. — Он нагнулся к Албану: — Дело в том, что когда мистер Мирабель нанес мне визит… — И зашептал еще тише.
Моррис был потрясен откровением доктора.
— Вы как будто не верите, — заметил доктор.
— Я думаю об Эмили. Я надеюсь, что вы ошибаетесь. Не отправиться ли мне к ней тотчас? Я не знаю, что делать!
— Узнайте прежде, мой милый, прав я или ошибаюсь. Вы можете это сделать, если решитесь надавить на мисс Джетро.