Энтони Беркли - Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник)
– Да, затрещит по швам, – оживился мистер Читтервик. – Определенно затрещит. Правда, еще остаются свидетели, которые видели его в Ричмонде, да и сам он уже признался, что был там. Однако… да, пожалуй. Сержант заявил, что из револьвера, найденного у вас, никогда не стреляли? Боже мой, если это правда и удастся доказать, что этот револьвер – Палмера… да, полиции придется снять с него подозрения.
– И тогда дело прикроют даже без браслета? Ведь мы и так нашли доказательства?
– По всей видимости, да, – засиял мистер Читтервик.
– Немедленно едем в Скотленд-Ярд! – Мистер Тодхантер неуклюже поднялся на ноги.
– А не заехать ли сначала в Ричмонд, чтобы взять с собой тот, другой револьвер? – предложил мистер Читтервик.
– Нет нужды, – нетерпеливо отмахнулся мистер Тодхантер. – Полицейские смогут съездить со мной и забрать его.
Сказать по правде, мистеру Тодхантеру по-детски хотелось еще разок прокатиться в полицейской машине.
Мистер Читтервик безропотно подчинился. Вероятно, мистер Тодхантер несколько подавлял его.
3
– Ну, мистер Читтервик, сэр, чем я могу вам служить?.. О, да с вами мистер… мистер… если не ошибаюсь, мистер Тодхантер?
– Э… да, – робея, подтвердил мистер Читтервик.
– Э… да, – в голос с ним пробормотал мистер Тодхантер.
– Что ж, присаживайтесь, джентльмены. Итак, в чем дело?
– Морсби, – истово произнес мистер Читтервик, – вы совершили ужасную ошибку!
– Да, вот мистер Тодхантер вчера уже сообщил мне об этом, – отозвался инспектор, не потеряв душевного равновесия.
– Но это чистая правда. У нас есть доказательства.
– Что, нашли тот браслет? – осведомился корпулентный инспектор, весело сверкнув глазом, и мистер Тодхантер вспыхнул от гнева.
– Нет, браслета мы не нашли, но…
– Но мы можем доказать, что у вас не тот револьвер! – возбужденно пискнул мистер Читтервик. – Право же, старший инспектор, вы должны выслушать нас. Тот револьвер, который приложен к делу, принадлежит мистеру Тодхантеру, а тот, что находится у него дома в Ричмонде, – револьвер Палмера.
– Мистер Тодхантер что-то такое уже говорил вчера моему сержанту, – снисходительно отозвался Морсби.
– И вот мы пришли, чтобы сообщить вам, в каком оружейном магазине мистер Тодхантер приобрел свое оружие, и это можно доказать, проверив регистрационный журнал.
Мистер Тодхантер торжественно покивал.
– Посмотрим, правильно ли я вас понял, сэр. Вы говорите, что на том револьвере, который находится у нас, стоит тот же номер, под которым зарегистрирован в оружейном магазине револьвер, приобретенный там мистером Тодхантером?
– Именно так.
– И это все, с чем вы пришли?
– М-да, все. Но я считаю, что этого достаточно.
– Вы ошибаетесь, сэр, – благожелательно уронил Морсби.
– Как это?..
– Вернувшись вчера от мистера Тодхантера, сержант озаботился этим вопросом. С оружейником все ясно, больше обращаться к нему незачем. Он нашел копию сертификата, выданного мистеру Тодхантеру, и подтвердил, что номер на проданном ему револьвере совпадает с номером того револьвера, который сейчас у него находится.
– Боже милостивый! – с необъяснимым отвращением выговорил мистер Тодхантер. Это отвращение он адресовал самому себе, и никому более. Слабое опасение, которое тревожило его с тех пор, как сержант от него уехал, подтвердилось. Он совершил промах, и грубый: в смятении и суматохе он не подменил револьвера.
– Э… Могу я попросить вас задержаться, мистер Читтервик, сэр? – попросил Морсби.
Мистер Тодхантер один вышел в холодный каменный коридор.
4
– Единственная улика, единственное неопровержимое доказательство тому, из какого револьвера был произведен роковой выстрел, валяется на дне Темзы! – сокрушался мистер Читтервик.
Мистер Тодхантер молчал. Что тут ответишь!
Мрачнее тучи, в безутешном молчании они шли по Уайтхолл.
– Зачем он просил вас остаться? – спросил вдруг мистер Тодхантер.
Его спутник смутился.
– Зачем? – свирепо повторил мистер Тодхантер.
– Ну, он… – заюлил мистер Читтервик, – он… он посоветовал мне не… не лезть в это дело…
– Да почему? Отчего же?
– Он считает, вы не в своем уме, – с несчастным видом объяснил мистер Читтервик.
Аневризму мистера Тодхантера спасло только чудо.
– Но у нас остался еще браслет, – очень вовремя напомнил ему мистер Читтервик.
Глава 12
1
– Надеюсь, сэр, вы не думаете, что я в этом замешана? – к досаде мистера Тодхантера, кажется, уже в тысячный раз строго произнесла миссис Гринхилл.
– Конечно, нет. Если бы я вас в чем-то подозревал, миссис Гринхилл, я бы прямо сказал об этом. Мы просто пытаемся выяснить, может, вы что-то знаете насчет того, куда мог деться браслет.
– Надеюсь, сэр, вы не думаете, что я в этом замешана? – как заведенная твердила свое миссис Гринхилл.
– Говорю же вам, ничего я такого не думаю. Но браслет-то исчез!
– Это вы так говорите, сэр. А я его в глаза не видела и точно знаю, что не брала. И я удивлена, сэр, что вы можете думать такое обо мне после стольких лет службы!
– Да не думаю я ничего такого! Но он пропал! – повысил голос мистер Тодхантер.
Миссис Гринхилл поджала губы. Эди зарыдала сильнее. Дознание, которое по очереди проводили мистер Тодхантер и мистер Читтервик, продолжалось уже двадцать минут, девятнадцать из которых Эди, заливаясь слезами, твердила о своей непорочности.
Мистер Читтервик поспешил загладить ситуацию.
– Послушайте, миссис Гринхилл, и вы тоже, Эди, – самым проникновенным тоном начал он, – дело в том, что…
– Прекратите хныкать, Эди! – закричал мистер Тодхантер, выведенный из себя громким всхлипом этой тонкой натуры.
– Я… я не могу, сэр, – прохныкала Эди. – Никто мне еще такого не говорил, и это сущая правда!
– Никто вам ничего и не сказал, Эди, – вмешался мистер Читтервик уже построже, – кроме того, что браслет исчез, и это факт. И если вы устроили такой шум из-за простого факта, то нам, знаете ли, поневоле придется предположить, что тут дело нечисто.
К изумлению и самого мистера Читтервика, и всех присутствующих, это подействовало. Эди подвывать прекратила.
– Мистер Тодхантер считает, что это я взяла его, – с пафосом заявила она.
Мистер Читтервик кинулся пресекать новую вспышку гнева.
– Ради Бога, Тодхантер, держите себя в руках! – взмолился он. – Помните, если вы взорветесь сейчас, то есть если ваша аневризма взорвется, один Бог знает, что тогда произойдет! – Затем, изо всех сил стараясь выглядеть строго, что при его розовощекости было непросто, он повернулся к честной парочке. – А вы обе должны помнить, что здоровье мистера Тодхантера в серьезной опасности, и если вы и впредь намерены досаждать ему тем, что вас якобы обвиняют в том, в чем обвинить вас никто даже не думал, то я за последствия не ручаюсь!