KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Энтони Гилберт - Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти (сборник)

Энтони Гилберт - Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энтони Гилберт, "Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как долго вы ухаживали за ней, мисс Уэйленд?

– Почти восемь недель.

– Вы замечали у миссис Френч желание покончить с собой?

– Нет. Для этого у нее не было причин.

– Пожалуйста, расскажите кратко, что произошло в ту ночь.

– Я пришла примерно в четверть одиннадцатого. Мистер Френч еще не вернулся. Миссис Хоггет сообщила, что миссис Френч заснула сразу после ужина. Я поднялась к ее комнате, слегка приоткрыла дверь. Свет там был погашен, никаких звуков не доносилось. Я прошла к себе, легла в постель и заснула. Очевидно, до прихода мистера Френча, потому что не слышала, как он поднимался наверх.

Коронер взглянул на свои записи.

– Что было потом, мисс Уэйленд?

– Меня разбудил звонок. Поначалу я даже не поняла, что это такое. Затем поспешила в комнату миссис Френч. Там горел свет, и мистер Френч стоял растерянный у постели жены, которая лежала без чувств, вся в крови. Он сообщил, что она случайно нажала на курок пистолета.

– Вы знали о том, что в доме есть оружие?

– Нет. Ни мистер Френч, ни его супруга никогда об этом не упоминали.

– А где именно находился пистолет, когда вы вошли?

Хелен помолчала.

– Кажется, его держал в руке мистер Френч. Он был явно не в себе. Рана у его жены, несомненно, была смертельная. Я проверила у нее пульс. Она была еще жива, но умирала. Мистер Френч вызвал доктора, а тот позвонил в полицию. Вскоре после этого миссис Френч умерла.

– Мистер Френч разговаривал с вами?

– Он твердил, что это несчастный случай, его жена не собиралась стрелять в себя.

– Он именно так и говорил, мисс Уэйленд?

– Да.

– Больше он ничего не добавил?

Хелен задумалась.

– Он сказал, что она слишком остро отреагировала на какое-то его возражение.

– Он объяснил, на что именно?

– Нет. В тот момент вошла миссис Хоггет, затем приехал доктор.

– Мисс Уэйленд, могла ли миссис Френч встать с постели и принести из комнаты супруга пистолет?

– Да. Она довольно легко ходила по комнате на костылях и однажды добралась даже до ванной. А для этого нужно пройти некоторое расстояние по коридору и открыть две двери. Так что сходить в комнату мужа было ей вполне под силу.

Коронер задал еще несколько вопросов. Относительно отношений супругов Хелен ответила, что при ней они никогда не ссорились.

– Конечно, миссис Френч любила подчеркнуть, что муж добился больших успехов лишь благодаря ей. Но никогда не говорила ничего, что заставило бы меня подумать, будто она несчастлива в личной жизни.

– Вы ожидали, что она станет обсуждать с вами подобные темы? – с иронией спросил коронер.

– Разумеется, нет, – ответила Хелен. – Пациентки с сестрами редко откровенничают. Мы для них – обслуживающий персонал.

– К вам относились в этом доме хорошо? У вас есть претензии?

– Нет. Я патронажная сестра, работа рутинная. Конечно, пациенты попадаются разные, но у нас с миссис Френч все было нормально. К тому же она быстро поправлялась, и миссис Эсдейл намеревалась перевести меня в другое место.

– Миссис Френч знала об этом?

– Если только ей сообщила миссис Эсдейл. Это не в моей компетенции.

– Как по-вашему, было что-то в поведении мистера Френча, что могло вынудить его супругу решиться на столь серьезный поступок?– Могу только повторить, что при мне она никаких сцен мужу не устраивала. Однако мистер Френч действительно часто задерживался на работе, и жене это не нравилось. Миссис Френч мало кто навещал. Я, как и мистер Френч, считаю, что у нее не было намерения кончать с собой.

Глава шестая


Настала очередь давать показания миссис Хоггет. Она заявила, что работает в доме почти три года и не считает семью Френчей счастливой.

– Вы можете привести какие-нибудь доказательства, миссис Хоггет? – спросил коронер.

Она замялась.

– Ну, доказательств у меня нет, но…

Коронер сухо улыбнулся:

– Понимаю, женская интуиция. Однако боюсь, что суд это во внимание не примет. Вы можете сообщить нам что-то определенное, что помогло бы присяжным понять причину ужасного поступка миссис Френч?

– Так ведь никто не знает, что это был за поступок, – хмуро произнесла экономка. – Все известно лишь со слов мистера Френча. Думаю, если бы мадам была жива, она бы рассказала другую историю.

– У вас есть основания утверждать подобное?

– Я слышала, как она скандалила в своей комнате, когда мистер Френч сказал, что ему нужно уходить. Мадам не верила, что у него деловая встреча.

– Миссис Френч сама вам это сообщила? Или вы подслушивали их разговор?

Экономка сильнее насупилась и еще больше стала похожа на лягушку.

– Ничего я не подслушивала, но есть вещи, которые не обязательно выражать словами.

Коронер вздохнул.

– Миссис Хоггет, прошу вас не строить предположения. Они в суде доказательствами не являются. Так говорила миссис Френч своему супругу, что не верит его словам относительно встречи с мистером Робертсом?

– Она заставила его звонить этому мистеру из своей комнаты.

– И что происходило потом?

– Ей пришлось поверить, но, возможно, у них все было заранее подстроено.

– Опять предположения, – проворчал коронер.

– Я слышала, – продолжила миссис Хоггет, не обращая внимания на его замечание, – как мадам упрекала мужа, что он оставляет ее одну. Мол, ему не обязательно ублажать клиентов. А он ответил, что не хочет всю жизнь числиться мужем Бланш Маллинз.

Коронер насторожился.

– Где вы находились, когда были произнесены данные слова?

– Я услышала это случайно, когда поднялась спросить, желает ли мадам ужинать. Я постучалась, но они говорили громко и не слышали. Пришлось войти. И еще она ревновала мужа к сестре Уэйленд. Заявила, что если бы сестра находилась сейчас дома, он не стал бы торопиться ни на какую встречу.

– Миссис Френч намекала вам, что ревнует мужа к патронажной сестре?

– Со мной она вообще, кроме домашних дел, ничего не обсуждала. Отдавала распоряжения, и все.

– То есть никаких фактов, подтверждающих ревность миссис Френч к сестре Уэйленд, у вас нет. И не надо строить домыслы, нам нужны факты.

– Если вы спрашиваете, видела ли я, как мистер Френч и сестра милуются, то этого не было. Я передала лишь слова мадам.

– Миссис Френч была ревнивой?

– Конечно. Это все знали. Только мистер Френч брал новую секретаршу, как она находила предлог прийти к нему в фирму, чтобы посмотреть на нее. А однажды, когда он пригласил свою клиентку на ужин, вы бы видели, какой мадам закатила скандал. Хотя клиентка, молодая дама, была помолвлена.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*