Эрл Гарднер - Дело о сонном моските
– Думаю, нет. По крайней мере, сейчас мне именно так кажется.
Моффгат захлопнул папку с документами, сунул ее в портфель и подчеркнуто аккуратно застегнул «молнию».
– Вот и все! – торжественно объявил он.
Потом Моффгат повернулся к Мейсону:
– Итак, мистер Мейсон, в сложившихся обстоятельствах вы вряд ли станете продолжать борьбу, не так ли?
– Не знаю, – мрачно ответил Мейсон. – Я должен все обдумать.
– Гм! Здесь не о чем думать. Дело можно считать закрытым.
– Не забывайте, – произнес Мейсон, заметив, что Моффгат уже собирается уходить, – нам предстоит снять показания еще с одного свидетеля, а именно с Джеймса Брэдиссона.
– Помилуйте, мистер Мейсон. Неужели вам нужны эти показания после того, что произошло?
– Почему бы и нет?
– Потому что полученные только что показания являются решающими в деле. Вам не удастся отвести обвинение в мошенничестве. Ваш свидетель практически признал свою вину. Если вы решите обратиться в суд, у вас не будет опоры под ногами.
– Тем не менее, – продолжал настаивать Мейсон, – мне нужны показания Брэдиссона. Отсутствие опоры под ногами не лишило меня дара речи.
– Не понимаю, – сказал Моффгат, начиная терять терпение. – Зачем вам эти показания? Мне не известен ни один закон, позволяющий отвести обвинение в мошенничестве при помощи запугивания пострадавшей стороны.
– Я хочу получить эти показания, и я их получу.
– Встаньте, – раздраженно бросил Моффгат Брэдиссону. – Поднимите правую руку и произнесите слова присяги. Если мистер Мейсон рассчитывает получить удовольствие от допроса, мы не должны лишать его такой возможности.
Брэдиссон встал, поднял правую руку и выслушал слова присяги.
– Клянусь, – сказал он, улыбнувшись Перри Мейсону. – Начинайте, мистер Мейсон. Боюсь, правда, мне нечего добавить к тому, что уже сообщил Пит Симс.
– Вы служите в синдикате «Кам-бэк»?
– Да, его президентом.
– Как давно вы им стали?
– Примерно год назад.
– Вы получили значительный пакет акций в качестве наследства от сестры, миссис Бэннинг Кларк?
– Да.
– Как президент компании вы определяете ее политику?
– Именно это и входит в обязанности президента, не так ли?
– Я просто устанавливаю факты для протокола.
– Конечно, я не чучело. Совет директоров поручил мне управлять компанией, что я и делаю. – Чуть помедлив, Брэдиссон скромно добавил: – По мере сил и способностей.
– Именно так. Вы знакомы с Нелл Симс, женой Пита Симса, свидетеля, только что дававшего показания?
– Знаком.
– Как долго вы ее знаете?
– Не могу сказать точно. Год. Может, на несколько месяцев дольше. Впервые я встретился с ней в Мохаве.
– Где она владела рестораном?
– Да.
– С Питом Симсом вы тоже там познакомились?
– Вероятно, да. Вполне возможно.
– В течение года вы были более или менее тесно связаны с ними обоими. Жили в одном доме. Нелл исполняла обязанности повара и экономки?
– Именно так.
– Протестую против бесполезной траты времени, – заявил Моффгат. – Вам не удастся отвести обвинение в мошенничестве, даже если вы намерены продолжать допрос до самого Судного дня.
Мейсон не обратил на это замечание ни малейшего внимания, продолжая задавать вопросы спокойным, размеренным тоном:
– Таким образом, вы достаточно часто виделись с Питом Симсом?
– Очень часто, когда случались перерывы.
– Какие перерывы?
– Между запоями, или, если говорить его словами, временами, когда в седле находился Боб.
– Значит, вам было известно о Бобе?
– О да!
– Итак, шесть месяцев назад мистер Симс вернулся из пустыни и сообщил вам, что открыл новое месторождение?
– Да, он сказал, что выполнял какую-то работу по оценке принадлежащего жене участка и обнаружил эту новую жилу. По его мнению, руда была чрезвычайно богатой. Он показал мне образцы, я в свою очередь заявил, что синдикат может быть заинтересован в приобретении участка за разумную цену.
– В дальнейшем вы договорились о цене?
– Да, мы купили участок.
– Какая часть стоимости была выплачена?
– Мы произвели начальный платеж наличными, потом обратились в суд с иском о признании сделки мошеннической и об освобождении нас от последующих платежей.
– Когда именно вы поняли, что стали жертвой мошенничества?
– Ко мне поступил доклад оценщика, и через несколько недель я вдруг обратил внимание на то, что комбинация минералов в образцах, и по наличию и по содержанию, абсолютно точно соответствует комбинации, выявленной в образцах, полученных с другого месторождения, являющегося собственностью синдиката и приобретенного у Бэннинга Кларка.
– Вы обладали опытом работы в горном деле, прежде чем стать президентом компании?
– Особого опыта не было, но я много знаю о горном деле, у меня к нему врожденная склонность. Практический опыт я приобрел довольно быстро, можно сказать необычайно быстро, если быть скорее правдивым, чем скромным.
– Таким образом, вы считаете себя достаточно компетентным президентом корпорации, имеющей далеко идущие планы в разработке полезных ископаемых?
– Если бы я не считал себя таковым, то никогда не согласился бы занять пост президента. Я детально изучил все методы работы, мистер Мейсон. Особое внимание я уделял рудникам, принадлежащим синдикату «Кам-бэк», и проблемам, с ними связанным.
– Мистер Брэдиссон, вы хорошо разбираетесь в людях?
– Что вы имеете в виду?
– То, что, неоднократно встречаясь и беседуя с мистером Симсом, вы могли бы составить о нем хотя бы общее представление.
– Мог, если вас это так интересует.
– Вы лично осмотрели участок, прежде чем заключить сделку?
– Естественно. Едва ли я решился бы просить акционеров выплатить крупную сумму денег за то, чего сам не видел.
– Вы спускались в эту маленькую шахту?
– Она не такая уж маленькая. Ствол уходит на глубину пятьдесят футов, горизонтальная выработка имеет протяженность сто тридцать пять – сто сорок футов.
– Вы изучили образцы породы в самой выработке?
– Конечно.
– До подписания договора о приобретении?
– Конечно. Образцы с высоким содержанием металла были подложены в шахту умышленно.
– Вы слышали о втором «я» мистера Симса, об этом шаловливом загадочном Бобе, заставляющем бренное тело Пита свернуть с пути истинного на дорогу, ведущую к пьянству?
Брэдиссон рассмеялся:
– Конечно, слышал, мистер Мейсон. Прошу меня извинить, я не мог не рассмеяться, так поразительно точна ваша формулировка.
– Благодарю. Таким образом, у вас была возможность выслушать массу рассказов о том, что происходит, когда Боб контролирует тело мистера Симса?