KnigaRead.com/

Росс Макдональд - Следы ведут в Эль Ранчо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Росс Макдональд, "Следы ведут в Эль Ранчо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хиллман сердито покачал головой.

— Послушайте, не могли бы мы продолжить этот сеанс утром? У меня выдалась трудная неделя, хочется отдохнуть и поспать. Я ведь не спал по-человечески уже с понедельника.

— Я тоже, — заметил Бастиан.

— Вот и вам следует отоспаться. Допрос с пристрастием далеко не лучший выход из положения.

— Я не допрашиваю вас, тем более с пристрастием.

— А я утверждаю, что допрашиваете! — повысил голос Хиллман. — Вы принесли мне нож и размахивали им у меня перед лицом. Есть свидетель. — Он, конечно, имел в виду меня.

— Не будем терять времени на беспредметный спор, — вмешался я. — Нам с лейтенантом Бастианом нужно кое-что обсудить.

— Только в моем присутствии.

— Пожалуйста.

— Никаких обсуждений, пока я не переговорю с Томом, — твердо заявил Бастиан.

Хиллман сделал отрицательный жест.

— Вы не будете с ним разговаривать ни сегодня, ни завтра. В конце концов есть соображения медицинского порядка.

— Вы разве медик?

— В моем распоряжении сколько угодно медиков.

— Не сомневаюсь. Но они есть и у нас.

Некоторое время, с трудом сдерживая бешенство, они молча стояли друг перед другом, затем Хиллман резко повернулся ко мне:

— Вы хотите что-нибудь сказать лейтенанту перед его уходом?

— Да, хотя вам это не понравится, как не нравится и мне. Вчера вечером у гостиницы «Барселона» замечен молодой человек в синем «шевроле» последней модели. Вчера же, как известно, в «Барселоне» убит Майк Гарли. Убит этим самым ножом. В молодом человеке опознали Дика Леандро.

— Кто опознал? — спросил Бастиан.

— Владелец бензозаправочной станции Бен Дэли.

— Тот, кто убил Сайпа?

— Да.

— Он либо ошибается, либо лжет! — крикнул Хиллман. — Дик ездит в синей машине, но это «триумф» — маленький автомобиль спортивного типа.

— Но он имеет возможность пользоваться «шевроле»?

— Я не давал ему разрешения. Надеюсь, вы пытаетесь впутать в эту грязную историю еще и Дика?

— Если он в какой-то мере причастен к ней, мы обязаны знать. Лейтенант, вы сможете выяснить, где Дик Леандро взял вчера вечером синий «шевроле» — у Хиллмана, в прокате или попросту украл?

— Постараемся установить.

Хиллман молча слушал нас.

Глава XXVI

Бастиан с силой захлопнул коробку и вышел, не удостаивая нас взглядом. Хиллман стоял у раскрытой двери кабинета и наблюдал за ним, пока лейтенант не пересек холл и не покинул дом. Только тогда он вернулся в комнату и подошел к стене с фотоснимками.

— Что такое?! — воскликнул он. — Кто-то снял фотографию Дика!

— Ее снял я. Нужно было показать кое-кому.

Я вынул снимок из кармана. Хиллман почти выхватил его у меня.

— Вы не имели права! И вообще, что вы хотите сделать с Диком?

— Добиться правды. О нем.

— Правды? Какой? Славный молодой человек, и только.

— Надеюсь.

— Давайте считать, что вы успешно выполнили все, для чего я вас нанимал. Не хочу показаться неблагодарным и хорошо заплачу вам. Но я не поручал вам расследовать эти убийства.

— Иными словами, если я все-таки не брошу расследование, вы ничего мне не заплатите?

— Разве я так сказал?

— Этого и не требовалось говорить.

Хиллман оперся на стол обеими руками и с мрачным выражением на лице наклонился ко мне:

— Где вы научились подобным тоном разговаривать со старшими?

— «Старшие» — это кто? Люди с толстым кошельком?

— Предположим.

— Хорошо, я скажу то, что вам давно бы пора услышать. Вы откровенно попираете все и всякие законы, но учтите: рано или поздно это может кончиться для вас плохо.

Хиллман иронически сощурился:

— Да? А ведь я могу купить и вас и Бастиана.

— Если только мы продаемся.

Хиллман подскочил ко мне со сжатыми кулаками, но я продолжал спокойно сидеть. Он отошел, потом снова вернулся.

— Вы считаете, что убийство совершил я?

— Мне не положено заниматься догадками. Однако нож у Боткина купили вы.

— Откуда такая уверенность?

— Я разговаривал с ним.

— Между тем я плачу вам вовсе не за то, чтобы вы собирали улики против меня.

— Да забудьте вы хоть на время о деньгах! — устало попросил я. — Давайте поговорим просто, как два обыкновенных человека, оказавшихся в трудном положении.

Хиллман несколько мгновений размышлял, потом нехотя ответил:

— Ну, ваше-то положение нельзя и сравнивать с моим.

— Вот и рассказывайте, если, конечно, убийства совершили не вы, в противном случае вам следует говорить со своим адвокатом, и только с ним.

— Никого я не убивал. — Хиллман уселся напротив меня, положил руки на стол и слегка наклонился в мою сторону. — Да, нож купил я, но признаваться в этом не намерен. Придется заставить Боткина изменить свои показания.

— Как?

— Его магазин не приносит дохода. Уж я-то знаю, такой же магазин в свое время держал мой отец в южной части Бостона. Я дам Боткину достаточную сумму, чтобы он мог бежать в Мексику.

Я не раз сталкивался с подобными фактами, но даже меня поразил холодный цинизм, с каким Хиллман делился своим замыслом.

— Советую выбросить из головы эту мысль, мистер Хиллман. Вы по-прежнему хотите противопоставить себя закону, а я уже говорил, что это приведет вас к гибели.

— Я уже погиб, — с неожиданным спокойствием ответил Хиллман.

— Что вы сделали с ножом? Отдали Дику Леандро?

— Нет.

— Тому?

— Не только отдал, — глухим голосом подтвердил Хиллман, — но в разговоре с Боткиным упомянул, что покупаю нож для подарка Тому. Бастиан, наверно, и об этом пронюхал, только помалкивает до поры до времени.

— Вполне возможно. Однако мы не можем утверждать, что Том убил родителей. У него не было никаких оснований убивать свою мать.

— А Тому и не нужно никаких оснований. Вы просто его не знаете.

— Вы уже не первый раз делаете какие-то странные намеки, но не хотите рассказать подробнее.

— Подробности не слишком приятные.

— Вот и сегодня вы упоминали о какой-то попытке убийства.

— Это вырвалось у меня случайно.

— Кто кого хотел убить и почему?

— Том грозил Элейн заряженным револьвером, и вовсе не в шутку.

— Это то, что произошло в воскресенье утром и о чем вы все время умалчивали?

Хиллман кивнул.

— Я вошел в комнату Тома и увидел, что он держит револьвер у виска Элейн, а она стоит на коленях и умоляет о пощаде. Именно умоляет.

— Он объяснил что-нибудь?

— Ничего. Просто отдал револьвер, и все.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*