Эллери Квин - Новые приключения Эллери Квина
— Ура! — завопил кто-то, но Папаша поднял руку.
— До того я произнес еще три речи 1 января. Одну в 32-м году, перед тем как мы разгромили команду Тулана[51] со счетом двадцать один—двенадцать. Еще одну — в 30-м, когда мы победили «Пантер» при счете сорок семь—четырнадцать. И самую первую — в 23-м, когда мы обыграли Пенсильванский университет при счете четырнадцать—три. Тогда мы впервые в истории «Розовой чаши» представляли Ассоциацию университетских команд тихоокеанского побережья. Так вот, прежде чем вы через несколько минут выбежите на поле перед половиной Калифорнии, я хочу, чтобы вы хорошенько запомнили одну вещь.
В комнате воцарилась тишина.
— Я хочу, чтобы вы запомнили, что «Троянцы» четырежды участвовали в матчах в «Розовой чаше» и все четыре раза побеждали! — закончил Папаша.
Все это время он стоял на возвышении, глядя на напряженные молодые лица слушателей, а затем спрыгнул на пол, тяжело дыша.
После этого разверзся ад. Ребята хлопали его по спине, Родди Крокетт схватил Джоан и увлек ее за шкаф, мистер Квин в надвинутой на глаза шляпе оказался прижатым к двери локтем центрального нападающего «Троянцев», как бабочка к бумажному листку, а тренер стоял, улыбаясь Папаше, который улыбался в ответ, хотя губы его дрожали.
— Ладно, ребята, — сказал тренер.
Папаша помахал рукой, Родди помог ему надеть куртку, и вскоре изрядно потрепанный мистер Квин уже сидел в ложе Папаши прямо над пятидесятиярдовой линией.
Когда обе команды выбежали на поле под аккомпанемент рева тысяч болельщиков, Папаша Уинг испустил слабый крик.
— В чем дело? — быстро спросила Джоан, хватая его за руку. — Тебе нехорошо, папа?
— Сапфиры… — хрипло произнес Папаша, держа руку в кармане. — Они исчезли!
* * *Мяч ввели в игру. Двадцать две фигуры забегали по полю, трибуны загудели, болельщики «Троянцев» бешено замахали флажками, а затем… к голубым небесам вознесся стон, за которым последовала гнетущая тишина.
Ибо защитник «Троянцев», поймавший мяч, побежал вперед, но поскользнулся и выпустил из рук мяч,[52] который тут же подхватили «Спартанцы», устремившись к девятиярдовой линии противника.
Гэбби, не слышавший восклицания Папаши Уинга, вскочил на ноги с криком:
— Этого не может быть! Держите оборону, «Троянцы»!
Папаша посмотрел на мистера Хантсвуда с таким изумлением, словно мумия возрастом три тысячи лет внезапно ожила, и пробормотал:
— Исчезли… Кто-то обчистил мой карман.
— Что?! — прошептал Гэбби, с ужасом глядя на своего босса.
— Фантастично! — воскликнул великий князь.
— Вы уверены, мистер Уинг? — негромко осведомился мистер Квин.
Глаза Папаши были устремлены на поле, машинально анализируя игру, но в них застыла боль.
— Да, уверен. Какой-то воришка в толпе…
— Нет, — возразил мистер Квин.
— Что вы имеете в виду, Эллери? — спросила Паула.
— С того момента, как мы вышли из машины мистера Уинга, и до того, как вошли в раздевалку «Троянцев», мы обступали его тесным кольцом. Когда мы шли из раздевалки в ложу, было то же самое. Так что, боюсь, воришка один из нас.
— Как вы смеете! — взвизгнула мадам Мефисто. — Вы забыли, что мистер Крокетт помогал мистеру Уингу надевать куртку в раздевалке?
— Ах вы… — зарычал Папаша, привстав с места.
Джоан схватила его за руку и улыбнулась:
— Не обращай на нее внимания, папа.
Каролинская команда рванулась вперед на два ярда.
Папаша смотрел на поле, прикрывшись ладонью от солнца.
— Мистер Квин, — холодно произнес великий князь, — это оскорбление. Я требую, чтобы всех нас подвергли… как это называется?.. обыску.
Папаша устало махнул рукой:
— Забудьте об этом. Я пришел сюда смотреть футбол. — Но он уже не походил на мальчика.
— Его высочество выдвинул отличное предложение, — заметил Эллери. — Леди могут обыскать друг друга, и мужчины — сделать то же самое. Предположим, мы все удалимся в комнату отдыха?
— Задержите их, — бормотал Папаша, словно не слыша его. Каролинцы продолжали наступать. — Давай же, Родди, — продолжал бормотать Папаша.
Джоан поднялась и почти что властным жестом заставила мадам Мефисто и Паулу выйти из ложи вместе с ней. Мистер Квин предложил выйти мужчинам. Великий князь и Гэбби встали, и вскоре Папаша остался в ложе в одиночестве.
Он сидел неподвижно, пока Остермур быстрым пасом не отправил мяч в зону ворот противника. Счет стал шесть—ноль в пользу «Спартанцев», когда истекла всего лишь минута первой четверти, как показывали большие часы.
Каролинцы, усмехаясь, вернулись на свою территорию.
Папаша что-то буркнул пустым сиденьям в ложе и снова застыл в ожидании.
* * *Шла первая четверть игры. «Троянцам» не удавалось выйти за пределы своей территории. Пасы не достигали цели. Оборона «Спартанцев» казалась несокрушимой.
— Ну, мы пришли, — сообщила Паула Перис. Старик медленно обернулся к ней. — Сапфиры не нашлись.
Вскоре возвратился мистер Квин с двумя спутниками и молча покачал головой. На лице великого князя было написано царственное презрение, а мадам Мефисто сердито вскинула голову в тюрбане. Джоан заметно побледнела, ее глаза бегали по полю в поисках Родди, и Паула заметила, что они полны слез.
— Прошу меня извинить, — внезапно сказал мистер Квин и вновь быстро вышел.
* * *Первая четверть закончилась с тем же счетом, причем меткие удары мистера Остермура постоянно угрожали воротам «троянцев».
Вернувшись, мистер Квин вытер слегка вспотевший лоб и вежливо обратился к великому князю:
— Припоминаю, ваше высочество, что в прежней жизни вы носили фамилию Бэттерсон и были цветком в древнем семействе из Бронкса. Так вот, не случалось ли вам быть замешанным в краже драгоценностей?
— В краже драгоценностей?! — воскликнула Джоан, и в ее голосе по неизвестной причине послышались нотки облегчения. Взгляд Папаши холодно устремился на внезапно задрожавшую бороду великого князя.
— Да, — продолжал мистер Квин. — Помнится, скупщик краденого утверждал, что вы были посредником, но присяжные ему не поверили, и вы вышли сухим из воды. В суде вы выглядели очаровательно — зал смеялся не переставая.
— Это грязная ложь, — сердито сказал князь, чей акцент исчез чудесным образом. Его волчьи зубы сверкнули из бороды в сторону мистера Квина.
— Вы бессовестный обманщик… — начал Папаша, вставая.
— Не торопитесь, мистер Уинг, — остановил его Эллери.