Агата Кристи - Расследует Паркер Пайн
С наилучшими пожеланиями, Деметриус.
Миссис Петере спешно разыскала мистера Паркера Пайна. Тот внимательно прочел письмо.
— Насчет бриллиантового колье, — поднял он голову, — все верно?
— Абсолютно. Муж заплатил за него сто тысяч долларов.
— До чего информированные пошли воры, — пробормотал мистер Паркер Пайн.
— Что вы сказали?
— Да нет, ничего, просто меня заинтересовали некоторые нюансы…
— Боже мой, мистер Пайн, — перебила его миссис Петере, — сейчас не время для нюансов! Мы должны спасти моего мальчика.
— Но вы же сильная женщина, миссис Петере. Неужели вам по душе роль покорной жертвы? Неужели вам нравится отдавать свои бриллианты по первому требованию каких-то шантажистов?
— Нет, ну, когда вы так говорите, — заколебалась сильная женщина миссис Петере, борясь с миссис Петерс-матерью. — Естественно, я с ними разделаюсь — потом. Подлые трусы! Как только я получу своего мальчика, мистер Пайн, ничто не удержит меня от того, чтобы поднять на ноги всю окрестную полицию. Если потребуется, я найму бронированный автомобиль, чтобы в целости довезти сына до станции.
Глаза миссис Петере мстительно засверкали.
— Н-да, — проговорил мистер Паркер Пайн. — Видите ли, в чем дело, милая моя леди: боюсь, они совершенно к этому готовы. Они прекрасно понимают, что, получив своего Уилларда, вы тут же натравите на них всю округу. И, надо полагать, заранее подготовили отступление.
— И что же вы предлагаете?
Мистер Паркер Пайн улыбнулся.
— Маленький план собственного изобретения.
Он огляделся. Столовая была пуста, двери — закрыты.
— Миссис Петере, в Афинах у меня есть знакомый ювелир, специалист по искусственным бриллиантам — первоклассный специалист!
Он перешел на шепот.
— Я созвонюсь с ним. К обеду он будет здесь и привезет с собой отличную коллекцию стразов[36].
— Вы хотите сказать…
— Да. Он вынет из колье настоящие камни и заменит их поддельными.
— О! — восхищенно воскликнула миссис Петере. — Надо же было такое придумать!
— Шшш! Не так громко. Вы мне поможете?
— Конечно.
— Тогда последите, пожалуйста, чтобы никто не подслушал, когда я буду говорить по телефону.
Миссис Петере кивнула.
Телефон находился в кабинете управляющего. Тот был настолько деликатен, что оставил мистера Паркера Пайна одного, как только убедился, что его соединили. Выйдя за дверь, он натолкнулся на миссис Петере.
— Жду мистера Пайна, — объяснила она. — Мы собирались прогуляться.
— Конечно, мадам.
В коридоре появился мистер Томпсон и, присоединившись к скучающей под дверью компании, завязал с управляющим разговор.
— Скажите, — спросил он, — нельзя ли здесь снять виллу? Нет? Какая жалость. А вот ту, что на горе?
— Это частная вилла, мосье. Она не сдается.
— А есть ли другие?
— Ну, есть одна, принадлежащая американской леди. Это на другом конце города, но сейчас там никто не живет. И еще у английского джентльмена, художника, есть домик на самом краю утеса. Совершенно изумительный вид.
Миссис Петере решила, что пора вмешаться. Природа одарила ее мощными голосовыми связками, и сейчас это пришлось как нельзя более кстати.
— О! — вскричала она. — Собственная вилла! Здесь! Это же мечта. Тут все так чисто и первозданно. Я решительно без ума от местной природы, мистер Томпсон, а вы? Ох, не отвечайте, я знаю, вы тоже, если собрались снять виллу. Вы что, впервые здесь? Не может быть!
Она продолжала в том же духе, пока мистер Паркер Пайн не вышел из кабинета, наградив ее чуть заметной одобрительной улыбкой.
Мистер Томпсон не спеша спустился по ступенькам и, выйдя на дорогу, присоединился к прогуливавшемуся неподалеку семейству интеллектуалок, которые, хоть и не подавали виду, должно быть, жутко мерзли на пронизывающем ветру в своих открытых платьицах.
Все шло по плану. Сразу после обеда на автобусе, битком набитом туристами, приехал ювелир. Взглянув на колье, он одобрительно хмыкнул и заявил:
— Madame peut etre tranquille. Je reussirai.[37]
Вытащив из своего саквояжа инструменты, он принялся за работу.
В одиннадцать вечера в номер миссис Петере заглянул мистер Паркер Пайн.
— Держите, — сказал он, протягивая ей маленький замшевый мешочек.
Миссис Петере заглянула внутрь.
— Мои бриллианты!
— Тише! А вот колье с поддельными. Замечательная работа, не правда ли?
— Просто невероятно.
— Аристопулос мастер своего дела.
— Думаете, они ничего не заподозрят?
— С какой стати? У вас было колье. Вы его отдали. Все пройдет как по маслу.
— Все-таки невероятное сходство, — повторила она, протягивая ему колье. — Вы отнесете его? Или я прошу уже слишком многого?
— Конечно, отнесу. Только дайте мне письмо с точными координатами. Благодарю. А теперь спите спокойно и ни о чем не волнуйтесь. Завтракать вы будете уже вместе с сыном.
— Дай-то бог!
— Ни о чем не тревожьтесь. Предоставьте все мне.
Миссис Петере провела страшную ночь. Когда ей наконец удалось заснуть, на нее тут же навалились кошмары. Уиллард в одной пижаме из последних сил бежал вниз по склону горы, а бандиты на бронированных автомобилях безжалостно расстреливали его из пулеметов.
Проснувшись, миссис Петере возблагодарила Бога за то, что это был сон. Наконец забрезжил рассвет. Миссис Петере вылезла из постели, оделась и села ждать.
В семь часов утра в дверь постучали. В горле миссис Петере пересохло настолько, что она с трудом выдавила: «Войдите».
Дверь открылась, и вошел мистер Томпсон. Не в силах побороть дурное предчувствие, миссис Петере в ужасе смотрела на него. Голос мистера Томпсона, когда он заговорил, звучал, однако, совершенно буднично и спокойно. Низкий и очень даже приятный голос.
— Доброе утро, миссис Петере.
— Как вы смеете, сэр? Как…
— Прошу извинить меня за столь ранний визит, но я, видите ли, по делу.
Миссис Петере обвиняюще уперла в него палец.
— Так это вы, вы похитили моего мальчика, а никакие не бандиты!
— Разумеется, не бандиты. Вообще все, что касается бандитов, исполнено, на мой взгляд, крайне неубедительно. Сплошное дилетантство, и это еще мягко сказано.
Но миссис Петере было не так-то просто сбить с толку.
— Где мой сын? — спросила она, и в ее глазах зажглись нехорошие огоньки.
— Вообще-то за дверью, — невозмутимо сообщил мистер Томпсон.
— Уиллард!
Дверь распахнулась, и Уиллард — худой, очкастый и явно нуждающийся в бритве — бросился ей в объятия. Внезапно миссис Петере опомнилась и обернулась к мистеру Томпсону, благожелательно наблюдавшему за трогательной сценой воссоединения.