KnigaRead.com/

Найо Марш - Источник соблазнов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Найо Марш, "Источник соблазнов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Просто. Ясно. Понятно.

– А вы что, в это не верите?

– Я бы очень хотел в это поверить.

– Интересно было бы выслушать ваши соображения.

– Я, конечно, тоже не делюсь своими соображениями с непрофессионалами, – съязвил Аллейн, – но дело не только в этом. Мне еще предстоит пробивать дорогу своей версии, причем опираясь на такие же четкие доводы, как ваши. А сейчас мне пора. Меня ждут коллеги.

– Вы уходите?

– Да. Рутина, как вы понимаете.

– Вас смоет ливнем.

– Отсюда до магазина недалеко. Кстати, вам известно, что завтра мы собираемся перевозить мисс Прайд? Она переезжает в «Мэйнор-парк-отель» в окрестностях Данлоумена.

– Но зачем? Разве здесь она испытывает какие-то неудобства?

– Я не думаю, чтобы те, кого подозревают в убийстве, испытывали сплошные удобства.

– Но… О боже! Какая гнусность!

– Ее дразнили дети, ей дерзили слуги. Больше не хочу подставлять ее под обстрел здешних шутников.

– Понимаю. А вам не кажется, что все эти страсти подогревала мисс Кост?

– Скорее всего, так оно и было, однако они будут разгораться и без нее. Это уже вошло здесь в привычку.

– Полный идиотизм!

Наступило молчание. Было слышно, как на улице завывает ветер.

– Ну, спокойной ночи, – сказал Аллейн. Доктор Мэйн окликнул его уже возле двери.

– По-моему, вам следует знать еще кое-что относительно мисс Кост…

– Я вас слушаю.

– Она жила в мире фантазии. Опять-таки для женщины ее темперамента, комплекции и возраста не столь уж необычное явление, однако иной раз это принимало крайние формы.

– Спасибо за сведения.

– Они могут и не пригодиться.

– Кто знает. Спокойной ночи, Мэйн.

2

Дверь закрылась, и четверо мужчин очутились во власти беснующейся стихии. Ступив на тротуар, они буквально повисли на перилах и поползли в сторону моря, по-крабьи широко расставляя ноги.

Сквозь пелену дождя маячила освещенная витрина магазина мисс Кост.

– Жуткая ночь, – покачал головой Пендер, запирая за вошедшими дверь.

– Должно быть, вам обоим эти бдения надоели до чертиков, – посочувствовал ему Аллейн.

– Нет, сэр. Пока что нет. Сисси показала мне, как работает коммутатор. Дело это оказалось нехитрым для мужского ума, поэтому я время от времени подменяю ее, чтобы она могла вздремнуть. А потом мы с ней меняемся местами. Простая душа у этой девчонки, сэр. Да вы сами поймете, если случится ее допрашивать. – Он улыбнулся мисс Поллок, и та захихикала в ответ.

Фокс с мрачным видом разглядывал Пендера – ему не терпелось приступить к делу.

Они разделились на группы и разработали план действий. Предстояло самым тщательным образом обследовать все помещение.

– В нашу задачу не входит отыскать что-то необычное, – говорил Аллейн коллегам. – Меня интересует материальное положение покойной, ее корреспонденция. Нам бы очень пригодился ее дневник. Если найдутся старые газеты, их необходимо внимательно просмотреть. Бейли, обратите, пожалуйста, внимание на шкатулку и ручное зеркальце, которыми пользовалась покойная. Кстати, у нее были вставные челюсти. Томпсон, займитесь этими полками, а вы, Фокс, можете взять себе подсобные помещения и спальню. Я начну с гостиной.

Аллейн подошел к Сисси Поллок. Та сняла наушники и кокетливо улыбнулась ему.

– Вы, по всей вероятности, были в хороших отношениях с мисс Кост, – сказал он. – Сколько лет вы проработали у нее в магазине?

Оказалось, чуть больше года. С тех пор как здесь открылось почтовое отделение. Мисс Кост продала свой дом в Данлоумене и оборудовала жилье сзади магазина. Она договорилась с одной оптовой фирмой, чтобы ей поставляли Зеленых Дам, которых она сама раскрашивала, а местная типография печатала для нее листовки со стихами. Сисси рассказывала охотно. По ее словам, мисс Кост была женщиной предприимчивой.

– У нее был нюх, – с восхищением констатировала Сисси.

Аллейн заговорил о вчерашнем празднике, и девушка жеманно рассмеялась, как настоящая примадонна. Выяснилось, что мисс Кост организовала в Порткарроу драматический кружок. Фестиваль был его первым детищем, а Сисси – ведущей исполнительницей.

– А у нее были близкие подруги? – спросил Аллейн.

Снова приступ жеманного смеха, сопровождаемый вращением глаз.

– По-моему, нет. Хотя она писала много рождественских открыток.

– Значит, ее самой близкой подругой были вы?

– Ага, – кивнула Сисси и шаркнула по полу подошвами.

– А с мужчинами она дружила?

Это вызвало новый приступ смеха. Аллейн с трудом вытянул из нее уже известный ему рассказ о разбитых надеждах. Мисс Кост постоянно предостерегала Сисси относительно сильного пола и не раз намекала на то, что мужчины поступали с ней подло. Когда Аллейн издалека завел речь о майоре Бэрриморе, Сисси замялась, и ему едва удалось добиться от нее признания, что мисс Кост майора ненавидела, потому что он обошелся с ней как последний подлец.

Больше она не сказала ни слова по этому поводу.

Потом девушка вспомнила, что мисс Кост лежала в лечебнице из-за своих родинок, а перед этим пыталась прибегнуть к помощи родниковой воды. Но ей это не помогло. Аллейн рискнул спросить, нравился ли мисс Кост доктор Мэйн, на что Сисси с неожиданной откровенностью ответила, что покойница его боготворила.

– Так вот оно что! – воскликнул сержант Пендер, который с живейшим интересом следил за их разговором. – Выходит, она день и ночь не давала бедняге покоя. Так ведь, Сисси?

Сисси захохотала.

– А мисс Кост не дружила с миссис Бэрримор? – продолжал Аллейн.

Девушка насупилась.

– Она ее на дух не переносила. Даже видеть не хотела.

– Да что вы говорите! А как вы думаете – почему?

– Она называла ее… лицемеркой, – сказала Сисси и поджала губы.

– А вы не знаете, мисс Кост не вела дневник?

Сисси озадаченно посмотрела на него.

– Ну, это такая тетрадка, куда записывают, что случилось за день, – пояснил Аллейн.

– По вечерам она что-то писала в толстую тетрадь, – подтвердила Сисси, – и после всегда ее куда-то прятала.

Зажужжал коммутатор. Воспользовавшись паузой, Аллейн увел Пендера в соседнюю комнату и велел проводить мисс Поллок домой.

– Мы уж как-нибудь управимся с коммутатором сами.

Когда Сисси с Пендером ушли, Аллейн вернулся в гостиную и принялся за изучение содержимого письменного стола мисс Кост, который при беглом осмотре показался ему памятником беспорядку. Счета, квитанции, накладные, деловые письма – все это валялось вперемешку по ящикам, а те вдобавок плохо выдвигались. Он рассортировал все бумаги и перевязал их резинками.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*