KnigaRead.com/

Джон Карр - Три гроба

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Карр, "Три гроба" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 58 59 60 61 62 Вперед
Перейти на страницу:

Все долго молчали.

– Да, – грустно сказал Хедли. – Да… Все понятно, кроме одного. Зачем изрезали картину и куда девался нож?

– Думаю, изрезанная картина – это еще одна деталь изощренного обмана. Куда делся нож? Откровенно говоря, не знаю. Возможно, Гримо положил его рядом с зеркалом в дымоход. Но там его сейчас нет. Наверное, Дреймен вчера взял его и куда-то дел.

– Ошибаетесь, – послышался голос от двери. – В этом вы ошибаетесь.

Там стояла Эрнестина Дюмон. Сложив руки на груди, она усмехалась.

– Я все слышала. Может, вы меня бы повесили, а может, нет. В конце концов это не имеет значения. После многих лет жизни бок о бок с Шарлем мне в этом мире нечего делать одной. Нож взяла я, джентльмены. Он предназначен для определенной цели.

Она довольно усмехнулась. Глаза у нее блестели. Рем-пол увидел, что мадам Дюмон прятала под шалью. Неожиданно она покачнулась и упала лицом вперед. Подхватить ее никто не успел. Доктор Фелл медленно поднялся со стула, медленно подошел к ней, посмотрел на нее и, побледнев, сказал:

– Я совершил еще одно преступление, Хедли. Я снова разгадал правду.

Примечания

1

Джонсон Самюэл (1709–1784) – знаменитый английский критик, лексикограф, эссеист.

2

Район в центре Лондона.

3

Эпстайн Джейкоп (1880–1959) – американский и английский скульптор.

4

Рабочий район в Лондоне.

5

Loony (англ.) – чокнутый.

6

Аристократический район в Лондоне.

7

Габриэль (Габор) Добранти (1787–1854) – венгерский филолог, один из основателей Венгерской академии.

8

«Письма Йорика к Элизе» (венгер.) Лоренса Стерна (1719–1768).

9

«Избранные произведения Шекспира» (венгер.).

10

Персонаж романа Вальтера Скотта «Айвенго», жестокий рыцарь.

11

Гай Фокс – руководитель так называемого «порохового» антигосударственного заговора в Лондоне, раскрытого 5 ноября 1604 Г., после чего Фокс был казнен. В годовщину раскрытия заговора чучело Фокса носили по улицам, а потом сжигали.

12

Суинберн Алджерон Чарлз (1837–1909) – известный английский поэт, драматург и критик.

13

Концертный зал в Лондоне.

14

В тени Соляных гор (фр.).

15

Персонаж детективного произведения А. Э. Мейсона (1865–1948).

16

Герой произведений американского писателя Вэна Дайна (1888–1939).

Назад 1 ... 58 59 60 61 62 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*