KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело о поющей девушке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о поющей девушке" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Минутку, ваша честь, – обратился к судье Мейсон с каменным выражением лица. – Независимо от того, что желает доказать окружной прокурор, допрашивая меня, остается в силе тот факт, что я представляю обвиняемую по этому делу и имею право вести его в должной манере. В настоящий момент я провожу перекрестный допрос свидетеля Джорджа Анклитаса. Этого свидетеля окружной прокурор пригласил вне очереди, заявив, что мистер Анклитас является очень занятым человеком и ему неудобно возвращаться в зал суда завтра. Я настаиваю на том, чтобы мне безотлагательно разрешили продолжить перекрестный допрос свидетеля Анклитаса.

– А я считаю, что это просто уловка, чтобы выиграть время, – гневно заявил Гамильтон Бергер. – Адвокат фактически закончил перекрестный допрос. Если он что-либо и спросит у этого свидетеля, то эти вопросы окажутся повторением уже прозвучавших.

– Мне кажется, что перекрестный допрос подошел к логическому завершению, – высказал свое мнение судья Кейзер. – Суд заявляет, что не позволит искусственно растягивать его. Однако адвокат, несомненно, имеет право закончить допрос свидетеля. Мистер Анклитас оказался на месте дачи показаний с нарушением порядка вызова свидетелей, так как господин окружной прокурор заявил, что мистеру Анклитасу будет сложно вернуться в зал суда завтра. Адвокат защиты имеет право закончить свой перекрестный допрос этого свидетеля до приглашения следующего, в особенности ввиду того, что мистера Анклитаса пригласили выступить вне очереди по просьбе окружного прокурора.

Гамильтон Бергер с недовольным видом согласился со словами Кейзера, однако добавил:

– Я требую, чтобы перекрестный допрос велся в строгих рамках, допускаемых законом, и не использовался для растягивания слушания.

– Естественно, – ответил судья Кейзер. – Продолжайте, мистер Мейсон.

– Вы уверены в том, что переданный вами Хелману Эллису револьвер – это тот револьвер, который вы лично пометили пилкой для ногтей? – обратился Мейсон к Джорджу Анклитасу.

– Я возражаю, – встал с места Гамильтон Бергер. – Этот вопрос уже задавался, и на него получен ответ. Перекрестный допрос ведется недолжным образом.

– Возражение принимается, – постановил судья Кейзер.

– Когда вы в последний раз видели этот револьвер до того, как вам его вручил окружной прокурор?

– Я возражаю. Этот вопрос уже задавался, и на него получен ответ. Перекрестный допрос ведется недолжным образом.

– Возражение отклоняется.

– Отвечайте, – велел Мейсон Джорджу Анклитасу.

– Когда я передал его Хелману Эллису.

– Вы считаете, что это тот же револьвер?

– Я возражаю. Это повторение. Вопрос уже задавался, и на него получен ответ.

– Возражение принимается.

– Вы не знаете номера четырех револьверов, которые вы купили?

– Я возражаю! – закричал Гамильтон Бергер. – Это несущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Перекрестный допрос ведется недолжным образом. Этот вопрос уже задавался, и на него получен ответ.

– Возражение принимается, – постановил судья Кейзер.

– Знаете ли вы в настоящий момент или знали ли вы в тот момент, когда передавали револьвер Хелману Эллису, номер оружия?

– Я возражаю. Это несущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Перекрестный допрос ведется недолжным образом.

– Возражение отклоняется.

– Нет, я не знал номер конкретно того револьвера, – признался Анклитас. – Я на него не смотрел. Я уже рассказал вам все, что мне известно. Я просто отдал ему револьвер. Вот и все.

– Вы осматривали три оставшихся у вас револьвера?

– Я возражаю! – закричал Гамильтон Бергер. – Перекрестный допрос ведется недолжным образом.

– Возражение отклоняется, – заявил Джордж Анклитас.

– Я прошу вас внимательно осмотреть оставшиеся у вас три револьвера до завтрашнего утра, – обратился Мейсон к свидетелю. – Проверьте, нет ли на одном из них метки на стволе – царапины, оставленной пилкой для ногтей, как вы описали.

– Это только предложение адвоката защиты, – заметил Гамильтон Бергер. – И совсем необязательно действовать в соответствии с ним. Я считаю, что этот свидетель уже представил все доказательства, что мог.

– Однако последовательность событий могла спутаться в голове у свидетеля, – заметил судья Кейзер. – Я считаю, что установленным фактом является то, что он передал Хелману Эллису какой-то револьвер. Револьвер, найденный рядом с телом Надин Эллис, – это один из револьверов, проданных Джорджу Анклитасу или его партнеру, Уилтону Маркусу. На суд не произвели впечатления все эти вопросы о метке на стволе. Очевидно, свидетель сделал вполне естественную ошибку насчет последовательности событий и, если не будет представлена значимость этой метки и всех вопросов, связанных с ней, которую суд к настоящему моменту не уловил, то мы готовы заявить, что для нас не играет никакой роли отсутствие какой-либо метки на стволе револьвера, находящегося в зале суда. Однако если выяснится, что на стволе одного из трех оставшихся револьверов имеется царапина, то это несколько прояснит ситуацию и покажет, что свидетель допустил ошибку. Однако суд не понимает, как это влияет на рассматриваемые на данном слушании вопросы. Возможно, конечно, это заложит основание для допроса свидетеля Анклитаса в суде присяжных.

– А теперь я хочу прояснить ситуацию со всеми купленными вами револьверами, – снова обратился Мейсон к свидетелю. – Вы приобрели четыре револьвера. Где хранился каждый из них?

– Ваша честь, я могу выступить с возражением? – спросил Гамильтон Бергер. – Перекрестный допрос ведется недолжным образом. Если адвокату защиты разрешат допрашивать этого свидетеля о местонахождении каждого из револьверов, о том, откуда свидетель знает, что они в определенное время находились в определенном месте, и все в таком роде, то слушание будет продолжаться бесконечно. Совершенно очевидно, что адвокат только тянет время, а его практически не остается. У нас всего несколько минут до окончания слушания.

– Тем не менее, хотя суд и намерен строго соблюдать правила представления доказательств и ведения перекрестного допроса, – возразил судья Кейзер, – мы не станем лишать обвиняемую ее прав просто потому, что сложилась такая ситуация, когда адвокат защиты пытается тянуть время, чтобы подготовиться. Суд хочет обратить внимание окружного прокурора на тот факт, что если бы он пригласил мистера Мейсона для дачи показаний, не делая никакого заявления, то, скорее всего, окружному прокурору не пришлось бы жаловаться на то, что он называет растягиванием времени.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*