KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Эрл Гарднер - Содержанки по своей воле не уходят

Эрл Гарднер - Содержанки по своей воле не уходят

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Содержанки по своей воле не уходят" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А именно? — поинтересовался я.

— Видишь ли, когда в отель прибывают постояльцы, то они приезжают или на такси или на личных машинах и разгружают свой багаж перед главным входом отеля. С этого момента багаж попадает под присмотр швейцара. Он забирает багаж и складывает вещи в ряд, поджидая, когда гости отеля зарегистрируются и получат свои комнаты. После того, как гость получает комнату, портье вызывает коридорного, который берет ключ от комнаты. Портье говорит коридорному: «Проводи мистера такого-то в комнату такую-то». Затем гость отеля подходит к выставленным в ряд вещам и показывает на свой багаж, после чего коридорный относит вещи гостя в его комнату.

— Продолжай, — предложил я, — что случилось с невостребованным портфелем?

— Видишь ли, Дональд, тебе известно, как это бывает в напряженные для отеля часы, особенно в утренние часы, когда прибывают самолеты. В холле отеля скапливается масса багажа, целые ряды. Но потом во время затишья холл полностью освобождается от багажа гостей. А днем опять появляется багаж вновь прибывших постояльцев. Как правило, в середине дня гораздо меньше приток гостей. Во всяком случае, когда вчерашние новые гости забрали свой багаж, в холле остался один портфель. Очевидно, какой-то вновь прибывший гость отеля забыл, что у него был портфель, ушел в свою комнату и оставил портфель в холле.

— Хорошо, — нетерпеливо заметил я, — в холле оказался какой-то невостребованный портфель. Что с ним случилось потом?

— Его отнесли в Бюро находок отеля, но никто не востребовал его.

— Давай пойдем в отель и посмотрим на портфель, — предложил я.

— Дональд, ты считаешь, что портфель может оказаться чем-то важным для расследования дела?

— Все может оказаться важным; все, что является не совсем обычным.

— Боже мой! — воскликнула она, — я никогда не думала, что в таком отеле, как этот, могут происходить вещи такого рода — то есть вещи, которые я бы назвала не совсем обычными. Дональд, что задержало тебя?

— Меня допрашивали в полиции, — пояснил я.

— Тебя допрашивали?

— Совершенно верно.

— Зачем?

— О, они думали, что я кое-что знаю.

— Дональд, ты такой таинственный, но в то же время так несерьезно относишься к подобным вещам, так небрежно. Я… Дональд, я так возбуждена, что дрожу как лист.

— Ты должна преодолеть это состояние, — посоветовал я.

— Я не знаю, что стряслось со мной, — заявила она, — сама мысль о том, что я сотрудничаю с тобой… с частным детективом… Дональд, я так возбуждена, что даже не смогла позавтракать. Я с трудом выпила чашку кофе, но есть мне совсем не хотелось. И бедная Берни, она была сама не своя. Как она посмотрела на меня, когда уходила… я же не давала ей спать половину ночи.

— О'кей, — перебил я ее, — пошли в отель.

Мы отправились в отель, и Эрнестин, которая знала большинство сотрудников отеля, важничая, как павлин, тащила меня за собой, кивая встречным коридорным и носильщикам. Затем она подвела меня к комнате носильщика и сказала:

— Этот носильщик отвечает за все найденные в отеле вещи.

Носильщик внимательно оглядел меня, затем взглянул на Эрнестин так, словно видел ее впервые.

— Джон, — обратилась к нему Эрнестин, — мой друг хочет взглянуть на тот портфель, который подобрали в холле. Ту вещь, которую никто не востребовал. Он…

Носильщик вытащил портфель из-под стола.

— Заперт? — спросил я.

Он кивнул.

— Это не окажется помехой? — спросил я.

— Помехой чему?

— Тому, чтобы мне взглянуть внутрь портфеля.

— Он ваш?

— Может быть.

— О, я знаю, что Джон сможет вскрыть его, — вмешалась Эрнестин, — он легко обращается с замками и у него масса разных ключей, не так ли, Джон?

Носильщик выдвинул ящик стола, в котором лежали полдюжины связок ключей, выбрал связку с маленькими ключами и попытался парой ключей открыть портфель, но успеха не добился. Только с третьей попытки замок щелкнул, и портфель раскрылся.

Я взглянул внутрь.

Это был портфель с тремя отделениями. В среднем отделении лежал нож, весь в пятнах крови. Там же был шелковый пояс для хранения денег на теле человека. Пояс был также в крови.

Носильщик бросил быстрый взгляд на нож. Он было потянулся к портфелю. Я схватил его за запястье.

— Не трогай портфель, — предупредил я носильщика, — его уже и так достаточно запачкали. Ничего не трогай. Пусть над портфелем поработают специалисты по отпечаткам пальцев.

— О, Дональд, что же это такое? — спросила Эрнестин.

— Эрнестин, — обратился я к ней, — я поручаю тебе проследить за всем этим. Никому не позволяй дотрагиваться до этого портфеля. К ручке портфеля привяжи шпагат, чтобы на нем больше не оставалось отпечатков пальцев, а также, чтобы никто не стер старые. Где здесь телефон?

— Можно воспользоваться вот этим телефоном, прямо от меня. Я же послушаю, когда вы будете говорить.

Я позвонил в управление полиции и попросил инспектора Хобарта. Через несколько секунд он подошел к телефону.

— Инспектор, говорит Лэм, — представился я.

— О'кей, Лэм, что ты надумал?

— Вы обнаружили орудие убийства, — сообщил я.

— Я обнаружил?

— Да, вы.

— Где?

— Здесь, в отеле. Оно лежало в портфеле.

Хобарт немного помолчал, затем сказал:

— Дональд, мне это не нравится.

— Почему?

— Слишком быстро. И слишком легко. Ты можешь быть хитроумным детективом, но в этом случае ты оказался, черт побери, слишком хитроумным.

— Если бы вы и Селлерс не нарушили все мои планы сегодня утром, я бы нашел его еще раньше, — заявил я — Ты знал, что орудие было там, в отеле?

— Я искал его там, — подтвердил я.

— Где ты сейчас находишься?

— В комнате носильщиков, в отеле.

— Оставайся на месте, — распорядился Хобарт, — никому не разрешай что-либо трогать. Я еду к тебе.

— О'кей, — сказал я и хотел было положить телефонную трубку на место.

— Одну минутку, — вмешался носильщик и оттолкнул меня от телефона. — Алло, — произнес он. — Это носильщик в отеле. С кем я говорю?

В телефонной трубке раздались пронзительные звуки.

— Хорошо, — угодливо заявил носильщик, — я присмотрю, чтобы здесь никто ничего не трогал и чтобы все здесь оставалось на месте. Вы приедете прямо сейчас? О'кей, спасибо.

Носильщик положил телефонную трубку и извиняющимся тоном обратился к Эрнестин:

— Эрнестин, я знаю тебя, но я не знаю этого человека, и это важно. Полицейские подъедут прямо сейчас.

Эрнестин схватила меня за руку. Ее пальцы сжали мою руку так крепко, что причиняли боль.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*