Патриция Вентворт - В тихом омуте
— Доброе утро, миссис Форд. Разве вы не присядете?
Эдна присела на стул с другой стороны стола и опустила сумку на пол. Рядом села мисс Сильвер.
Эдна жалобным голосом спросила:
— Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Мы думаем, что можете.
— Не понимаю, чем…
Мартин перегнулся к ней через стол.
— Мы считаем необходимым задержать вашего мужа мистера Джеффри Форда для дальнейшего следствия.
Эдна очень удивилась:
— Я не понимаю… Мне казалось, что вы его уже обо всем спросили.
— Как знать, как знать… Теперь же я попрошу вас ответить на вопросы, которые вам задаст мисс Сильвер.
— Мисс Сильвер? — Удивлению миссис Форд не было конца.
Начальник полиции встал и отошел к окну. Мисс Сильвер заговорила:
— Мистер Мартин не желает в этом участвовать, однако вам нужно знать, что ваш муж подозревается в убийстве миссис Престон и мисс Мэриел Форд.
Эдна прошептала:
— Джеффри?..
— Есть доказательства. Я думаю, вам известно, что он ходил повидаться с миссис Трент, и есть свидетель, показавший, что мисс Мэриел последовала за ним. Этот свидетель подслушал ссору между ними. Он слышал, как мисс Мэриел сказала вашему мужу, что расскажет полиции о том, что это он утопил миссис Престон, потому что та была в пальто Адрианны. Мисс Мэриел тогда ушла, а миссис Трент упросила Джеффри отговорить ее от столь необдуманного поступка.
Мартин обернулся и увидел, как Эдна Форд сидит, выпрямившись, с каменным лицом. Она продолжала сжимать в руке свои бухгалтерские книги. Увидев, что Мартин смотрит на нее, миссис Форд произнесла:
— Я не понимаю, почему вы мне все это говорите. Мне не хочется знать о том, что Джеффри ходит к миссис Трент. Она безнравственная особа, и совсем мне не нравится.
Мисс Сильвер сказала твердо:
— Свидетель утверждает, что мисс Мэриел угрожала вашему мужу и что он последовал за ней, когда та выбежала из дома миссис Трент. Через некоторое время Мэриел была обнаружена мертвой.
Эдна пожала плечами:
— Я не понимаю, почему она пошла к пруду. Там так сыро… А еще там недавно произошло убийство.
— Миссис Форд, вы не расслышали? Ваш муж последовал за Мэриел, а затем она была найдена… мертвой. Это очень серьезно для него.
Эдна снова пожала плечами:
— Ему нужно было вернуться домой. Я надеюсь, вы не считаете, что он должен был остаться в доме у этой особы на всю ночь!
Мисс Сильвер вздохнула. Она оглянулась на Мартина, и тот снова вернулся на свое место.
— Миссис Форд, мне совсем не хочется вас волновать, это не относится к сфере моей работы. Мы просто хотим донести до вас всю важность показаний, которые дал свидетель.
— Знаете, я приехала сюда, чтобы просмотреть счета вместе с миссис Лентон…
— Да, конечно. Еще одну минуту, прошу вас. Так вот, свидетель утверждает, что шел за мисс Мэриел и мистером Джеффри всю дорогу до дома Фордов. Он говорит, что видел, как мистер Джеффри вошел внутрь, а из дома вышел кто-то другой и пошел за мисс Мэриел. Свидетель утверждает, что это была женщина. Через некоторое время женщина вернулась и снова вошла в дом. Мэриел Форд так и не возвратилась.
Эдна заволновалась, держа в руках бухгалтерские книги.
— Как это странно…
— Вы же понимаете, что свидетель видел убийцу?
Она кивнула.
— Мне кажется, что это была Эсме Трент.
— Вы на самом деле так считаете?
— Да. Она ужасная женщина, я всегда это говорила…
— Но если бы это была она, то не вошла бы в дом Фордов, а отправилась бы к себе.
— Да она всегда бегала за Джеффри, — Эдна встала. — Мне на самом деле некогда, я не могу заставлять миссис Лентон ждать.
В этот момент дверь открылась и в комнату вошла Элли Пейдж. На ней были темно-синий джемпер и юбка. Увидев миссис Форд, она остановилась.
— Я вспомнила еще кое-что. Наверное, мне нужно это сказать…
Эдна начала придвигаться к двери. Тут стальная застежка с ее левого ботинка упала. Элли медленно опустила голову и уставилась на нее. Затем закрыла за собой дверь и прошла на середину комнаты.
— Я видела эту вещицу… — сказала она. Мартин встал и тоже посмотрел на пол. Ему хотелось понять, что так изумило Элли.
Эдна Форд наклонилась и подняла застежку.
— Вот это да, чуть было не потерялась!
Глаза Элли неотступно следили за застежкой. Она сказала:
— Я видела эту вещь. Когда женщина освещала фонариком дорогу, его свет отражался от такой застежки. Я вспомнила и решила сказать вам об этом.
Элли посмотрела на Эдну:
— О! Так это вы убили их обеих, да?
Эдна Форд самодовольно улыбнулась. Она повертела застежку в руках и развязно произнесла:
— Это очень умно, правда?
Глава сорок первая
Она засмеялась. Так, значит, это была Эдна Форд…
Эдна по-прежнему держала в руке бухгалтерские книги и, взглянув на них, все с той же глупой улыбкой произнесла:
— Ну, мне нельзя заставлять ждать миссис Лентон.
Элли ахнула. Мартин нахмурился:
— Миссис Форд, вы только что сделали очень серьезное утверждение. Нам нужно об этом поговорить. Я должен предупредить вас теперь, что все, что вы скажете, может использоваться против вас.
Эдна повернулась, держа в одной руке застежку, а в другой — бухгалтерские книги.
— Я ведь просто гениальна, правда? И если бы не застежка, никто бы не догадался. Наверное, мне не нужно было включать фонарик, пока я не вошла в дом. Но я и не думала, что люди смотрят из окон по ночам. И что это Элли Пейдж делала в нашем саду так поздно? Я хотела бы знать. Бегала за моим Джеффри — вот что, как и все другие глупышки. Но они не получат его, потому что Адрианна завещала деньги мне. Поэтому никому из них он не достанется.
Мартин обратился к Элли Пейдж:
— Прошу вас, пригласите сюда Уотсона. Мне нужно, чтобы он запротоколировал ваши показания. А затем сразу же вернитесь — необходимо, чтобы вы находились тут.
Эдна Форд продолжала говорить о том, как красив Джеффри и как безумны те, кто подумал хотя бы на мгновение, что могут его заполучить. Она, казалось, не думала о Мартине. Эдна высказывала вслух свои мысли. Она говорила и тогда, когда Элли вернулась с молодым человеком, который сел около стола и открыл блокнот. Глаза мисс Сильвер смотрели на миссис Форд серьезно и с состраданием.
Когда Уотсон приготовился стенографировать, Мартин обратился к Эдне:
— Теперь, миссис Форд, если вы готовы ответить на вопросы или сделать заявление, детектив Уотсон будет записывать за вами ваши слова. Когда мы распечатаем их, вам нужно будет прочитать и подписать протокол.