KnigaRead.com/

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дж Коннингтон, "Трагедия в Равенсторпе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Абсолютно так, — подтвердил инспектор, подняв глаза от бумажки, с которой он то и дело сверялся.

Услышав подтверждение, сэр Клинтон лишь скромно заметил:

— Я считал это возможным, но то была только догадка. Доказательств не было, просто она хорошо укладывалась в мою гипотезу.

Он повернулся к инспектору:

— Вы нашли у него пять медальонов?

Сунув руку в карман, Армадейл извлек пять золотых Дисков и передал шефу. Сэр Клинтон вынул из своего кармана шестой медальон и разложил весь набор на столе.

— Говорят, чем причудливее преступление, тем легче его раскрыть. Я не стал бы столь категорично это утверждать, но странные моменты действительно могут быть хорошей зацепкой. Если вы мысленно вернетесь к тому, как это дело виделось в ночь маскарада, вы вспомните одно обстоятельство, которое, без сомнения, казалось лишенным смысла.

Он оглядел кружок слушателей, но никто не пожелал высказаться.

— Эта шайка нацелилась что-то украсть. Один из них, Фосс, знал, что существуют три медальона и три копии! Медальоны — огромной ценности, копии почти ничто. Я был уверен, и в дальнейшем это подтвердилось, что Фосс знал, что подлинные медальоны лежат в верхнем ряду, а копии — в нижнем.

Он посмотрел на шестерку дисков.

— И несмотря на это, они стащили копии. На первым взгляд забавно, не правда ли? Эго было еще более странно, чем трюк с исчезновением беглеца. Естественно, на этом пункте я и сосредоточил свое внимание. Заметьте — это не был промах, и дальнейшие события это подтвердили. То, как ловко они воспользовались розыгрышем, доказывало, что всей операцией руководит недюжинного ума человек. В их первоначальном плане никакого розыгрыша, разумеется, не было, но они подхватили его, чтобы представить дело невинной шуткой. Они не те люди, чтобы ошибиться в расположении копий. Если вместо подлинников они взяли гальванические копии, значит, им были нужны именно они.

Зачем? Этот вопрос выходил на первый план, и нужно было на него отвечать.

Он наклонился и уставился на два ряда медальонов, лежащих перед ним на столе.

— Если о чем-то долго думаешь, то в конце концов возникает идея. Возможно, на мысль меня натолкнула фальшивая статуя. Их обман удался потому, что никто не предполагал обман. Не думаю, чтобы ваши добровольные помощники, мистер Клифтон, разглядывали эти статуи и зачем бы? Всем известно, что на пьедесталах всегда стоят статуи. То есть от статуй вы, разумеется, никакого подвоха не ожидали.

Этот трюк дал мне ключ к разгадке того, почему они предпочли копии. Если бы в ту ночь они прихватили настоящие медальоны, шум поднялся бы страшный, и вес знали бы, что похищены подлинники Леонардо; момент кражи был известен до минуты. Представляете, какой риск. Но допустим, кража копий первая стадия игры. что тогда? У них копии, у вас — подлинники. Фосс в качестве агента Кессока имеет право взглянуть на медальоны еще раз. И, разумеется, он им воспользовался.

Они уверены, что все получится так же, как в фокусе с.) статуей! Морис знает, что в сейфе у него подлинники Леонардо. Он выудит их, чтобы Фосс рассмотрел, а потом положит обратно, не проверяя. О копиях вообще нет речи, ведь их нет, они потеряны навсегда. Он о них и не вспомнит.

Бросив на Джоан озорной взгляд, сэр Клинтон продолжал.

— Я ведь и сам умею делать кое-какие фокусы. Поневоле научишься, когда вживаешься в роль Просперо. Я знаю, как сделать, чтобы вещи исчезали из рук. Как только я нащупал основную идею задумки, то понял, как мошенники будут действовать дальше. Фосс придумает повод для того, чтобы взять подлинные медальоны в руки и заменит их копиями. Морису, который не спускает глаз с медальонов, и в голову не придет снова их проверять, он просто положит их в сейф. Подлинники в кармане у Фосса, сделка отменяется, Фосс и компания благополучно отбывают в Америку. Сто к одному, что медальоны из сейфа снова станут рассматривать еще очень нескоро, и тогда уже никто не свяжет их с Фоссом, даже если его найдут.

Видите, какие преимущества? Во-первых, кража копий никого особенно не взволнует. Во-вторых, время настоящей кражи окажется под сомнением. И в-третьих, такой план дает много времени на то, чтобы успеть продать эти вещи до того, как их начнут разыскивать, ведь это подлинники Леонардо. Мне кажется, у них уже был покупатель — какой-нибудь бесчестный коллекционер, который заплатит хорошие деньги за Леонардо, даже если не сможет публично им похвастаться.

— Верно, сэр, — вставил инспектор. — У Брэкли был покупатель, только он не сказал кто.

Джоан поднявшись с кресла, подошла к маленькому столику и взяла поднос.

— Пожалуйста, виски с содой, — предложила она сэру Клинтону.

— Ты находишь мой рассказ суховатым? Увы, такова жизнь. Виски больше требуются инспектору, он провел много времени на холоде. Я чуть позже, если не возражаешь.

Джоан подошла к инспектору, и тот налил себе. Сэр Клинтон подождал, когда он добавит из сифона содовую, и продолжил, обращаясь к Джоан:

— Возможно, все рассказанное не так уж интересно милым дамам. Поэтому скорее поспешим к тому дню, когда ты, Морис и Фосс разговаривали на террасе. Под окном стояла машина Фосса — на случай, если запахнет жареным, и им придется удирать, а также для того, чтобы шофер, делая вид, что нужно что-то исправить в машине, мог отслеживать, что делается в музее. Думаю, он не хотел выпускать сообщника из виду.

В этот момент у Фосса в кармане три копни, и он ищет предлог, чтобы добраться до оригиналов и совершить подмену. Он говорит о японском мече и прочих раритетах. Подозреваю, Брэкли снабдил его материалом для беседы, чтобы Фосс выглядел знатоком. Фосс переводит разговор на "коллекцию бедняка", состоящей, главным образом, из рисованных копий, сделанных техникой "притирания-, карандашом или особым порошком. Я не сомневаюсь, что он таким образом подстрекал Мориса, и тот сам предложил ему спять копии с медальонов. Бывшему фокуснику с хорошо подвешенным языком добиться нужного поворота в разговоре ничего не стоит.

Но тут возникло неожиданное осложнение. Тебе, Джоан, захотелось увидеть, как делаются эти копии. Признаю, бедняге пришлось тую. Он такого не предвидел.

— Блат одарю за комплимент! — шутливо поблагодарила Джоан.

— В его план это никак не входило. Это означало лишнюю пару глаз, когда он будет делать подмену, а подмена — эго ключевой момент во всей игре. Твое присутствие — невозможно даже такое представить! — крайне ему не нравилось. Фосс занервничал. Он не был таким хладнокровным, каким хотел казаться; я понимаю ситуацию так, что первая попытка подмены ему не удалась, и ему пришлось сказать, что копия получилась неудачной, надо сделать вторую.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*