Эрл Гарднер - Передай мне соус
Она забирает все вещи из карманов Бакли, потом идет к лежавшему без сознания мужчине и кладет все это в его карманы за исключением, может быть, нескольких сот долларов, так просто, из принципа, ей противно класть деньги в карман этого болвана.
– И что потом? – затаив дыхание, спросила Берта.
– А потом она слегка ударяет пассажира ручкой домкрата, чтобы было только немного крови. Вот и все, дело сделано.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Она садится в сторонке под кустами и ждет, когда пассажир придет в себя. И вот тут-то ей просто повезло. После удара Гейдж теряет память и, придя в себя, не помнит, как он сюда попал и что с ним произошло. Хотя не такая уж большая разница, если бы он и знал, где находится.
– Что ты имеешь в виду?
– Он пришел в себя, у него ужасно болит голова, темно, он не знает, где дорога, рядом стоит машина, дверцы которой распахнуты, работает мотор. Что бы ты, Берта, сделала на его месте?
– Я бы вскочила в машину и понеслась бы к черту от этого места, прежде чем меня бы добила блондинка.
– Совершенно верно! А что бы ты сделала потом?
– Я бы помчалась в ближайший город и позвонила бы в полицию.
– И это верно! И что бы ты им сказала?
– Я бы им рассказала о блондинке, подсевшей в машину, и все, что помнила, а потом привела бы их на место преступления.
– Ты все делаешь прекрасно, что дальше?
– Потом полицейские с фонарями обследуют это место и находят… Подожди, Дональд… Они находят блондинку?
– Каким это образом? Что, блондинка бы их там дожидалась?
– Нет, конечно, они бы нашли только тело Бакли.
– Хорошо, а потом?
– Потом они обыскали бы карманы убитого, чтобы найти документы, и обнаружили, что таковых не имеется.
– И что потом?
Берта беспомощно заморгала.
– Послушай, Дональд, зажарь меня вместо устрицы!
– Они начнут задавать вопросы пассажиру. Они захотят знать, чем он может доказать, что там была блондинка.
– Будь я проклята, Дональд! Он не сможет доказать, что там была блондинка. Он не сможет доказать, что там, кроме него, был еще кто-то. У него в кармане деньги Бакли, и все его бумаги, и часы… А теперь продолжай ты, Дональд.
– Ну, что должно было случиться потом?
– Все будет против него, и его признают убийцей. Но если все происходило именно так, то что же надо было блондинке? И почему она позвонила миссис Бакли и сказала ей, что у машины ее мужа спустило колесо?
– Вот в этом-то все и дело! Блондинке не нужны были деньги, которые были с собой у Бакли. Ей было нужно кое-что покрупнее.
– Что же именно?
– Она рассчитывала тысяч на двадцать.
– К чему ты клонишь, Дональд?
– Помнишь о трастовом фонде, по которому Эмос Гейдж получает огромную сумму, если до своего тридцатипятилетия не будет признан виновным в совершении серьезного преступления? Если же его признают виновным в таковом, что тогда происходит с его деньгами?
– Благотворительность, – сказала Берта. – Все пойдет в благотворительные общества.
– А если это условие завещания удалось бы обойти, то деньги переходят к легальным наследникам Гейджа.
– Кто же они?
– Во-первых, вдова брата Эмоса Гейджа.
– Кто-кто?
– Мать Сандры и сама Сандра, конечно.
– Что?!
– Именно так.
– Но как можно обойти трастовый фонд?
– По законам нашего штата, если завещание вступает в действие в течение тридцати дней после смерти завещателя, то лишь треть от общей суммы переходит благотворительным организациям. Остальные деньги достаются наследникам.
Глаза Берты сузились, потом внезапно расширились.
– Дональд, хорошенько приглядись к этой маленькой… Черт, зажарьте меня вместо устрицы! Сколько лет этой незаконнорожденной дряни?
– Пятнадцать.
– Прочти, что говорит Федеральное бюро расследований о подростках и совершаемых ими преступлениях! – зло бросила Берта. – В наши дни дети смотрят множество детективных фильмов и шоу по телевизору. Они быстро получают образование по этой части… Боже мой, Дональд… Она может… Подожди минутку! Что-то здесь не так!
– Что же не так?
– Эта блондинка-попутчица, она не должна была появиться на горизонте. Она должна была существовать лишь в той истории, которую рассказывал Эмос Гейдж и которой никто не верил.
– Если это так, то должны были случиться две вещи, которые могли все изменить.
– О чем ты говоришь?
– Первое – это нечто, чего никто не мог предположить заранее. Бакли останавливается в Сентрал-Крик, чтобы накормить своих попутчиков. Пока они глотают яичницу, он звонит жене и говорит ей, что взял попутчиков, одна из которых красивая блондинка. Это выводит блондинку на сцену…
– Продолжай, пожалуйста.
– Она вышла на сцену и должна была с нее исчезнуть. Итак, если бы Эмос Гейдж сделал то, что он должен был сделать: остановился бы в Роммели, вызвал бы полицию и все такое прочее, – то блондинка бы исчезла со сцены. Но он всего этого не сделал, оставался на виду. Это не устраивало преступников. И тут мы можем объяснить, почему Бакли понадобилось пять часов на то, чтобы проехать всего пятьдесят миль до Сентрал-Крик и до места, находящегося всего в десяти милях от Роммели, где он должен остановиться со спущенной шиной.
– Поэтому-то блондинка должна была встретиться с Томом Алленом и посоветоваться с ним что делать? – спросила Берта.
– Вполне возможно. Продолжай развивать эту мысль, Берта!
– И Том Аллен посоветовал ей позвонить жене Бакли и рассказать эту придуманную историю о спущенной шине.
Я слушал. Берта продолжала:
– И это опять выводит блондинку на сцену, но, принимая во внимание тот факт, что Эмос Гейдж уехал на машине с туристскими чеками и всем прочим, он увел тем самым блондинку со сцены.
– Помнишь историю, которую она рассказала? Спустила шина, и ее выбрали из них троих, сидевших в машине, чтобы она пошла и вызвала ремонтную службу.
– Ты сказал, что вы проверяли Аллена на детекторе лжи?
– Да, мы его проверяли, и детектор показал, что он говорит неправду, утверждая, что ему не звонила блондинка утром шестого числа. Когда эксперт заявил, что он лжет, Аллен глубоко вздохнул и признался.
– Именно здесь и была совершена ошибка: не было проверено на детекторе, явилось ли признание Аллена правдой или тоже было ложью.
– Я говорил тебе, Берта, что все это выглядит весьма фантастично. Но отбросить подобную версию я не мог и пытался ее осмыслить.
– Но почему она пришла тебе в голову?
– Все было как-то уж слишком кстати. Вся эта коллизия с Эмосом Гейджем, который должен был получить наследство по достижении определенного возраста и на определенных условиях. Потом он внезапно оказался вовлеченным в дело об убийстве, которое было так быстро раскрыто, и тут же убийца был найден; и теперь дело быстро пытаются закрыть. Потом тот факт, что миссис Бакли пришла к нам с просьбой разыскать ее исчезнувшего мужа и сразу после нее пришла Сандра Иден…