Дж. Чейз - Схватить тигра за хвост
— Я могу туда попасть?
Катлер покачал головой.
— Ни малейшего шанса. Сейчас здесь носа не высунешь, чтобы тебя не заметили.
— Я сейчас вернусь, — мрачно произнёс Такс и направился через холл к чёрному ходу. Он свистнул Солли, и тот мгновенно возник перед ним.
— Я знаю, где он, — сказал Такс. — Мы должны к нему пробраться.
Солли прищурил большие чёрные глаза и кивнул. Они вместе вернулись к конторке.
— Мы поднимемся и посмотрим, — сказал Такс Катлеру. — Пойдём. Покажешь нам.
Катлер пожал плечами.
— Пожалуйста. Вам это всё равно ничего не даст. В этот раз фараоны на удивление хорошо всё организовали.
Они втроём вошли в лифт, который медленно и со скрипом поднял их на верхний этаж.
— Давно пора установить новый, — сказал Такс, выходя из лифта в коридор. — На этом просто опасно ездить.
— Да, опасно, — весело согласился Катлер, — но я лучше умру, чем два раза за ночь буду подниматься по этой проклятой лестнице.
Он включил свет в коридоре, затем открыл дверь, которая вела на пожарную лестницу.
— Осторожно. Фараонам сейчас всё равно, в кого стрелять.
Такс стал на четвереньки и таким образом выбрался на площадку и распластался, на ней. Через минуту рядом с ним лежал Катлер.
— Вот там, внизу, — сказал он, указывая на тёмное здание справа от них, на противоположной стороне улочки.
— О'кей, — сказал Такс. — Можешь возвращаться к себе. Мы сами теперь справимся.
Катлер отступил, и на его месте оказался Солли.
— Вон там, — тихо произнёс Такс и указал на здание. — Мы должны туда как-нибудь пробраться.
Они лежали, вглядываясь в тёмную улочку. Было видно, как у двери в здание, за которым они следили, прохаживался полицейский.
— Может, прокрасться и дать этому истукану по голове, с надеждой произнёс Солли. — Тогда ты сможешь войти.
— Нет, — сказал Такс. — Это не годится. Если мы хотим туда попасть, единственный путь — по крыше.
Он оглядел всю прилегающую к зданию местность.
— Сначала надо перебраться на другую сторону улицы, — произнёс он наконец. — Спустимся вниз, обойдём гостиницу и проберёмся к дому Дэйва. Можно будет использовать его крышу. Понадобится время, но это намного безопасней.
Солли отполз с площадки. Он был человеком действия. Покажи ему, что делать, и он сделает это.
Такс последовал за ним, и они помчались вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.
2Джонни открыл глаза, заморгал и приподнял голову. Он оглядел тускло освещённую комнату. Заметив, что Джонни пришёл в себя, Кен вскочил на ноги.
— Такое чувство, будто по мне промчалось стадо бизонов, — сказал Джонни и, пытаясь сесть, вздрогнул от пронзившей его боли. — Чёрт! Рука болит, Давно мы здесь?
— Минут двадцать, — ответил Кен, подходя к нему.
— Где девчонка?
— Она пошла за молоком.
Джонни опустил голову на подушку, застонав от боли.
— Чувствую себя беспомощным, как младенец. Что там на улице?
— Не знаю. Судя по звукам, они оцепили весь район.
— Похоже, я не смогу далеко уйти. Как ты думаешь, мы здесь в безопасности?
— Думаю, нет. Полиция будет обыскивать каждый дом. Они догадываются, что мы в одном из них.
— Да, — Джонни закрыл глаза. — Как думаешь, а сам ты сможешь уйти?
— Нет. Во всяком случае пока.
— Выключи лампу и выгляни в окно.
Кен повернул фитиль, задул пламя и подобрался к занавешенному окну.
— Осторожней, — пробормотал Джонни.
Кен слегка приподнял край занавески и уставился в темноту. Сначала он ничего не видел, затем заметил две неясные фигуры почти прямо под окном. Он поспешно опустил занавеску и отступил от окна.
— Два фараона прямо возле дома.
Он услышал, как открылась дверь.
— Что случилось с лампой? — спросила Роза из темноты.
— Я сейчас её зажгу, — сказал Кен, достал спички и зажёг лампу. — Я выглядывал в окно. Полиция прямо возле дома.
Девушка заметила, что Джонни смотрит на неё.
— Ну, как себя чувствуешь? — спросила она, подходя к нему.
— Паршиво, — сказал Джонни и попытался улыбнуться. — Спасибо, что перевязала. Я, наверное, потерял много крови.
— Чего ты ждёшь? — она повернулась к Кену. — Если хочешь смыться, красавчик, можешь пробраться по крыше. Я присмотрю за ним.
Кен не колебался. Если он сможет проскочить оцепление, позвонить Адамсу и сообщить ему, где находится Джонни, он решит проблему, которая висела над ним, как дамоклов меч, с того момента, как они с Джонни покинули «Уиллоу Пойнт».
Он посмотрел на Джонни.
— Что ты скажешь?
— Конечно, — сказал Джонни. — Беги.
— А ты?
— Я хочу попросить тебя об одолжении, — сказал Джонни. — Подойди ко мне.
Кен подошёл.
— Я не знаю, есть ли у тебя, где спрятаться, — продолжал Джонни. — Везде будут патрули и тебе надо будет где-то пересидеть. Иди к моей сестре. Она живёт в «Мэддокс Корт», номер 45. Она позволит тебе остаться у неё, пока всё не успокоится. Расскажи ей, что случилось со мной. Скажи, что О'Брайен обманом вынудил меня написать ей письмо, чтобы она поверила, будто я отправился в Париж. Расскажи ей о бочке. Я хочу, чтобы она знала, за кого выходит замуж. Сделаешь это для меня?
Кен колебался.
— Ты и себе поможешь, — настаивал Джонни. — Она даст тебе денег и поможет выбраться из города.
— Хорошо, — неохотно согласился Кен. — Если смогу, найду её.
— Может, ей удастся вытащить меня отсюда. Она что-нибудь придумает. Постарайся, чтобы тебя никто не заметил. В холле есть портье. Тебе надо проскочить так, чтобы он тебя не увидел. — Он показал на свою куртку, лежавшую на стуле. — Подай мне мой бумажник.
Кен достал кожаный бумажник из внутреннего карма куртки и протянул ему.
Джонни достал из бумажника старый конверт, адресованный на его имя.
— Есть карандаш? — спросил он.
Кен протянул ему ручку.
Джонни нацарапал что-то на обратной стороне конверта.
— Передай ей. Она поймёт, что ты от меня.
Кен взял конверт и положил в карман.
— Счастливо, — сказал Джонни. — Я оставлю пистолет себе. Он мне может пригодиться больше, чем тебе.
— Пока, — сказал Кен, желая поскорей уйти. Ему было тревожно оставлять Джонни. Если полиция найдёт его раньше, чем прибудет Адамс, и если Джонни убьют в перестрелке, обвинение в убийстве Фзй ляжет на него. Но он должен идти. Надо связаться с Адамсом.
— Давай, красавчик, побыстрее, — подгоняла Роза. — Они могут скоро догадаться, что надо следить за крышей.
Кен прошёл за ней по коридору, в дальнем конце которого был ход на крышу.