KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » П. Никитин - Похождение Шерлока Холмса в России

П. Никитин - Похождение Шерлока Холмса в России

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн П. Никитин, "Похождение Шерлока Холмса в России" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И я вполне согласился с Холмсом, когда он сказал:

— Кажется, все сибирские дороги строятся русским правительством не для публики, а для инженеров и железнодорожных служащих.

На втором поезде мы проехали еще несколько станций, на которых он стоял столько, сколько нужно было машинисту, но зато новый машинист завтракал и обедал не так много, и это было для нас большим утешением.

Снова наступил незаметно вечер.

Стало совсем темно.

Поезд наш отошел от какой — то станции и прошел, вероятно, верст десять.

Вдруг с паровоза раздались тревожные свистки.

Свистки повторялись один за другим, пока не перешли в отчаянный рев и тормоза стали сильно обжимать колеса.

Наконец поезд остановился.

Мы соскочили с площадки, чтобы посмотреть: что такое делается впереди.

Оттуда доносились крики и отчаянная ругань, мелькали какие — то огни.

— Что случилось? — тревожно спросил Холмс одного из кондукторов, возвращавшегося с фонарем от паровоза.

— На вагонетки чуть было не наехали! — ответил тот и выругался.

Вскоре поезд снова тронулся.

Действительно, проезжая вперед, мы увидели штук десять вагонеток, лежавших разобранными около пути, и около них кучи беспорядочно сваленных шпал.

Около вагонеток стояли люди с фонарями, ругавшиеся на чем свет стоит.

Когда поезд проехал мимо них и пошел своим обыкновенным ходом, Холмс с усмешкой произнес:

— Готов пари держать, что и тут дело не чисто!

— То есть? — спросил я.

— Во — первых, зачем им возить шпалы ночью? А во — вторых — почему такую большую партию везут на десятке вагонеток, которые должны тащить люди, тогда как гораздо проще было бы перевезти их на платформе с помощью паровоза?

— Вероятно, нет паровоза, — сказал я.

— Ну, в этом я глубоко сомневаюсь! — ответил насмешливо Шерлок Холмс.

Версты мелькали за верстами и, наконец, поезд остановился около станции.

Холмс предложил сделать привал.

Мы покинули поезд и, растянувшись на скамьях в «зале I — го и II — го класса», прекрасно выспались.

VI

Разбитые приключениями двух ночей, мы проспали часов до восьми. На станции оказался буфет, мы напились чаю и пошли бродить по станции и около нее.

Недалеко от станции были выстроены землянки для рабочих, работающих на постройке.

День был праздничный, и рабочие кучками сидели около землянок, попивая чай или водку.

Мы проходили мимо них, отвечая на поклоны.

Одна из кучек привлекла наше внимание.

Посреди этой кучки стоял человек, видимо, выпивший, и о чем — то говорил собравшимся.

— Я на него докажу! — кричал он. — Даром что анжинер, а у меня почихает.

— Аль уволил? — спросил кто — то.

— Н — ну, нет — шалишь! — воскликнул первый. — Значит, как начальник участка сказал мне, чтобы я убирался, я к начальнику дистанции! — Так и так, говорю, он сам шпалы ворует тысячами, а меня гонит за двести штук! Я, мол, обо всем рапорт господину Юговичу подам, а копию министру путей сообщения.

— Ну и что же? — полюбопытствовал один из рабочих.

— А то, что обещал меня на другой участок перевести, лишь бы рапорта не подавал. Небось, братцы, у них у всех — то рыла в пуху, так нас — то не замай сверх меры!

— Это верно! Вестимо! — раздались одобрительные голоса.

— Чудно! Посмотришь: что они делают, так ажно диву дашься! — заговорил один из рабочих, выступая вперед. — Ну, к примеру сказать, зачем это один инженер у другого шпалы ворует? Скажем, к примеру, третьего дня инженер Илья Петрович наказывал своему десятнику поехать ночью с десятью вагонетками воровать шпалы на соседнем участке, у своего же приятеля анжинера Федора Николаевича. А сегодня Федор Николаевич шлет своего десятника воровать шпалы у Ильи Петровича. К чему хоть?

— А леший их знает!

— Эва, не догадался! — воскликнул первый рабочий. — Неужто не поймешь? Ну, вот скажем, Илья Петрович своровал у Федора Николаевича. Конечно, ворует — то для проформы, потому, если бы Федор Николаевич хотел, чтоб у него не воровали, так поставил бы побольше сторожей! Ну так вот!.. Федор Николаевич сейчас будто заметит пропажу и акт составит, при свидетелях, значит. Фунфузы, мол, сперли!.. Отряд пошлют, фунфузов не найдут, а Федор Николаевич новые деньги получит для пополнения сворованных шпал. Тэк — с! Ну… а у Ильи Петровича ворованные шпалы поставят в штабеля. Подрядчик, который работает ему шпалы, с ним заодно. Украл приблизительно Илья Петрович тысячу шпал, значит, подрядчик поставит на тысячу меньше, а покажет поставку на тысячу больше. Вот Илья Петрович за тысячу с него и получит. Выходит, братцы, что от такого дела и Илья Петрович в прибылях и Федор Николаевич тоже. А фунфузы виноваты! А их — то и нетути! Вот!

Разговор среди рабочих завертелся вокруг хунхузов.

— Слышали? — произнес насмешливо Холмс, отводя меня в сторону. — Ведь форменный грабеж! Не знаю, что будет дальше, но до сих пор я еще не нашел здесь ни одного… честного человека.

От землянок мы пошли к поселку, состоящему из нескольких лавок и домов.

— Зайти разве в лавку? — спросил Холмс.

— Зайдем! — ответил я. Мы вошли в лавку.

VII

Окинув быстрым взглядом магазин, Шерлок Холмс попросил показать ему кальсоны, фуфайки и сапоги.

Хозяин подал ему все просимые предметы.

— А другие сорта есть? — спросил Холмс.

Он перерыл весь магазин и выбрал себе в конце концов пару сапог, две фуфайки и кальсоны.

Получив сверток, он заплатил деньги, и мы направились в другую лавку.

Вторая лавка была также вся перерыта Холмсом, но тут он ничего не взял, кроме пары лимонов.

Осмотрев одну за другой все лавки и набрав где посуды, где подтяжки, где зачем — то отрезов на женские платья, мы удалились в поле.

— Ну — с, посмотрим, что мы накупили, — проговорил Шерлок Холмс, опускаясь на траву и развязывая пакеты.

— Удивляюсь, зачем вам понадобилось скупать весь этот хлам, который нам решительно никуда не нужен! — сказал я, пожимая плечами.

— Ошибаетесь, дорогой Ватсон, этот хлам мне очень нужен, — усмехнулся Холмс.

Он взял из свертка лимон и подал его мне.

— Взгляните на этот лимон, дорогой Ватсон, — заговорил он. — На нем поставлен штемпель Красного Креста. Конечно, сердобольный жертвователь не предполагал, что его лимоны вместо того, чтобы попасть к раненым, попадут в самую заурядную лавку и будут продаваться по пятиалтынному.

Он развернул другой пакет, достал сапоги и указал внутрь голенища.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*