KnigaRead.com/

Джон Харви - Грубая обработка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Харви, "Грубая обработка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Миллингтон расхаживал по комнате в радужных мечтах и насвистывал «Даунтаун».

– Что это с вами, Грэхем? – поинтересовался Резник.

– Простите, сэр?

– В прошлом году я делал все возможное, чтобы вы прекратили терзать «Серенаду лунного света» Гленна Миллера.

Миллингтон посмотрел на свои ноги, и на какое-то ужасное мгновение Резник подумал, что сейчас сержант начнет отбивать чечетку.

– Вашу мать не напугали исполнители негритянских народных песен, когда она носила вас в себе?

Однажды Миллингтон был в доме Резника и видел его коллекцию пластинок. Из тех, которые он прослушал, большинство были старыми, еще тридцатых годов, сильно попорченными иголками проигрывателя.

– Я слышал о дочке суперинтенданта, – сменил тему Миллингтон. – Как он воспринял это?

– А как вы думаете? – резко ответил Резник. Миллингтон промолчал.

– Есть что-либо новое? – спросил инспектор. – Фоссей, например?

Сержант вспомнил о другой причине своего хорошего настроения.

– Патель, сэр. Он записал номер машины типа, с которым встречался Грайс, и проверил, ному она принадлежит. Права на машину выданы Эндрю Джону Саважу.

– Приятель Фоссея.

– И помощник. Мелкий страховой агент. Самые низкие квоты, немедленное и персональное обслуживание гарантировано.

– Полагаю, что Фоссей не приходил со своими документами? – Настала очередь улыбнуться Резнику.

Миллингтон покачал головой.

– Может быть, теперь пора запросить ордер?

– Давайте подождем с этим. Если нажать слишком сильно, он может просто сбежать. Они оба могут это сделать. Мы устроим маленькое совещание завтра утром, чтобы быть уверенными в правильности стратегии. Хорошо, Грэхем?

– Да, сэр. – Миллингтон кивнул. Но не ушел и не перестал улыбаться.

– Что-нибудь еще? – спросил Резник.

– Тревор Грайс. Мы еще не проверяли его. Резник подождал данных о нем.

– Два года за ограбление в семьдесят шестом году.

– С тех пор чистый?

– Согласно компьютеру.

– Только мы знаем лучше, а, Грэхем?

– Да, сэр.

– Похвально. Хорошая работа. Скажите Пателю, если вы этого еще не сделали. И, Грэхем…

Миллингтон смотрел на него с ожиданием.

– Ложитесь спать пораньше. Следующие два дня, я бы сказал, мы будем здорово заняты.

Скелтон и его дочь сидели по разные стороны стола, избегая смотреть друг на друга и храня молчание. В ту минуту, когда Линн Келлог ввела ее в этот кабинет и дверь закрылась за ней, Кейт заплакала. Отец предложил ей носовой платок, но она отвернулась и предпочла горсть салфеток, розовых, порванных и уже мокрых.

– Кейт…

Она заранее знала вопросы, которые он будет задавать и ответы на которые ужаснут его. Некоторое время все было спокойно, почти приятно. Поток звуков из других комнат, шаги, которые вначале приближались, потом прошли мимо и удалились. Их дыхание. Телефонные звонки. С улицы шум машин, переключавших скорость перед светофором, и другие обычные шумы большого города. Она вспомнила мать. Наверное, сейчас она складывает школьную блузку после глажки и пристраивает ее в комод в ее комнате. Затем переходит в кухню, бросает взгляд на часы в плите: надо попробовать запеканку, добавить соли, смолоть черного перца и все перемешать. «Наша девочка, – случайно услышала Кейт в один из вечеров, – ты уступаешь ей слишком легко. Многое проходит для нее безнаказанно. Жаль, что ты не можешь применить дома хотя бы малую частицу твоего умения обращаться с молодежью. Она могла бы не быть такой дикой, как сейчас. Могла бы проявлять больше уважения к нам обоим».

– Кейт…

– Что?

– Ты хочешь…

– Нет.

– Ты хочешь домой?

На правой стороне улицы, по которой шел Резник, была раньше станция железной дороги. Теперь от нее осталась лишь башня с часами, стоявшая перед одним из двух городских торговых центров, в окружении поднимающихся вверх, как бетонные сталагмиты, громад многоэтажных жилых корпусов. Слева был кинотеатр «Мулен Руж». Резнику пришлось в свое время заплатить один фунт и девять шиллингов, чтобы посмотреть в нем свой первый французский фильм с субтитрами и имитацией чувственности. Он смутно помнил мимолетные показы груди Брижжит Бардо.

Хотя, может, это было в кинотеатре «Сен-Тропез». Теперь и его больше нет, как и других, где он смотрел на Джерри Льюиса и Дорис Дей.

Резник открыл дверь в «Партридж». Джефф Харрисон забавлялся шотландским виски у дальнего конца стойки и едва поднял глаза, когда вошел Резник. Большая часть мест была занята, за одним из круглых столов четыре молодых человека в длинных пальто курили самокрутки и играли в домино. Резник протиснулся и сел рядом с Джеффом Харрисоном. Он заказал пива и пакет соленых сухариков.

– Немного опоздал, Джефф, извините.

– Работа?

Резник покачал головой.

– Кормил котов.

– Даете каждому по соске или кормите грудью?

– Как правило, это «вискас».

– Хотите пересесть туда? – Харрисон показал на пару свободных стульев в дальнем углу.

– Как пожелаете.

Очевидно, Джеффа больше устраивало то место, где они сидели. Не спеша они перекидывались словами. Резник уткнулся в свою кружку, раздумывая, как много времени понадобится Харрисону, чтобы перейти к сути дела.

– Если бы кто-нибудь меня спросил, Чарли, я мог бы сказать, что мы товарищи.

Резник посмотрел на него.

– Не совсем тан.

– Но не враги.

– Нет, не враги.

– Тогда почему все это?..

– Послушайте, Джефф, не существует никакого «это».

– Вендетта, вот как я назвал бы это.

Резник не ответил. Он знал, что разговор будет трудным, и это была одна из причин, почему он откладывал его насколько мог. Может, ему нужно было подождать день-два?

– Вы действуете за моей спиной…

– Нет.

– Я не дурак, не глупец.

– Никто не действует за вашей спиной.

– Как подлецы!

– Джефф, вы знаете…

– Да?

– Имелись основания провести побыстрее расследование по Рою. Вам сказали, в чем заключаются эти основания.

– Расследование пошло дальше этого.

– Все шло через главного инспектора.

– Приятели, так, Чарли? Почеши мою спину, а я потру твою или еще что-то вроде этого?

– Проводим расследование, вот что это такое.

– Да? – Харрисон уставился на него. – Того ограбления или моей работы?

Женщина за стойкой так усердно старалась услышать разговор, что вся перекосилась в их сторону.

– Не здесь, Джефф.

– Нет? Почему же не здесь? Или вы предпочитаете говорить в комнате для допросов, там, в участке?

Вкус пива показался Резнику более терпким, чем обычно.

– Что, к этому идет?

– Вы меня об этом спрашиваете? Как будто я знаю, что происходит. Я последний узнаю, что происходит. «Игнорируйте этого подонка, вальсируйте вокруг него, пусть у него кружится голова! Не говорите ему ничего!»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*