KnigaRead.com/

Росс Макдональд - Берег варваров

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Росс Макдональд, "Берег варваров" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Тогда почему вы мне не поможете? Скажите правду: жива ли Эстер?

Бассет посмотрел на него с тревогой.

Я спросил:

- Что заставляет вас думать, что ее нет в живых?

- Потому что она опасалась. Она боялась, что ее убьют.

- Когда это было?

- Позавчера ночью. В ночь под Рождество. Она позвонила по междугородному на нашу квартиру в Торонто: Она была ужасно расстроена, рыдала, разговаривая по телефону.

- О чем она говорила?

- О том, что кто-то грозился убить ее, но она не сказала кто. Она хотела уехать из Калифорнии. Спрашивала меня, готов ли я опять сойтись с ней. Я сказал, что готов, пусть приезжает. Но прежде чем нам удалось обо всем договориться, телефонный разговор был прерван. Неожиданно она пропала, никого не оказалось на другом конце линии.

- Откуда она вам звонила?

- Из балетной школы Энтони на бульваре Сансет. Она звонила за счет абонента, поэтому мне удалось установить, откуда она звонила. Я вылетел туда сразу же, как освободился, и вчера встретился с Энтони. Он ничего не знает о телефонном разговоре или говорит, что не знает. В ту ночь он устроил какой-то вечер для студентов, и в помещении была большая суматоха.

- Ваша жена все еще берет у него уроки?

- Не знаю. Думаю, что да.

- Тогда у него должен быть ее адрес.

- Он сказал, что у него ее адреса нет. Единственное, что она указала, - это здешний клуб "Чаннел". - Он бросил подозрительный взгляд в сторону Бассета. - Вы уверены, что она здесь не живет?

- Не смешите меня. Она здесь никогда не жила. Можете проверить это. Она снимала коттедж в Малибу, я сейчас найду для вас ее адрес. Хозяйка, кажется, живет рядом, и вы сможете поговорить с ней. Это - миссис Сара Лэмб, моя старая приятельница и сотрудница. Скажете, что вы от меня.

- С тем чтобы она поддержала ваше вранье? - заметил Уолл.

Бассет встал и осторожно направился в его сторону.

- Неужели вы не хотите проявить благоразумие, старина? Мы стали друзьями с вашей женой. Не думаете ли вы, что несправедливо заставлять меня страдать за свои добрые поступки? Я не могу весь день спорить с вами. Мне надо готовить важное мероприятие на сегодняшний вечер.

- Это меня не касается.

- Верно, но и ваши дела - не моя забота. У меня есть одно предложение. Мистер Арчер - частный детектив. Я готов заплатить ему из своего кармана за то, чтобы он разыскал вашу жену. При условии, что вы прекратите изводить меня. Что скажете, хорошее предложение или нет?

- Вы - детектив? - спросил Уолл.

Я утвердительно кивнул.

Он посмотрел на меня с недоверием.

- Если бы я был уверен, что все это не подстроено… Вы дружите с Бассетом?

- Вижу его первый раз в своей жизни. Кстати, моего согласия по поводу этого предложения не спросили.

- Это как раз входит в вашу компетенцию, правда? - спросил Бассет ровным голосом. - У вас есть какие-нибудь возражения?

Возражений у меня не было, если не считать, что дело пахло керосином, что кончался довольно крутой год и я несколько приустал от всего. Я посмотрел на русоволосую мятежную голову Джорджа. Он был природным задирой, опасным для самого себя и, возможно, для окружающих людей. Вероятно, если я войду с ним в пару, то смогу отвести от него беду, на которую он нарывался. Я был идеалистом.

- Что скажете вы, Уолл?

- Мне бы хотелось, чтобы вы помогли, - медленно ответил он. - Хотя я предпочитаю заплатить вам сам.

- Я категорически против! - заявил Бассет. - Вы должны позволить и мне что-то сделать - меня тоже заботит благополучие Эстер.

- Я так и думал, - угрюмо вымолвил Уолл.

