KnigaRead.com/

Глэдис Митчелл - Убийства в Солтмарше

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Глэдис Митчелл, "Убийства в Солтмарше" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 49 50 51 52 53 Вперед
Перейти на страницу:

Буквы неровные, но отсутствие ошибок да еще тот факт, что миссис Куттс была в доме одна, когда «подбросили» карточки, достаточно ясно говорит об авторстве. Анонимные записки здесь вполне закономерны. Сексуальное расстройство, сопряженное с манией записывать свои подозрения относительно других, вполне типично.

Так что же с Корой Маккенли? Где миссис Куттс спрятала тело? Она — жена викария. Наверняка хотела похоронить в освященной земле. Значит — кладбище. Но похоронить она не могла. Она убила. Трупа — нет. Где она могла его спрятать? Зависит от того, где убила.

Брэнсом Бернс любил совершать долгие одинокие прогулки. Почти нет сомнений: уверившись в равнодушии Маргарет, он встречался с Корой.


В тот же день

Я его напугала. Он подумал, что я подозреваю его в убийстве Коры, и рассказал все. Они собирались встретиться в Лондоне. Кора сделала вид, будто едет на гастроли. Но потом оба передумали. Он боялся Берта, а она не слишком доверяла любовнику. Они изменили планы, но Бернс не смог прийти, как обещал, в Бунгало, и больше ее не видел. Сильно встревожен. Пытается убедить меня, что Кора все-таки решила поступить в труппу.


25 августа

Нужно сообщить полиции о моих подозрениях.


26 августа

Она могла бросить тело Коры в море.


В тот же день

Или похоронить в могиле Мэг! Если нашла помощников в таверне, которые подменили тело перед похоронами. Пока, однако, ничего… Как ничего? Есть! Кто придумал поселить Мэг в таверне? Скорее всего миссис Куттс. Хозяева таверны каким-то образом от нее зависят. Конечно же, Лори не только муж и жена, но и родственники. Они очень похожи внешне.


27 августа

Разгадка найдена! Запросили разрешение на эксгумацию. Ждем.


29 августа

Пять утра. В могиле — тело Коры. Не Мэг. Лори точно замешаны. Гроб явно сделан по размерам Коры, которая была значительно выше Мэг.

Почему миссис Куттс имеет над одним или обоими Лори такую власть, что они стали соучастниками? Ответ есть.


20 октября

Начинается суд над Кэнди.


24 октября

Кэнди признан виновным в убийстве Мэг и ребенка. Нужно найти убедительные доказательства вины миссис Куттс… но я не хочу, чтобы бедняжку повесили. Придется подвергнуть ее сильному потрясению и тем убить. Сердце у нее больное, а такая смерть — лучшее, что я могу для нее сделать. Ее, наверное, и не повесили бы, а отправили бы в Бродмур. Итак, если Кэнди освободят, я ее убью. Если нет — придется спасать его, а ее сдать полиции.


25 октября

Боже милостивый! Я была в полном заблуждении! Подземный коридор со стороны таверны закрыт! Его заложили кирпичом лет пятьдесят назад.

Нет, я непременно права! Лори наверняка сделали другой выход. Хозяин таверны мог быть любовником Коры до того, как появился Бернс — с деньгами и аристократическими (!) манерами.


26 октября

Призвала на помощь миссис Гэтти. Замечательная женщина!

Ванная на первом этаже!

Остается хорошенько припугнуть Лори — и спасти несчастную от суда. Если Кэнди освободят.


29 октября

Кэнди отпустили. Немедленно отправляю его в Кент.


5 ноября. Два ночи

День Гая Фокса.

А я совершила свое второе убийство.

Примечания

1

Официальный выходной день в Великобритании; до 1965 года отмечался в первый понедельник августа. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Исайя, 56:9.

3

Уильям Ральф Инг (1860–1954) — английский писатель и философ, профессор богословия, декан собора Святого Павла в Лондоне.

4

Исайя, 40:31. «А надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут — и не устанут, пойдут — и не утомятся».

5

Миссис Брэдли цитирует стихотворение Роберта Браунинга (1812–1889) «Песни кавалера».

6

Пусть стыдится, подумавший плохо (фр).

7

Доктор Хоули Харви Криппен (1862–1910) был осужден за убийство жены, изуродованные останки которой нашли в подвале его дома.

8

Патрик Мэхон (1890–1924) был осужден за убийство любовницы, тело которой расчленил на множество частей.

9

Этель Мэй Делл (1881–1939) — английская писательница; для ее романов характерны нежные женственные героини и мужественные суровые герои.

10

До «Закона о воскресной торговле» (1994 г.) торговля некоторыми товарами в воскресные дни в Англии была запрещена.

11

Намек на стихотворение Р. Браунинга «Монолог в испанской обители», в котором говорится о монахе, читавшем «неприличный» французский роман.

12

Тайное соглашение, сговор с противозаконной целью.

13

Разновидность английского народного танца-представления.

14

Намек на стихотворение А. Теннисона «Атака легкой кавалерии».

15

То есть «решающая битва впереди». В 42 году до н. э. в битве под македонским городом Филиппы произошло сражение, в котором войска цезарианцев разгромили защитников республики.

Назад 1 ... 49 50 51 52 53 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*