KnigaRead.com/

Вернер Тельке - Единственный выход

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вернер Тельке, "Единственный выход" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Голос чиновника поднялся на одну октаву, но взгляд, устремленный на Вебера, все еще оставался дружелюбным и понимающим.

Лицо Вебера превратилось в один большой вопросительный знак.

— Видите ли, герр Вебер, — с наслаждением продолжал хозяин кабинета, — самоубийствами у нас занимается полиция кантонов, как и обычными убийствами, если так можно выразиться. Но тут речь идет о случае исключительно сложном, об убийстве иностранной гражданки…

— Верно, — вмешался Вебер, — женщина была из Франции. По крайней мере, так пишут в ваших газетах.

Чиновник кивнул.

— Вот поэтому дело передали нам. И вы, герр Вебер, прекрасно знали с самого начала, что тут речь идет не о самоубийстве, а о преступлении. Иначе разговаривали бы с полицией кантона в Невшателе, а не с нами.

— Я не настолько хорошо ориентируюсь в швейцарских порядках, — возразил Вебер.

Чиновник покачал головой.

— Не морочьте мне голову, герр Вебер. Вы производите впечатление интеллигентного человека и, — он ткнул в лицензию Вебера, — когда-то были одним из нас.

Отодвинув лицензию, он с усмешкой взглянул на гостя.

Вебер тоже ответил улыбкой, его даже забавляло, как быстро лопнул его блеф. Потом взял новую сигарету, и любезный хозяин дал ему прикурить.

— Не хотите сказать, какова все-таки истинная причина вашего интереса к убийству француженки? — спросил швейцарец.

Вебер ответил не сразу. Прежде он хотел еще кое-что узнать.

— Погибшую все-таки удалось опознать?

Чиновник покачал головой.

— Но вы уверены, что речь идет о француженке?

— Что в нашем деле означает слово «уверен», если логичных доводов недостает? Вы же прекрасно знаете, герр Вебер. Но во всяком случае можно с большой долей вероятности принять такую версию.

— По отдельным частям одежды?

Чиновник усмехнулся.

— И по ним тоже. Конечно, французские товары расходятся по многим странам. И с этой точки зрения в нашем случае с тем же успехом можно было утверждать, что речь идет о немке — хотя бы потому, что вы сидите передо мной. Например, нейлоновый плащ на ней был не французский, а итальянский. Однако такие именно импортирует французский торговый концерн и продает в Париже. Белье погибшей тоже все французского происхождения: от комбинации и трусиков до бюстгальтера и пояса — все произведено и продано во Франции. Мы проверили. Все это вместе взятое склоняет нас к выводу, что в данном случае речь идет о француженке.

Вебер рассматривал глянцевую поверхность стола.

— А не могло все это быть сделано умышленно?

— Чтобы произвести впечатление, что следы ведут во Францию? Могло. Но есть и другие доводы.

— Какие же?

Чиновник покачал головой.

— Нет, по крайней мере до тех пор, пока вы мне не объясните истинные причины своего визита.

— Значит, вы организовали детальное обследование трупа в институте судебной медицины, — бесцеремонно продолжал расспросы Вебер. — И что при этом обнаружили?

Чиновник внимательно присмотрелся к Веберу, потом протянул руку.

— Покажите мне, пожалуйста, свой паспорт, герр Вебер? — Он все еще оставался предельно вежлив.

Удивленный Вебер полез в карман и положил документ на стол. Чиновник взял в руки паспорт и с интересом его пролистал.

Вебер усмехнулся.

— Теперь, к сожалению, уже не нужна въездная виза во Францию.

— Почему «к сожалению», герр Вебер? Эти послабления в паспортных правилах еще на шаг нас отдаляют от средневековья.

— Я говорю «к сожалению» потому, что теперь вы не в состоянии определить, сколько раз в месяц я бываю в Париже.

— Герр Вебер, чтобы между нами не было неясностей: я не связываю это убийство напрямую с вашей особой. Но догадываюсь, что вы хотите разузнать о погибшей на горе Обер особе в связи с каким-то делом, которым вы занимаетесь. Я бы очень хотел услышать от вас несколько слов о его сути. Я мог бы даже задержать вас, но не дольше, чем на двадцать четыре часа. У меня есть такое право. Так что лучше оставим это! — Нажав кнопку звонка на столе, он вежливо и любезно продолжал: — Я даже не хочу напоминать о моральной обязанности содействовать раскрытию преступления. Знаю по опыту, что для ваших коллег это просто пустые слова.

Умолкнув, он взглянул на Вебера, чтобы убедиться, как была воспринята эта реплика.

Вебер погасил сигарету, но ничего не ответил. Дверь в кабинет распахнулась.

— Есть у вас данные и адрес герра Вебера? — спросил чиновник секретаршу, стоявшую на пороге.

— Все зафиксировано, — был ответ.

— Прекрасно, герр Вебер, если у нас возникнут еще какие-то вопросы, связанные с расследованием, мы к вам обратимся. До свидания!

На этот раз чиновник приподнял зад на пару сантиметров, чтобы подчеркнуть: разговор окончен. Это было вежливое предложение выйти вон, хотя, Вебер это признал, выдержанное в лучшем стиле.

Пришлось встать.

— До свидания, — произнес он изысканно вежливым тоном и даже согнулся в поклоне. Потом прошел мимо воинственной дамы, которая снова придержала ему двери.

Шагая белоснежными коридорами, он улыбался, вспоминая любезного чиновника, с которым только что беседовал. Того отличала рассудительность в сочетании с известной долей фантазии, а именно это Веберу особенно нравилось. Ладно, столь исключительно интеллигентный сотрудник швейцарской федеральной полиции как-нибудь сумеет справиться с загадкой незнакомки с горы Обер, по крайней мере на свой манер. Можно быть спокойным: он делал это за столом, и ни к чему ему была такая мелкая рыбешка, как захудалый частный детектив.

Вебер все еще улыбался, пока садился в машину, заводил мотор и прибавлял газ. Потом он представил, какой была бы реакция Виктории, узнай она о нотацию, которую прочел ему чиновник. Наверняка лопнула бы от смеха.

18

Так и случилось. Виктория смеялась до икоты, когда на следующее утро он во всех подробностях пересказывал разговор с чиновником криминальной полиции.

Вебер завтракал и куском хлеба вытирал с тарелки остатки яичницы.

— Вам кажется это очень смешным, — буркнул он.

— Мне просто забавно, что вам не удалось пробить головой стену. Тоже мне герой! — Виктория просмотрела счета, брошенные на столе, и удивилась. — Вы потратили в Швейцарии только тридцать франков?

Вебер вспомнил умывальник в цветочек и тяжелую перину в бернской ночлежке.

— Информация, которую я там добыл, большего не стоит. — Закурив, он выпустил дым в сторону Виктории. — А теперь начнем с другого конца: как было вчера, в университете?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*