Я предположил:

- Давайте бросим жребий. Если орел - платит Бассет, если решка - платит Уолл.

Я метнул двадцатипятицентовую монету и прихлопнул ее ладонью на столе. Выпала решка. Я был к услугам Джорджа Уолла. Или наоборот.


Глава 4


Графф плавал в бассейне на спине, когда мы с Джорджем Уоллом выходили на улицу. Его коричневый живот поднимался над поверхностью воды, как панцирь черепахи с Галапагосских островов. Миссис Графф не думала раздеваться и сидела в полном одиночестве в солнечном уголке. Ее черная одежда, черные волосы и черные глаза, казалось, перечеркивали солнечный свет. Только долго и много страдавшие люди приобретали на своем лице и в фигуре такое величие, которое заменяло красоту.

Она интересовала меня, но я не представлял для нее никакого интереса. Она даже не подняла глаза, когда мы проходили мимо.

Я привел Уолла к своей автомашине.

- Вы, пожалуй, пригнитесь, когда подъедем к воротам. Тони может выстрелить в упор.

- Неужели?

- Может. Некоторые из этих старых вояк вспыхивают как порох, особенно если подзадорить их.

- Я не хотел с ним связываться. Я поступил не совсем красиво.

- Во всяком случае, неумно. Сегодня с утра вас дважды чуть не застрелили. Бассет был так перепуган, что вполне мог это сделать, и Тони здорово вспылил. Не знаю, как там у вас в Канаде, но в здешних местах нельзя особенно задираться. У многих вроде бы безобидных людишек в ящичках хранятся пистолеты.

Он еще ниже опустил голову.

- Виноват.

Он больше, чем прежде, походил на подростка, умственное развитие которого отстало от его физического роста. Несмотря на все это, он мне все-таки нравился. У него были хорошие задатки, которые могут получить дальнейшее развитие, если его жизнь не будет прервана.

- Не извиняйтесь передо мной. Спасенная вами жизнь может оказаться вашей собственной.

- Но я действительно сожалею о случившемся. Навязчивая мысль о том, что Эстер снюхалась с этим старым слюнтяем… Думаю, что я потерял голову.

- Найдите ее опять. И ради Бога, забудьте о Бассете. Вряд ли он может претендовать на роль бобра.

- Он давал ей деньги. Он признался в этом.

- То-то и оно, что он это признал. Возможно, сейчас кто-то другой оплачивает ее счета.

Негромким, ворчливым голосом он сказал:

- Кто бы это ни был, я убью его.

- Нет, вы этого не сделаете.

Он сидел, упрямо надувшись, когда мы подъезжали к воротам. Ворота были открыты. Тони, стоявший у входа в сторожку, приветливо помахал мне и удивился, увидев Уолла.

- Остановитесь, - сказал Джордж. - Я хочу перед ним извиниться.

- Не надо. Оставайтесь в машине.

Я повернул налево, на прибрежную автостраду. Она вилась по контуру отвесного, обрывистого берега коричневого цвета, затем постепенно спускалась к морю. Начался район прибрежных коттеджей, домики мелькали как бесконечная цепь ветхих грузовых вагонов.

- Знаю, что кажусь вам ужасным человеком, - выпалил Джордж. - Обычно я не бываю таким, не хожу вокруг, играя мышцами и угрожая людям.

- Вот это - хорошо.

- Это действительно так, - продолжал он. - У меня просто, видите ли, плохо сложился год. - Он рассказал мне об этом плохом годе. Началось все это на Канадской национальной выставке, в августе минувшего года. Он работал спортивным обозревателем в газете "Торонто Стар" и получил задание осветить выступления группы художественного плавания. Эстер выступала с отдельным номером в прыжках с вышки. Он никогда не придавал большого значения прыжкам в воду - он был помешан на бейсболе. Но в Эстер было что-то особенное, ее окружал блеск, какое-то свечение. Он поехал повидаться с ней в свое свободное время и после выступлений пригласил ее погулять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*