П. Никитин - Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1
Мы простились с хозяйкой дома и вышли.
VI.Придя домой, Шерлок Холмс развернул на столе карту города Москвы и ее окрестностей, погрузившись в какие-то таинственные исследования.
— Ну-с, теперь место исчезновения обозначается. К сожалению, сектор чересчур велик и придется поработать немало, — произнес он после получасовой работы. — Инженер начал свои прогулки с южного направления. Сначала он пошел по Тульскому шоссе, в следующие разы выбирал дороги, лежащие между Тульским и Калужским шоссе, потом он ходил по Калужскому шоссе, затем, взявши западные окрестности Москвы, прошел по нескольким западным дорогам, наконец по Смоленскому шоссе и стал перебираться постепенно на северные окрестности. Но госпожа Шашкарева ничего не слыхала от него ни про Савеловскую, ни про Петербургскую дороги. Про Смоленское шоссе он говорил ей около месяца тому назад. Значит, в три последующие субботы он прошел по трем дорогам в секторе между Савеловским и Смоленским шоссе. Вероятнее всего, что он еще не дошел до прогулки по Савеловскому шоссе и нам предстоит расспрашивать о нем по дорогам, лежащим между Смоленским и Савеловским трактами.
— Но ведь каждая дорога тянется в неизвестную даль! — воскликнул я.
— О, не так далеко! — улыбнулся Холмс. — Шашкарев уходил по субботам и возвращался по воскресеньям, оставаясь на ночлеги в деревнях. Значит, и искать его придется не дальше того расстояния, какое человек может пройти не спеша за день от Москвы.
— И правда! — воскликнул я, пораженный точной логикой своего друга.
— Вы видите, это не так трудно! — улыбнулся Холмс. — Итак, с завтрашнего дня мы принимаемся за работу или, иначе говоря, совершим ряд двухдневных прогулок.
На этом мы и порешили.
Перед вечером Холмс послал госпоже Шашкаревой письмо и к вечеру ему принесли от нее последний по времени фотографирования портрет исчезнувшего инженера.
А со следующего дня мы начали шататься по дорогам, расспрашивая местных жителей про инженера, портрет которого Холмс показывал всем встречным и поперечным.
Провинция — не столица и жители невольно запоминают каждое вновь появляющееся лицо, в особенности если человек облечен в форму.
И первое время мы путешествовали с большим успехом.
Оказывается, инженера замечали повсюду, в особенности в пунктах более отдаленных от Москвы.
Конечно, его видели не все, но все-таки многие и сразу узнавали по карточке.
Но сколько дорог мы ни исходили, всюду инженера видели сначала удалявшимся от Москвы, а затем возвращающимся.
Две с половиной недели гуляли мы по разным дорогам без всякого результата.
Так дошла очередь и до Савеловского шоссе.
Эта дорога была нам знакома и мы сразу припомнили нашу прогулку три года тому назад.
Но здесь показания жителей оказались несколько иными.
Инженера видели удаляющимся от Москвы, но возвращающимся — не видели.
Расспрашивая всех по пути, мы дошли до деревни, за которой когда-то свертывали на лесную дорогу.
Расспросы шли туго, как вдруг нам удалось напасть на одного плотника.
Когда Холмс, расспрашивая его в числе прочих, показал ему фотографию инженера, он сразу признал его.
— Как же, помню этого барина! — сказал он. — Мы шли (и он назвал день) артелью по лесной дороге и встретили его, не доходя постоялого двора Сереги Кудлова. Барин спрашивал нас: где можно переночевать? Ну, мы сказали, что можно в кудловском дворе, а коли там не понравится, то две версты дальше есть постоялый двор получше.
— А вы сами-то где ночевали тогда? — спросил Холмс.
— Мы-то? У Сереги Кудлова. У него, вишь, есть две комнаты для ночевок…
— И этого барина вы видели у него? — снова задал вопрос Холмс.
— Нет, не видали. Должно, он прошел дальше. Наша артель заняла обе комнаты, и опрочь нас у Кудлова в эту ночь никого не было.
Мы продолжали путь, причем я заметил, что Холмс стал вдруг очень задумчив.
VII.Удивительнее всего было то, что Холмс будто прекратил поиски.
Придя домой, он написал записку и я слышал, как он приказал снести ее следователю П.
Весь день он был словно растерянный и я не мог удержаться, чтобы не спросить его о причине его странного состояния. Он взглянул на меня загадочным взглядом и наконец произнес:
— Сегодня я делаю опыт огромной важности, дорогой Ватсон. До сих пор я не верил ни во что сверхъестественное. Но все данные говорят за то, что я сегодня не ошибусь…
— Да в чем дело? — воскликнул я.
— Я вспомнил тот страшный сон, который видел три года тому назад. И потом… странное совпадение: этот сон я видел как раз там, где теперь затериваются и запутываются следы инженера…
— И вы думаете…
— Я ничего не думаю, — нервно ответил Холмс. — Одевайте скорее шляпу и едемте к следователю.
Мы вышли из дома и поехали к следователю П.
Его мы застали за делом.
В тот момент, когда мы вошли в его кабинет, он допрашивал жену Кудлова.
Эта женщина с подозрительным, неприятным взглядом и таким же неприятным лицом стояла перед следователем и скучающим голосом отвечала на вопросы.
Нас она, вероятно, приняла за помощников следователя, так как не обратила на нас почти никакого внимания.
— Итак, — допрашивал П., — инженер Шашкарев, тот самый господин, чей портрет я вам показывал, был у вас в тот день?
— Был, — отвечала жена Кудлова. — Он заходил к нам под вечер, но ему не понравились наши комнаты и он пошел отыскивать ночлег дальше. У нас всего две комнаты внизу, которые мы отдаем для ночлегов проезжающим. В эту ночь в них ночевала артель…
— Неправда, — тихо и резко перебил вдруг Шерлок Холмс. — У вас есть еще третья комната над конюшней. Инженер Шашкарев ночевал эту ночь в этой самой комнате и вы убили его.
— Это неправда! — воскликнула хозяйка двора, с испугом вперяя в Холмса свой взор.
— Нет, правда! — все тем же тоном продолжал Холмс. — Он спал на койке у правой стены, повернувшись лицом к стене. Ночью ты с мужем вошла по лестнице через люк в комнату. У тебя в руке был фонарь и ты, остановясь на последней ступеньке, осветила инженера. Твой муж подошел к нему и длинным ножом зарезал его…
Лицо жены Кудлова вдруг смертельно побледнело и вся она затряслась как в лихорадке.
А знаменитый сыщик вдруг встал и, подойдя к женщине, выпалил ей в упор, смотря ей прямо в глаза:
— Он подтащил труп к люку и вы схватили его вдвоем: муж твой за плечи, а ты за ноги. А так как руки тебе нужно было освободить, то ты передала фонарь мужу и он понес его в зубах, придерживая за кольцо…