KnigaRead.com/

Джорджет Хейер - Найден мертвым

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джорджет Хейер, "Найден мертвым" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Почему вы не заправили зажигалку в табачной лавке? — удивился Джим.

— А разве там можно? Эту адскую штуковину, — он показал на зажигалку, — мне подарила твоя мама. Ее щедрость не знает границ. — Он вытер руки о промасленную ветошь. — Ты едешь на встречу с Джозефом Манселлом? Твоя мама настаивает, чтобы ты носил при себе пистолет. Но я надеюсь, что ты не заразился паранойей, которая охватила этот дом.

— К счастью, нет, — ответил Джим, убирая канистру. — Патрисия поехала гулять с бабушкой Эмили?

— Она отправилась на автобусе в Портло. А миссис Кейн сопровождает твоя мама.

— Это хорошо. Ей полезно прокатиться в большом, респектабельном «даймлере». Вам что-нибудь нужно в городе?

— Ничего, спасибо. И послушай… — Сэр Адриан принялся полировать свой монокль. — Ни в коем случае ни во что не влезай.

— Я и не собираюсь.

— В разговоре со старшим Манселлом упирай на то, что пока недостаточно разбираешься в финансах. А с младшим сдерживайся от желания дать ему по лицу.

Джим рассмеялся:

— Адриан, может, вы поедете со мной?

— Поверь мне, дорогой мальчик, я буду там лишним.

В гараж вбежал Тимоти.

— О, Джим уезжает… Папа, можно мне с ним?

— Нет. Джим едет в Портло по делам.

— Так я его подожду.

— Наверное, тебе это покажется странным, но ты там не нужен.

— Пусть едет, если хочет, — произнес Джим, заводя двигатель. — Я не возражаю.

— Тебе без него будет спокойнее, — сказал сэр Адриан. — А Тимоти останется здесь.

— Но, папа, почему…

Сэр Адриан одарил сына холодным взглядом и спокойно ответил:

— Потому, Тимоти.

Мальчик со вздохом подчинился.

— Как вам удается добиться таких результатов, сэр? — спросил Джим, выезжая из гаража. — В вашем взгляде таится какая-то неведомая сила?

Сэр Адриан сдержанно улыбнулся:

— Просто не надо ему во всем потакать.

Догадавшись, что говорят о нем, Тимоти обиженно вздохнул и вышел.

Пять миль по огибающей бухту дороге Джим миновал на обычной скорости, а затем уже медленнее двинулся по улицам города в сторону офиса фирмы «Кейн и Манселл». Полицейский пресек его желание оставить автомобиль на улице, и пришлось въехать во двор.

Здесь уже стоял спортивный автомобиль Пола Манселла. Джим поставил свой «бентли» рядом и вошел в здание через заднюю дверь. С расположением комнат он знаком не был и долго плутал, вызывая восторг женского персонала, как только они узнавали в нем нового главу фирмы. Наконец одна из самых сообразительных служащих вызвалась проводить Джима до кабинета мистера Мэнселла.

Джозеф Манселл приветствовал своего молодого партнера с преувеличенным радушием. Принялся похлопывать по плечу, усадил на самое удобное место, предложил коробку с сигарами. Его первыми словами были:

— Мой мальчик, мне кажется, вы немного растеряны.

И Джим понял, что разговор предстоит нелегкий. Первые полчаса старший Манселл наставлял его относительно структуры фирмы и ее нынешнего положения. Джим внимательно слушал и задал несколько вопросов, которые привели Джозефа в восторг.

После чего он перешел к делу:

— Мы очень заинтересованы принять предложение австралийцев. Позвольте мне изложить его суть.

Джим вежливо ответил, что был бы очень благодарен, если бы ему объяснили существо дела. И затем молча наблюдал, как Джозеф по-отечески пытается навесить на его уши лапшу, ощущая, что уже ненавидит этот проект, который предлагали ему принять с таким лицемерным радушием. Он уже знал, что не позволит Манселлу взять контроль над фирмой. Ведь это означало предать всех, начиная с основателя фирмы Мэттью Кейна и кончая Клементом. Первый раз в жизни в нем взыграла фамильная гордость.

Джозеф видел, как отвердевает челюсть молодого человека, как появляется стальной блеск в глазах, как он становится неприятно похожим на своего кузена Сайласа. Подавляя раздражение, он приготовился сказать, как высоко ценит его точку зрения, но раздался короткий стук в дверь. А затем, не дожидаясь ответа, в кабинет стремительно вошел Оскар Робертс.

Джим с облегчением вздохнул, потому что ожидал увидеть Пола Мэнселла. Джозеф с кислым видом поздоровался и объяснил, что у него приватная беседа с новым главой фирмы.

— Да, мне так и сказали, — произнес Робертс без смущения. — Полагаю, вы обсуждали мой проект? — Он пожал руку Джиму. — Так кто же, если не я, сможет как следует объяснить мистеру Кейну его суть?

— Естественно, естественно, Робертс, — кивнул Джозеф. — Вы… пришли в самый подходящий момент. Мы действительно обсуждали ваше предложение.

— Надо же, как все чудесно сложилось. — Тот огляделся. — Я не вижу вашего сына. Он вышел?

Джозеф чуть покраснел.

— У него много дел. Его присутствие тут не нужно.

— А я надеялся его увидеть, — с притворным сожалением произнес Робертс, усаживаясь в кресло. — Так что вас интересует, мистер Кейн?

— Спасибо, — ответил Джим. — Мне ничего рассказывать больше не нужно. — Он посмотрел на разложенные перед ним машинописные листы. — Тут все сказано. Мистер Манселл, позвольте взять их с собой. Я все внимательно изучу в свободное время.

— Разумеется, Джим. Но время, как говорится, не терпит. Мы должны дать ответ мистеру Робертсу.

— Обо мне не беспокойтесь, — отозвался тот. — Я предпочитаю, чтобы мистер Кейн разобрался во всем сам и принял решение без давления со стороны. Если ему не захочется принять проект, я его пойму и отправлюсь искать счастья в другом месте.

Джозефу Манселлу пришлось согласиться. Они побеседовали еще несколько минут и распрощались.

— Вы что, решили стать моим телохранителем, сэр? — спросил Джим, когда они вышли в коридор.

— Ну почему же так, — уклончиво произнес Робертс.

— Я не понимаю, что вы ожидали обнаружить в кабинете Джозефа Манселла. Мой труп?

Робертс рассмеялся:

— У вас богатое воображение, Кейн. Однако следует смотреть иногда под ноги. Чтобы не споткнуться.

— Не хочу показаться неблагодарным, но вы меня уже достали. Учтите, Джозеф Манселл был другом нашей семьи уже полвека и…

— В таком случае все прекрасно, — невозмутимо прервал его Робертс.

— И пожалуйста, не пугайте мою невесту.

— Мне очень жаль, что я ее расстроил. Она волнуется?

— Да. Особенно после происшествия с катером.

Робертс внимательно посмотрел на него:

— А в чем дело?

— Тимоти вообразил, будто кто-то намеренно повредил катер, зная, что на нем поплыву я. И Патрисия с тех пор нервничает. Он даже сказал об этом инспектору Ханнасайду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*