Энтони Беркли - Загадка Лейтон-Корта
Наконец ленч подошел к концу, кончилось обсуждение, касавшееся расписания поездов и всего прочего, и Роджер, торопясь, повел Алека в свою комнату, чтобы все обсудить. Правда, он не испытывал большого желания признавать, что все его энергичные расследования оказались заблуждением, но, с другой стороны, Алек все равно, раньше или позже, должен об этом знать, а для Роджера в данный момент потребность высказаться была жизненно необходимой, ибо сдерживаемый поток слов рвался из груди и причинял в течение последних минут буквально физическую боль.
— Александр! — драматически воскликнул Роджер, как только закрыл за собой дверь. — Александр! Игра окончена!
— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил Алек. — Полиция напала на след?
— Хуже! Намного хуже! Получается, что старый Стэнуорт не был убит! Он все-таки покончил с собой.
Алек тяжело опустился на стоявший рядом стул.
— Господи! — вяло воскликнул он. — С чего ты взял? Ты ведь был уверен, что это убийство.
— Да, был, — сказал Роджер, опираясь на туалетный столик. — Это и делает все таким невероятно странным, потому что я очень редко ошибаюсь. Я заявляю это совершенно честно, но факт неоспорим, хотя, по обычным законам логики, Стэнуорт должен был быть убит. Это в самом деле абсолютно необъяснимо.
— Но откуда ты знаешь, что он не был убит? — требовательно спросил Алек. — Что произошло с тех пор, как я тебя видел, и заставило так круто изменить свое мнение?
— Простейший факт! Миссис Плант получила письмо от строго Стэнуорта, в котором тот сообщал, что по личным причинам собирается покончить с собой…
— О!
— Это все перевернуло вверх тормашками, уверяю тебя! Ничего более неожиданного я и представить себе не мог. И беда в том, что я не вижу, как это можно обойти.
— Знаешь, я не особенно удивлен. Нечто подобное вполне могло произойти, — медленно произнес Алек. — Я никогда не был убежден так, как ты, в том, что это убийство. В конце концов, если обратиться к фактам, то они в той же мере согласуются с убийством, как и с самоубийством, не так ли?
— Похоже, что так, — с сожалением признал Роджер.
— Просто ты вбил себе в голову, что это было убийство — наверное, так колоритнее! — и все интерпретировал в соответствии с этой идеей, верно?
— Наверное, так.
— Фактически, — мудро заключил Алек, — это твоя idee fixe и все было принесено ей в жертву. Разве не так?
— Ты меня посрамил, Александр! — пробормотал Роджер.
— Во всяком случае, это показывает, что получается, если путаешься в чужие дела, — сурово заключил Алек. — Твое счастье, что ты своевременно узнал правду, прежде чем выставить себя еще большим идиотом.
— Все это я заслужил. Я знаю, — сказал Роджер, отвернувшись и покаянно обращаясь к щетке для волос на туалетном столике. Теперь настал черед самодовольства Алека. Он полулежал в кресле, безмятежно попыхивая трубкой, и весь вид его свидетельствовал: «Я же тебе говорил!» Роджер смотрел на него в удрученном молчании.
— И все-таки!.. — наконец пробормотал он неуверенно.
Алек многозначительно помахал трубкой.
— Ну что еще?! — предостерегающе произнес он.
— Знаешь, говори, что хочешь, — внезапно взорвался Роджер, — но все это чертовски странно! От этого никуда не уйти! В конце концов, наше расследование не было безрезультатным. Мы установили факт, что Стэнуорт был шантажистом. Между прочим, я забыл тебе об этом сказать. Мы были абсолютно правы: эта свинья Стэнуорт шантажировал миссис Плант. И очень безжалостно… Кстати, у нее нет ни малейшего подозрения, что его смерть могла быть насильственной. Да, и еще… Джефферсон не входил в библиотеку, когда там была миссис Плант. Так что в этом я ошибался. Между прочим, я убежден, что она говорила правду. Что касается остального… Черт меня побери, если я знаю, что и думать! Чем больше я об этом размышляю, тем труднее мне поверить, что это самоубийство и что все остальные факты были всего лишь совпадением. Это просто неразумно.
— Все это так, — мудро заметил Алек, — но если человек постарался написать письмо, сообщая что…
— Клянусь Юпитером! — возбужденно перебил его Роджер. — Алек! Ты мне подал идею! В конце концов, написал ли он это письмо?!
— Что ты имеешь в виду?
— Гм! Как по-твоему, не могло оно быть напечатано на машинке? Я его не видел, но когда миссис Плант упомянула о письме, мне и в голову не пришло, что оно могло быть написано не от руки. Если оно было напечатано есть шанс! — Роджер быстро пошел к двери.
— Куда ты? — удивленно спросил Алек.
— Узнать, могу ли я взглянуть на это чертово письмо, — ответил Роджер, поворачивая дверную ручку. — Комната миссис Плант дальше по коридору, верно?
Быстро посмотрев по сторонам, Роджер поспешил к спальне миссис Плант и постучал в дверь.
— Войдите! — раздался голос.
— Миссис Плант, это я, Шерингэм. Могу я повидать вас на минутку?
Послышался быстрый звук шагов, и голова миссис Плант показалась из-за двери.
— Да? — произнесла она не без некоторого опасения. — В чем дело, мистер Шерингэм?
— Помните письмо, о котором вы упоминали сегодня утром? Я имею в виду письмо от мистера Стэнуорта. Оно все еще у вас или вы его уничтожили?
В ожидании ответа Роджер буквально затаил дыхание.
— Конечно, я его сразу уничтожила. А почему вы спрашиваете?
— О, просто хотелось проверить одну мысль. — Он лихорадочно соображал. — Письмо, наверное, подсунули вам под дверь?
— Нет! Оно пришло по почте.
— В самом деле? — нетерпеливо спросил Роджер. — Вы случайно не обратили внимание на штемпель?
— Обратила. Мне показалось странным, что Стэнуорт взял на себя труд отнести его на почту. Оно было отослано из деревни в то утро, в восемь тридцать.
— Из деревни? О! И оно было напечатано на машинке?
— Да.
У Роджера перехватило дыхание.
— Скажите, подпись тоже была напечатана?
Миссис Плант подумала.
— Насколько я помню, она была напечатана.
— Вы уверены? — с нетерпением спросил Роджер.
— Да-а. Мне так кажется. О да! Теперь я вспомнила… Все было напечатано — и текст, и подпись.
— Большое спасибо, миссис Плант! — торопливо произнес Роджер. — Это все, что я хотел знать.
Он поспешно вернулся в свою комнату.
— Александр! — снова драматично воскликнул он, как только переступил порог. — Александр! Игра продолжается!
— Ну, что теперь? — слегка нахмурившись, спросил Алек.
— Похоже, это письмо — подделка! Как и записка о самоубийстве. Оно было напечатано. Полностью, даже подпись… И послано из деревни. Можешь представить себе человека в здравом уме, который пошел в деревню, чтобы отправить письмо, когда он мог просто подсунуть его под дверь?!