KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Виктор Каннинг - Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов (сборник)

Виктор Каннинг - Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Каннинг, "Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нерви! Нерви! Вива Нерви! Вива

Учелло выстрелил. Высокий человек в гондоле неожиданно повернулся, будто его из толпы вдруг окликнул знакомый голос. Прижал руку к груди. Эхо выстрела разнеслось над каналом. Мадео Нерви упал, и сотни собравшихся в ужасе ахнули. Шум прекратился.

Лонго повернулся, перепрыгнул через Мерсера и побежал к двери. Сзади было слышно, как Учелло бросил винтовку на пол.

– Прощай…

Он скрылся через потайную дверь, а Лонго повернул ключ в замке и оглянулся. Винтовка лежала на ковре рядом с Мерсером. Одна его рука будто тянулась к ней. Лонго выхватил пистолет, направив его в голову Мерсера. Оружие он держал в правой руке, а левой быстро перекрестился, зная, что через три секунды это безжизненное лицо превратится в кровавое месиво. Он уже начал нажимать на курок, как вдруг услышал сзади голос девочки:

– Синьор.

Лонго развернулся.

Дверь была открыта, в проходе стояла Нинетта, прижимая к груди куклу.

– Нинетта… уходи отсюда, – прохрипел он.

– Но я пришла посмотреть, синьор. Отсюда так хорошо видно. – Она двинулась вперед, улыбаясь.

Лонго быстро загородил ей путь. Положил руку на плечо.

– Немедленно уходи отсюда, Нинетта.

Он растерялся. Пока девочка в комнате, ни о какой стрельбе не может быть и речи. Весь план рушился.

– Но я хочу посмотреть. – Нинетта попыталась пройти дальше и вздрогнула, увидев лежащего на полу Мерсера. Она посмотрела на Лонго.

– Это синьор Мерсер. Он заболел?

Лонго затрясло. Он с трудом держал себя в руках.

– Да-да, это синьор Мерсер. Он заболел, но с ним все будет в порядке. Теперь иди. – Он грубо толкнул ее к двери. Сейчас была дорога́ каждая секунда. Бориа отвел ему на все пять минут.

– Но почему…

– Уходи!

Лонго повел Нинетту к двери. Ему хотелось ударить ее, даже задушить.

– Он упал в обморок? – допытывалась она.

– Да. – Лонго с силой вытолкнул ее за дверь.

– Что тут происходит, синьор?

Перед ним стоял запыхавшийся Минелли.

– Я услышал выстрел и побежал искать ее… – Он хотел сказать что-то еще, но, увидев в руке Лонго пистолет, осекся.

Лейтенант понял, что все пропало.

– Это англичанин, – устало произнес он. – Я тоже услышал выстрел и прибежал сюда.

Минелли ринулся к Мерсеру.

– Это сделал он?

– Да. Но я не дал ему скрыться. Пришлось ударить, иначе бы он пристрелил меня.

– Боже милостивый! – Минелли перевел взгляд с Мерсера на окно и покачал головой. – Если толпа до него доберется, то растерзает на куски.

На лестнице раздались голоса. В комнату вошел граф и несколько его гостей. Он постоял немного, затем поднял руку, предупреждая гостей, чтобы не входили, и спросил у Лонго:

– Он мертвый?

– Нет. Пытался сбежать, но я вырубил его.

Мускулы на лице графа напряглись.

– Кто он?

– Синьор Мерсер, англичанин.

Граф обратился к Минелли:

– Отведите всех вниз, и пусть они находятся там до приезда полиции. А вы, Лонго, оставайтесь здесь. – Он повернулся к оставшимся за дверью гостям: – Прошу вас, следуйте за Минелли. Он постарается, чтобы вы чувствовали себя комфортно.

Когда они остались одни, он подошел к лежащему Мерсеру – тот уже начал шевелиться – и постоял, рассматривая его.

– Закройте окно.

Лонго захлопнул фрамугу.

– Почему вы его не застрелили?

– Да эта чертова девчонка помешала. Я отпер дверь заранее, боялся, что меня застанут рядом с ним в запертой комнате.

– Не надо было бояться, – резко произнес граф.

– Но еще не поздно все исправить. – Лонго поднял пистолет.

Граф махнул рукой и двинулся к столу.

– Вы собираетесь убивать Мерсера после того, как люди видели его лежащим здесь на полу без сознания? Безумие. Нет, Лонго, придется полиции исправлять то, что вы так бездарно испортили. Они проведут расследование, это продлится чуть дольше, но результат будет тот же. Он пойман с поличным. А мы будем отрицать, что бы он ни говорил. И нам поверят больше, чем ему. – Он снял трубку, назвал номер, затем, прикрыв микрофон, сказал: – У нас есть немного времени до их прихода. Я хочу, чтобы вы внимательно выслушали меня.

Лонго опустился на стул и закурил. Граф своего гнева не показывал, но знал, этот промах ему будут помнить очень долго. И все же лейтенант чувствовал облегчение, глядя на поверженного Мерсера. Скоро его заберет полиция, и лгать им будет гораздо легче. Неожиданно мелькнула мысль: если бы он не потратил время на то, чтобы перекреститься, Мерсер был бы сейчас мертв.

Глава 15

Мерсер попросил пить, и кто-то принес ему бренди с водой. Он лежал на спине с закрытыми глазами, голова покоилась на мягком подлокотнике дивана. Сделав глоток, медленно открыл глаза. Изображение не сразу сделалось четким.

Зазвонил телефон на столе. Спадони снял трубку. Он был сегодня особенно нарядным. Белый костюм, широкий синий галстук. Волосы напомажены бриолином. Мерсер с трудом повернул голову. У камина стоял граф Бориа, рассматривая перстень на пальце. Позади него у изящного комода переминался с ноги на ногу лейтенант Лонго. Его ботинки скрипели. Граф недовольно покашлял, и скрип прекратился. Мерсер допил содержимое бокала. Бренди подействовал, ему стало лучше. Минелли забрал у него бокал.

Спадони положил трубку и откинулся на спинку кресла. Все присутствующие вопросительно смотрели на него. Комиссар положил пальцы на стол с таким видом, будто это клавиатура рояля и он собирался играть, а затем неожиданно встал и обошел стол.

– У него поражены обе половины легкого. Врачи полагают, что ему осталось несколько часов. – Спадони шагнул к окну и посмотрел на толпу людей вдоль канала. – Когда он умрет, могут начаться беспорядки.

– Кто умрет? – хрипло спросил Мерсер.

Спадони молча вернулся в кресло у стола.

– Этого человека надо отсюда убрать, – подал голос граф. – Толпа может ворваться в палаццо.

Спадони пожал плечами.

– Пока его никуда вести нельзя. Мы не имеем права отдавать преступника на растерзание горожанам. Сейчас полицейские освобождают канал от судов. Мы заберем его, как только они закончат.

Мерсер встал.

– Если речь идет обо мне, я имею право знать, в чем провинился.

– Садитесь.

Мерсер продолжал стоять.

– Отвечайте, кто может умереть?

– Будто ты не знаешь кто! – выкрикнул Лонго. – Грязная свинья.

– Лонго! – возмутился граф и посмотрел на Мерсера.

– Пожалуйста, перестаньте прикидываться, словно вам неизвестно, что случилось. Разве это не вы стреляли в Мадео Нерви?

Нерви… Вот оно что.

Присутствующие наблюдали за Мерсером, как за опасным хищником, и он понял, что попал в ловушку, из которой не выбраться. И уже нельзя снова опуститься в кресло и впасть в беспамятство. Не поможет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*