KnigaRead.com/

Рекс Стаут - Игра в бары

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рекс Стаут, "Игра в бары" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда я направился в кабинет, оттуда вышел Вульф.

Он шел к лифту.

– Кто? – спросил я.

Он остановился, уставившись на меня:

– О чем ты спрашиваешь?

– Извините меня. Я просто хотел навести вас на мысль, если вы и впрямь находитесь в тупике, как об этом можно судить по вашему виду. Да поможет Бог нашему клиенту!

Вульф продолжал тупо смотреть на меня:

– Арчи, ты знаешь, кто убил мисс Идз и миссис Фомоз?

– Нет, сэр.

– И даже не предполагаешь?

– Нет, сэр.

– А я все время размышляю… вернее, размышлял… Но тут есть некоторые противоречия. Как насчет миссис Джеффи? Может она быть змеей или обманщицей?

– Нет. Шансы, скажем, десять к одному.

– Тогда мне нужно будет ее кое о чем спросить. Ты не пригласишь ее завтра утром к одиннадцати?

Я ответил согласием, и он прошествовал к лифту.

Я не мог отправиться спать, так как должен был помочь Фрицу привести в порядок кабинет, особенно по части оставшихся без употребления напитков. Фриц был уже там, и я поспешил присоединиться к нему.

Глава 13

Ночь была жаркой, и я лишь слегка прикрыл себя простыней, так что, когда меня разбудил телефонный звонок, мне не понадобилось вытаскивать руку из-под одеяла. Я взял трубку и поднес ее к уху.

Когда меня будят среди ночи, я не говорю: «Резиденция Ниро Вульфа. Говорит Арчи Гудвин», а только сердито буркаю:

– Да?

– Это дом Ниро Вульфа?

Голос заставил меня очнуться от сна.

– Да, это Гудвин.

– Говорит Сара Джеффи. Я очень сожалею, мистер Гудвин… Я вас разбудила?

– Не совсем. Но все же давайте поскорее покончим с вашим делом.

– Я теперь уже думаю, что мне надо было подождать до утра, но за это время вы могли бы найти их и гадать, чьи же они. Вы нашли ключи?

– Нет. А вы что, их потеряли?

– Да. Кольцо с двумя ключами: один – от входной двери, а другой – от моей квартиры. Я прекрасно помню, что они лежали в моей сумочке.

– Где вы сейчас?

– Дома. В своей квартире. Я могла бы…

– Как же вы вошли?

– Мне помог лифтер. У привратника есть запасные ключи. Но свои я, должно быть, потеряла во «Фламинго» или в такси. Я все же решила позвонить вам, на тот случай, если вы их нашли. Извините за беспокойство.

Доброй ночи.

– Подождите минуточку. Не вешайте трубку. Ольга с вами?

Теперь я уже сидел на краешке кровати и включил свет. Часы показывали без десяти два. Сна как не бывало. Я не хотел ее пугать, но ситуация была довольно тревожная.

– Нет, Ольга здесь никогда не ночует, – ответила она.

– Вы были во «Фламинго» с Паркером?

– Да, мы заехали туда выпить и потанцевать.

– Когда же вы обнаружили пропажу ключей?

– Когда поднималась в лифте. Я хотела достать их из сумочки, а их там не оказалось.

– А почему не внизу, перед входной дверью?

– Там я их не искала. Привратник был на месте, и дверь открыта.

– А Паркер с вами не поднимался?

– Нет.

– О'кей. Не вешайте трубку. Держите ее возле уха и слушайте.

– Почему?.. Что случилось?

– Ничего особенного, но миллион шансов к одному за то, что… Впрочем, ничего… Вы потеряли ключи, вот и все. Но после того, что случилось ночью в понедельник, эта потеря заставляет меня нервничать, так что вы с успехом можете надо мной подтрунивать.

Сколько времени вы уже у себя дома?

– Я сразу же позвонила вам, как вошла. Хотела связаться с вами, прежде чем вы уснете. А почему вы нервничаете? Из-за ключей? Вы не…

– Я просто волновался, прежде чем сказать вам, что вы мне нравитесь. Несмотря на скверный кофе, который готовит Ольга, я собираюсь немедленно приехать к вам. Где у вас телефон?

– В гостиной.

– Это в противоположном конце от прихожей?

– Да. Вы сказали, что сейчас приедете?

– Точно так. Но предварительно выслушайте мои инструкции.

– Я… конечно же, я вас слушаю… – Ее голос звучал не слишком уверенно.

– Конечно, моя тревога, наверное, ложная, но все равно слушайте внимательно. Не вешайте трубку. Когда я скажу «давайте», вы произнесете следующую фразу, слово в слово: «Я так не думаю, но если вы подождете у телефона, я схожу в прихожую и посмотрю, там ли они». Дословно. Хотите, чтобы я повторил?

– Нет, не нужно.

– Вы уверены, что хорошо ее запомнили?

– Да.

– Отлично. Как только вы все это скажете, опустите трубку, но на рычаг не кладите. Пройдите в прихожую, потом к входной двери, откройте ее и с шумом захлопните за собой. Потом быстро – к лифту, нажмите на кнопку вызова и держите, пока лифт не поднимется. Спускайтесь вниз, к лифтеру, и там ожидайте моего прихода. Вы все поняли?

– Да, – недоуменно произнесла она.

– И вы проделаете все в точности?

– Да… Ну, конечно.

– Умница. Но только не забудьте хлопнуть посильнее дверью, потому что я собираюсь держать трубку у уха до тех пор, пока не услышу стука двери и только потом начну действовать. Когда я доберусь до вас, вы хорошенько посмеетесь надо мной, а потом мы решим, что нам делать дальше. Но имейте в виду, я танцую куда лучше Паркера, а сейчас еще только два часа. Вы слушаете меня?

– Да.

– Итак, я повторяю: на мой сигнал «давайте», вы отвечаете: «Я так не думаю, но, если вы подождете у телефона, я схожу в прихожую и посмотрю, там ли они». Как только вы это скажете, положите трубку возле аппарата, открывайте входную дверь, выходите, хлопайте, вызывайте лифт, спускайтесь к лифтеру и ожидайте меня там. Вы будете соблюдать мои инструкции?

– Да.

– Вы готовы?

– Готова.

– Итак, «давайте».

– Я не думаю, но не подождете ли вы у телефона?

Э… подождите у телефона, а я пойду и посмотрю, в прихожей ли они?

«Без репетиции это не так уж плохо», – подумал я.

Когда она опустила трубку, та слабо звякнула. Я не слышал ее шагов, так как гостиная была покрыта ковром. Решив, что пятнадцати секунд будет вполне достаточно, а тридцати и подавно, я начал отсчет, как только услышал стук положенной трубки. Я, конечно, мог и ошибиться, но не более чем на три секунды. Я вспомнил, что сказал Вульфу, когда он определил Присцилле Идз одиннадцать часов на то, чтобы она скрылась, прежде чем мы станем ее разыскивать: «Это похоже на игру „разбегайтесь, овцы“, а не на игру „в бары“». Но сейчас телефон в гостиной был «одним домом», а лифт на площадке – «другим», и Сара Джеффи должна была пробежать это расстояние так, чтобы ее не поймали.

Я подумал, что слишком много лет прошло с тех пор, как я играл «в бары».

Все это промелькнуло у меня в голове, пока я считал до десяти. Потом напряженность ожидания достигла предела, и я уже не мог думать ни о чем постороннем. Если она хорошенько хлопнет дверью, я обязательно услышу этот звук.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*