KnigaRead.com/

Рекс Стаут - Слишком много сыщиков

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рекс Стаут, "Слишком много сыщиков" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Харланд Айд, тот самый, что походил на банкира, прокашлялся и сухо заметил:

— Если мы не замешаны, нас это и не должно касаться. Вы говорите, что-то сегодня утром случилось здесь, в этом здании? Что же именно?

Вулф покачал головой, стоя на прежнем месте и разглядывая собравшихся. Падать в обморок, похоже, никто не собирался. Они продолжали разговаривать, как ни в чем не бывало. Стив Амсел предложил Дол Боннер и Салли Колт усадить Вулфа между ними и все у него выведать, но дамы вежливо отказались.

Вулф так и стоял на месте, переводя взгляд с одного на другого, когда дверь открылась и вошел Альберт Хайетт. С его прилизанной головы выбилась прядь волос. Увидев Вулфа, он замер как вкопанный и сказал:

— А, вот вы где. И вы тоже. — Это он заметил и меня. — Вы ведь зашли туда следом за мной и видели его, верно? — продолжал он, обращаясь ко мне.

Я ответил, что да.

— И тут же сбежали?

— Конечно. Вы же сказали мистеру Вулфу, что приготовили сюрприз, вот я и поспешил сообщить, какой именно.

— Так вы его узнали?

— Узнал. Это тот самый клиент, о котором вам рассказывал мистер Вулф.

— Я бы дорого дал, чтобы повидать его живым, — вставил Вулф.

— Возможно. Вы, конечно, уже рассказали о случившемся тем, кто здесь?

— Нет, сэр.

— Нет?

— Нет. — Глаза Хайетта забегали по комнате. — Похоже, все здесь. Джей Керр?

— Это я, — отозвался Керр

— Харланд Айд?

— Здесь.

— Стивен Амсел? — Тот поднял руку.

— Теодолинда Боннер?

— Да, я здесь, кстати, уже более двух часов. Я бы очень хотела…

— Минутку, мисс Боннер. Салли Колт?

— Это я.

— Отлично. Собеседование, которое я провожу по поручению госсекретаря, временно откладывается, но вы все должны пока остаться здесь. В одной из комнат на этом этаже найден труп мужчины, которого, судя по всему, убили. Естественно, делом займется полиция, и вас захотят расспросить. Я пока не могу сказать, когда возобновится собеседование, все повестки остаются в силе. Прошу вас, до прихода полиции не выходите из комнаты. — Хайетт повернулся, чтобы уйти, но его остановил голос:

— Кто этот человек, которого убили? — Это спросил Харланд Айд.

— Вам все скажет полиция. Слава Богу, это не моя обязанность.

— Мистер Хайетт! — Дол Боннер вскочила, голос ее звучал решительно. — Ведь вы мистер Хайетт?

— Да, это я.

— Мисс Колт и я рано завтракали и сейчас уже очень проголодались. С вашего разрешения мы пойдем перекусить.

Дьявольски отважное заявление, подумал я. Наверняка ведь знает, поскольку это азбука сыскного дела, что убийца после того, как расправился с кем-то, голоден как волк. Хайетт повторил, что ей придется подождать до прихода полиции, пропустил мимо ушей протестующие возгласы Стива Амсела и вышел, закрыв за собой дверь.

Оставшиеся посмотрели друг на друга. Я был, честно говоря, разочарован. Мне доводилось, несколько раз сидеть взаперти с подозреваемыми в убийстве, но сегодня впервые все подозреваемые были не кто-нибудь, а профессиональные сыщики, и вроде бы им следовало быстрее прийти в себя от неожиданности. Но нет. Им понадобилось не меньше минуты, чтобы опомниться после заявления Хайетта, словно они были сборищем самых заурядных людей. Потом все, как по команде, посмотрели на нас с Вулфом. Первым очухался Стив Амсел. Он был чуть ли не вполовину меньше ростом, чем Вулф, так что, подойдя вплотную, ему пришлось откинуть назад голову, чтобы посмотреть Вулфу прямо в глаза.

— Так вот что это за происшествие. Убивство! — Ну, может, он сказал и не совсем «убивство», но прозвучало почти так. — Ну. Кого убили-то?

— Да, Гудвин ведь узнал его, — вставил Джей Керр. — Назовите его.

Дол Боннер, выжидающе глядя на нас, подошла поближе; Салли держалась чуть сзади. Харланд Айд произнес:

— Мистер Вулф, если я правильно понял, убитый — ваш бывший клиент?

Все окружили Вулфа, так что ему пришлось отступить на шаг.

— Я не могу вам сказать, кто он, — Ответил Вулф, — я и сам этого не знаю. И мистер Гудвин тоже. Его имя нам неизвестно.

Салли Колт подавила смешок.

— Чушь, — с отвращением заявил Стив Амсел. — Ведь Гудвин его узнал? Или вы затеяли игру в угадайки?

— Так это ваш клиент или нет? — пропищал Джей Керр.

— В самом деле, мистер Вулф, — возмутилась Дол Боннер, — вы перегибаете палку. К лицу ли вам поступать так с вашей-то репутацией? Или вы хотите убедить нас, что клиент, который вас нанял, даже не представился вам?

— Вовсе нет. — Вулф поджал губы. Потом произнес:

— Дамы и господа, мне приходится просить вас быть снисходительными. Только что, прямо здесь, к моему стыду и на мою беду, меня постигла кара за самую жестокую ошибку, которую я когда-либо совершал. Чего вы еще от меня хотите? Большего позора уже и представить немыслимо. Да, мистер Гудвин узнал его, этот человек был моим клиентом, но я не знаю о нем ровным счетом ничего. И это все.

Он протопал к креслу возле стены, уселся в него и, опустив руки на колени, закрыл глаза.

Я подошел к нему и, повысив голос, осведомился:

— Указания есть?

— Нет. — Вулф даже не открыл глаза.

— Вы не забыли, что сейчас здесь, в Олбани Джил Тобер? Он на короткой ноге с фараонами. Может, мне ему позвонить, чтобы он был наготове, если нам что-нибудь понадобится?

— Нет. — Вулф явно не намеревался поболтать. Я вернулся к нашим собратьям, которые по-прежнему дружно стояли кучкой, и объявил:

— Ну что ж, дорогие коллеги, если вам хочется перемыть нам косточки, валяйте, не стесняйтесь. Может, хоть скажете что-нибудь полезное для нас.

— Где труп? — спросил Стив Амсел.

— В тридцать восьмой комнате, по ту сторону коридора.

— Как его убили?

— Задушили собственным галстуком. Вряд ли он мог бы сделать это сам. Сначала, видимо, его оглушили тяжелой бронзовой пепельницей. Она валялась там на полу.

— Вы с Вулфом пришли сюда последними, — отметил Харланд Айд. — Вы не видели его по пути сюда?

Я посмотрел на него и хмыкнул.

— Послушайте, нам еще фараоны всю плешь проедят. Поимейте совесть. Мы же братья по оружию. Неужто и вы будете допрашивать нас с пристрастием?

— Вовсе нет, — спесиво возразил он. — Я всего лишь подумал, что раз та комната расположена между этой и лифтом, а дверь была открыта, то вы вполне могли увидеть его, или даже поговорить с ним. Я совсем не собираюсь…

Тут его прервали. Дверь открылась, и вошел какой-то человек — широкоплечий тип, похожий на Кинг-Конга, с лицом, явно не обремененным работой мысли. Он закрыл за собой дверь, остановился и, шевеля губами, пересчитал нас. Затем, ни слова не говоря, ногой подтолкнул к двери стул и взгромоздился на него.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*