Джайлс Блант - Нежная буря
— Это не так, — возразила Делорм. — Это совершенно не так.
— Возможно, с тех пор, как я там был последний раз, положение изменилось. Возьмете с собой словарь. Я не убежден, что эти два преступления — дело рук одного убийцы.
— Смотрите сами, сержант, — заговорил Кардинал. — В течение трех дней мы находим в лесу два трупа. По-моему, естественно предположить, что смерть доктора Кейтс как-то связана с гибелью Шекли. Разве что у нас есть веские основания подозревать обратное.
— У нас очень много таких оснований, — заметил Шуинар. — Одна жертва — мужчина, другая — женщина. Один труп грызли медведи, другой — нет. Один человек приехал в город издалека, другой жил здесь.
— Подождите, — перебила его Делорм. — А какова вероятность, что в нашем небольшом городе найдутся два убийцы с одним и тем же типом крови — четвертая группа, резус отрицательный?
— Тип крови — еще не удостоверение личности.
— Предположим, он выстрелил в Шекли и сам получил ранение, — сказал Кардинал. — Небольшое ранение: на пассажирском сиденье не так уж много крови.
— Это я понимаю. Ему потребовался врач. Но почему, раз уж Шекли скормили медведям, с доктором не поступили так же?
— Тут есть много версий. Версия первая: думаю, мы все согласимся, что доктора Кейтс вряд ли убили из-за ее связей с какой-нибудь организованной преступной группировкой. Если и ее и Шекли убил один и тот же человек, то, значит, Леон Петруччи не нанимал Брессара, чтобы тот избавился от трупа Шекли: скорее всего, Брессара нанял кто-то другой, выдававший себя за Петруччи. В нашем городе хорошо знают Петруччи. Всем известно, что разговаривать он не может, общается записками. Об этом писали несколько лет назад в «Алгонкин лоуд», когда Брессара судили за разбойное нападение. Возможно, убийца подумал, что дважды обмануть Брессара не удастся. Возможно, он просто не хотел дважды ему платить.
— В любом случае, — вступила Делорм, — убийца был ранен в ночь на воскресенье во время перестрелки с Шекли. Возможно, он решил, что как-нибудь переживет это ранение, что оно не опасно. Но к понедельнику ему стало совсем худо, он испытывал ужасные боли, а может быть, у него никак не останавливалось кровотечение. И он понял, что ему нужен врач.
— Почему именно доктор Кейтс?
— Мы пока не знаем, — ответила Делорм.
— Но вы проверяли ее пациентов. И ее коллег.
— Вот почему я должна поехать в Монреаль вместе с Кардиналом. Вдвоем мы быстрее сумеем обработать эти телефонные номера. И если мы поймем, кого искал Шекли, то мы узнаем, кто убийца.
— Бог ты мой, терпеть не могу принимать решения, — пожаловался Шуинар. — Вы бы чувствовали себя точно так же, если бы вам пришлось все время думать о том, как уложиться в бюджет.
— Значит, я тоже еду?
— Но не вздумайте задерживаться дольше, чем необходимо. Ни на минуту дольше.
19
Штаб-квартира Канадской королевской конной полиции, управление «С», Монреаль. Атмосфера спокойная и деловая, все очень вежливы. Кардиналу подумалось даже, что он по ошибке зашел не в то здание. Они с Делорм только что провели опрос в отеле «Регент» — безликом бетонном строении рядом с автострадой, по сравнению с которым убранство управления «С» казалось просто шикарным.
— Больше похоже на страховую компанию, чем на полицейский участок, — заметила Делорм.
Им предоставили небольшую комнату, где они и провели первую беседу — с сержантом Раймоном Дюшармом. Кардинал заключил, что Дюшарму не меньше шестидесяти пяти — откуда иначе все эти многочисленные морщины на багровом лице? У него было тело пловца и голова философа — широкий разлет бровей, заостренные черты лица, тонкогубый, саркастически кривящийся рот. Зубы у него выглядели слишком хорошо, чтобы быть настоящими.
— Итак, вы друзья Малькольма Масгрейва, — проговорил Дюшарм. Французский акцент придавал его речи своеобразную свежесть. — Я знал его, когда еще он был вот таким. — Он провел рукой чуть выше колена.
— Вот как? — удивился Кардинал. — Не могу себе представить, чтобы Малькольм Масгрейв когда-то был такого роста.
— Да-да, — заверил его Дюшарм. — Мне довелось работать с его отцом, вообразите. В старые добрые времена. Отец его был первоклассный работник, один из лучших. Садитесь, прошу вас. Выпьете что-нибудь? Кока-колу? Кофе? Нет? Точно? Ну хорошо. Итак, я имел возможность посмотреть на фотографию, которую вы мне послали. Но сначала позвольте осведомиться, много ли вы помните об Октябрьском кризисе.
— Октябрь семидесятого, — ответил Кардинал. — Члены Фронта освобождения Квебека[10] похитили двух человек. Был убит Рауль Дюкетт, один из министров провинции. Я помню.
— Мне было тогда семь лет, — сообщила Делорм. — Я ничего не помню.
Сержант Дюшарм наставительно поднял палец:
— Значит, пришло время для экскурса в историю.
Кардинал вынул ручку.
— Конец шестидесятых, провинция Квебек. Все митингуют и бастуют: таксисты, студенты, даже полицейские. Некоторые демонстранты выходят из-под контроля, происходят разного рода неприятные стычки, один-два человека погибают. В этом море анархии возникает организованная группа — фронт освобождения Квебека, или ФОК. Группа начинает подбрасывать бомбы в почтовые ящики в Квебеке и Монреале. Чего они хотят? Они хотят, чтобы провинция Квебек отделилась от Канады и стала независимым государством.
Другие организации стремятся к тому же. Партия Квебека, к примеру. Различие в том, что ПК добивалась этого с помощью демократических процедур. А группе ФОК было наплевать на демократические процедуры. Они хотели самостоятельного государства и готовы были на силовые акции.
Итак, начали взрываться бомбы. Как правило, они были небольшие, и от них практически никто не пострадал. Так или иначе, с пригородных строек то и дело похищают ящики с динамитом. Очень много динамита украли со строительства павильонов международной выставки «Экспо-67», которая была приурочена к столетнему юбилею независимости Канады. Некоторые видели в этом проявление тонкого чувства юмора со стороны ФОК. Но на самом деле это было просто проявление того факта, что на этой стройке работал кто-то из членов организации.
И вот они начинают подбрасывать бомбы в почтовые ящики — в Квебеке, в Оттаве, но чаще всего — на прекрасных улицах Вестмаунта, где живут самые богатые англосаксы в Монреале, а также всегда готовое к вашим услугам управление «С» Королевской конной полиции. (Он помахал рукой в сторону окна, за которым редкие снежные хлопья плыли на фоне горы Монт-Ройал.)