Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)
Было очень тихо – людей у катера, оставшихся далеко справа, похоже, полностью поглотила работа.
Вернувшись к девушке, Брилл рассказал ей о своем плане, и они вместе вышли к ступенькам. Увидев жуткую каменную лестницу, ступеньки которой терялись в темноте, она содрогнулась.
– Я туда не поднимусь, – прошептала Маргарет.
– Видимо, по всей ширине пещеры проходит что-то вроде балкона, откуда меня и сбросили, – пояснил он. – Так что уж я-то точно знаю, что внизу под ним – достаточно глубокое озеро. Во время прилива вода внизу доходит до противоположной стены… Там-то я и очнулся.
– А другого выхода из пещеры нет? – спросила Маргарет.
Он пожал плечами.
– Понятия не имею. Я тут только наскоро осмотрелся, но, похоже, там, в дальнем конце, должно быть что-то вроде туннеля. Сто́ит попытаться добраться до него… Люди у катера слишком далеко и не заметят нас.
Они выждали еще какое-то время, прислушиваясь, и двинулись вперед, Брилл впереди, Маргарет за ним. Обойдя ступеньки, они пошли по каменному козырьку, который, к огромному облегчению девушки, стал постепенно расширяться.
Навсегда запомнила Маргарет Белмэн эту кошмарную прогулку по узкому выступу вдоль гладкой каменной стены с одной стороны и зияющей пропастью – с другой.
Когда Брилл и Маргарет дошли до конца этой открытой галереи, перед ними встала новая задача – выбрать, куда идти дальше, поскольку впереди они увидели четыре прохода. Один был прямо напротив них, второй (до него тоже можно было добраться) темнел футах в сорока справа, а к еще двум подступов видно не было. Оставив Маргарет, Брилл нырнул в ближайший и через полчаса вернулся с неутешительным известием.
– Вся гора просто пронизана ходами, – сообщил он. – Я не стал углубляться, без света это бессмысленно.
Второй проход выглядел привлекательнее. Кроме ровного пола, у него имелось еще одно преимущество: он уходил в глубь скалы под прямым углом, поэтому на достаточно большом протяжении там было более или менее светло. В него они вошли вдвоем, Брилл впереди.
– Рискнем, – предложил он, и девушка согласно кивнула.
Они не успели еще отойти далеко от входа, когда Брилл увидел нечто такое, на что не обратил внимания, побывав здесь в первый раз. В стенах этого прохода имелись ниши. Он их видел и раньше, но только сейчас заметил, насколько равномерно они расположены. Большинство было заложено камнями, но нашлась одна открытая. В нее и свернул Брилл, придерживаясь рукой за стену. Оказалось, это квадратная камера, причем такой правильной формы, что сомнений не оставалось: она вырублена руками человека. Он вернулся к Маргарет и заявил, что решил заглянуть в следующую закрытую нишу.
– Эти стены не зря ставили, – сказал он, и в голосе его послышалось сдерживаемое волнение.
Чем дальше они продвигались, тем тусклее становился свет. Теперь уже приходилось идти, держась руками за стену. Наконец они добрались до следующей ниши. Вход в нее закрывала стена из сложенных один на другой плоских камней. Снять верхний ярус оказалось не так-то просто. Маргарет ничем не могла помочь: она настолько устала, что присела у стены и тут же забылась тревожным сном. Есть ей не хотелось, но во рту горело от жажды. Проснулась она оттого, что ее трясли за плечо. Девушка с трудом разлепила веки.
– Я побывал внутри… – Голос Брилла дрожал от возбуждения. – Вытяните руки!
Маргарет подчинилась. Почувствовав, как в ладони потекло что-то холодное, она поднесла их к губам и сделала глоток. От терпкого вкуса перехватило дыхание.
– Шампанское, – прошептал он. – Не пейте много – захмелеете.
Она сделала еще глоток. Никогда еще вино не казалось ей таким восхитительным.
– Это склад. Там коробки, я думаю, с едой и бутылки, сотни бутылок вина. Давайте руки!
Он налил еще вина в ее сложенные лодочкой ладони. Бо́льшая его часть, правда, просочилась между пальцев, но оставшиеся капли Маргарет с жадностью проглотила.
– Ждите здесь.
Сонливость прошла окончательно. Маргарет смотрела в темноту, где скрылся ее спутник. Прошло десять минут, пятнадцать, а потом, к ее неописуемой радости, там загорелся мягкий белый свет, озарив неровные очертания наполовину разобранной каменной стены, через которую Брилл пробрался внутрь. Она услышала треск срываемой с ящика крышки, увидела в проломе фигуру детектива, и в следующую секунду он уже был рядом с ней.
– Печенье, – сказал он. – Хорошо, что на ящике было написано.
– Откуда свет? – поинтересовалась она, с жадностью проглотив несколько галет.
– Я нашел фонарик на батарейках. Споткнулся об него, когда шарил в потемках. Там все забито едой! Это вам. Пейте.
Он вручил Маргарет круглую жестяную банку.
– Консервированное молоко… Немецкое, очень даже неплохое, – заметил он.
Она принялась жадно пить и не оторвалась от баночки, пока не проглотила все до последней капли.
– Похоже, это корабельный провиант, – предположил он. – Хорошо, что у нас есть свет. Схожу-ка я обратно, может, запасные батарейки найду. Этих надолго не хватит.
Поиски были долгими, а потом неожиданно свет погас, и сердце девушки замерло. Но затем свет снова вспыхнул, на этот раз еще ярче. Брилл выбрался из ниши, обрушив остатки преграждавшей вход стены, и положил что-то тяжелое ей в руку.
– Еще один фонарь, – сказал он. – Там их с полдюжины будет, и батареек столько, что на месяц хватит.
Он ударил по камню чем-то, издавшим металлический звон.
– Гвоздодер, – пояснил он. – Прекрасная вещь! Интересно, в каком из этих складов они хранят оружие?
Теперь исследовать ход стало намного проще. И фонари пришлись как нельзя кстати, потому что через несколько ярдов туннель резко сворачивал вправо, и там его пол был уже не таким ровным. Брилл с зажженным фонарем шел впереди. Когда через какое-то время проход свернул влево, он обратил внимание Маргарет на то, какими гладкими были там стены.
– Это вода поработала. Здесь когда-то протекала подземная река.
Извиваясь, проход то поднимался, то опускался, то незаметно отклонялся в сторону, то резко поворачивал и шел почти идеально ровно, но конца-края этой подземной дороге видно не было.
Неожиданно Брилл, который шел, водя лучом света по сторонам, наклонился и что-то поднял.
– Черт возьми, как это сюда попало?
На его раскрытой ладони поблескивал флорин. Монетка была немного сбита у края, но это несомненно был серебряный двухпенсовик.
– Кто-то здесь был… – начал Брилл, но договорить ему помешал возглас Маргарет.
– О! – Она чуть не задохнулась от волнения. – Это монета мистера Ридера!
Она рассказала о разговоре у колодца и о том, как Дж. Г. Ридер бросил в него монетку, чтобы определить глубину. Брилл поднял фонарь и посветил вверх. Сплошной камень. Потом он провел лучом чуть дальше, и они увидели ровное круглое отверстие.