Эрл Гарднер - Счет девять
– А если обнаружится, что ты нас надул, – вставил Гиддингс, – я собственноручно отделаю тебя так, что никакие компрессы в мире никогда не восстановят прежний вид твоей физиономии. Обещаю!
Я вздохнул:
– Я не знаю, почему вы подозреваете меня в нечестной игре. Я бы не удивился, если бы Джеспер обвинил Гиддингса, будто он подложил этого идола. Вы были высокомерны с ним, Селлерс. Но поскольку он обвиняет меня и вы примчались сюда среди ночи… Ладно, идем. Получите идола.
– Где он?
– У меня дома.
– Пошли, – согласился Селлерс.
– Я могу, конечно, доставить его рано утром и…
– Я сказал пошли. – Селлерс начал сердиться.
Я поднялся с кушетки, застегнул ворот рубашки.
– Велят идти, – сказал я Филлис.
– Я слышала, Дональд, – сказала она. – А вы достаточно хорошо себя чувствуете? Сможете идти?
– О, конечно, – ответил я. – Я в прекрасной форме.
– У вас же синяк под глазом, – возразила она.
– Это неважно, – отмахнулся я. – Мне всегда достаются синяки. В данный момент меня больше беспокоит ребро. Мне кажется, оно сломано. Меня, вероятно, нужно простукать.
– Позвольте мне пригласить к вам доктора, Дональд, и…
– Пошевеливайся, пошли, – прервал ее Селлерс. – Дональд собирается отдать нам этого идола.
– Подождите минутку, – сказал я. – Я не говорил, что готов отдать вам его. Этот идол юридически имущество миссис Крокетт, и…
– Этот идол – вещественное доказательство, и ты знаешь это, – перебил Селлерс. – Не твое дело цепляться за него.
– Но, – возразил я, – эта вещь не украдена.
– Что ты имеешь в виду?
Я продолжил:
– Сильвия сказала мне, будто Дин Крокетт хотел, чтобы она взяла его.
– Да, – сказал Гиддингс, – она пыталась и нас пустить по этому следу. Это длилось, чтобы быть точным, около двух минут.
– Ну, она сказала мне это, и я поверил.
– Черт с тобой, – отрезал Гиддингс, – она тебе сказала, ты ей поверил. И она не собиралась болтать об этой другой улике… – Он вдруг осекся.
Селлерс сказал:
– Не говори больше ничего, Тэд. Давай-ка сперва получим этого идола.
Гиддингс взглянул на меня:
– Ладно, пойдем в квартиру этого молодца и заберем идола. Если он через десять минут не окажется в наших руках, мы поступим с голубчиком по справедливости.
Мы трое пошли к лифту. Филлис Крокетт смотрела на меня озабоченно.
– Я вернусь, – пообещал я, – не ложитесь спать и устройте так, чтобы я смог вернуться.
Она подошла ко мне:
– Это ключ от вестибюля, Дональд.
– Если он не предъявит идола, ему придется провести ночь в больнице, – пообещал Гиддингс.
– Пошли, Поллитровочка, – поторопил Селлерс, схватив меня за воротник и вталкивая в лифт.
Мы спустились вниз. Полицейский автомобиль ожидал нас снаружи. Ни один из полисменов по дороге к моему дому не сказал ни слова. Мы поднялись в мою квартиру. Я открыл дверь и отошел в сторону.
– Входите, джентльмены, – пригласил я и зажег свет.
Они вошли и вдруг остановились.
– Что за черт! – промолвил Селлерс.
– Что стряслось? – спросил я.
Они стояли по обеим сторонам от двери, так что я смог заглянуть внутрь комнаты.
– Боже сохрани, кто-то устроил погром! – воскликнул я.
Селлерс и Гиддингс обменялись взглядами.
Я поспешил мимо них к письменному столу и с мрачным смирением осмотрел взломанный фомкой замок.
– Он пропал, – сообщил я.
Селлерс покачал головой:
– На этот раз ты мог бы выдать что-нибудь получше, Поллитровочка.
– Что, черт побери, вы хотите сказать этим «получше»?! – вскипел я. – Я добьюсь правды! Мое жилище полностью разорено, а вы стоите здесь, словно мертвые. То, что я частный детектив, еще не означает, что я должен мириться со всей этой гнусностью. Я обращусь в суд. Теперь, полагаю, вы перестанете обращаться со мной грубо и отыщете того, кто, черт побери, разграбил мое жилище.
Селлерс посмотрел на Гиддингса.
– Парень дошел до точки, – сказал он. – Давай-ка вызови дактилоскописта и осмотри тут все.
Гиддингс издал глухой издевательский смешок:
– Чтобы потерять еще больше времени?
– Мы делаем то, что обязаны сделать, – ответил Селлерс.
Он подошел к телефону и позвонил в полицейский участок. Немного спустя прибыл дактилоскопист. Я увидел пустую бутылку в кухонной раковине.
– Это не мое, – заявил я.
– Что именно?
– Бутылка.
– Возможно, парень на этот раз не врет, – сказал Селлерс Гиддингсу. – Он как-то раз выпивал с зазнобой, но в пьянство не ударяется. Держу пари, у него в квартире бутылок отродясь не было. – Он повернулся к дактилоскописту: – Посмотрите.
Дактилоскопист опылил бутылку из-под виски:
– На ней полно отпечатков.
– Прекрасно. Сделайте-ка несколько снимков, – велел Селлерс, – и взгляните на отпечатки Дональда. Убедитесь, есть ли там его пальцы.
Дактилоскопист снял отпечатки моих пальцев, опылил жилище, но не обнаружил никаких отпечатков, кроме моих собственных и экономки, – только на бутылке из-под виски.
– Тут какой-то подвох, – резюмировал Гиддингс.
– Конечно, похоже на подвох, – согласился Селлерс, – но когда имеешь дело с этим парнем, приходится смотреть в оба. Я тебе уже говорил, он умен.
– Он только думает, что умен, – усмехнулся Гиддингс. – Подожди, я до него еще доберусь.
– Пошли, Поллитровочка, – сказал мне Селлерс. – Отправляемся в полицейский участок.
– Я полагаю, на этой бутылке достаточно отпечатков, чтобы опознать почти всех, – подытожил дактилоскопист. – Бутылка сплошь покрыта ими.
Я сказал:
– Головорезы, набросившиеся на меня, были настоящими верзилами. Я думаю, одного из них, с потрепанной мордой, я смогу узнать.
– Хорошо, Поллитровочка, мы предоставим тебе такую возможность, – пообещал Селлерс.
Около половины второго ночи я выбрал наконец фотографию одной потрепанной, истасканной морды.
– Этот похож на того парня, – сказал я Гиддингсу.
Гиддингс был скептичен.
– Ладно, умник, – ответил он, – посмотрим, что покажут отпечатки пальцев.
Через десять минут поведение инспектора Тэда Гиддингса разительно переменилось.
– Что с отпечатками? – спросил я.
Гиддингс посмотрел на меня и удивленно покачал головой.
– Они проверили, – сказал он. – Отпечатки пальцев этого парня на бутылке имеются. Черт побери, ты все растешь и растешь.
Я сделал большие глаза.
– Так, – сказал я, – теперь мы знаем, где идол, который был у меня.
– Там имеются и другие отпечатки, – возразил Гиддингс. – Давайте не будем торопиться с выводами.
– Конечно, пусть все идет своим чередом, – сказал я. – Но поскольку я – гражданин, чья квартира разгромлена и разграблена, мне хотелось бы увидеть большую активность полиции.