Мэри Ханшеу - Загадка «Пурпурного императора»
Доктор Верралл!
Услышав это имя, Клик повернулся к окну.
Он бы отдал что угодно, лишь бы подслушать, о чем говорят внизу доктор и мисс Дженнифер.
Вне всяких сомнений он знал, что между ними существует некая тайная связь. И то, что доктор Верралл пытается защитить любимую девушку даже ценой профессиональной чести, было для Клика несомненным фактом. Он должен был заняться этим как можно быстрее, поэтому винил в задержке себя и Бобби, чье предложение показать картины не давало ему выйти из комнаты.
— Господи, прокляни мою душу, — пробормотал вдруг Клик, хлопнув себя ладонью по лбу. — Думаю, доктор оказался здесь как раз кстати! У меня опять начался приступ головокружения… Такие приступы преследуют меня после ранения на Бурской войне, знаете ли. Не беспокойтесь, старина, я сам спущусь вниз.
Клик неуверенно пересек комнату и, проходя мимо старомодного комода у стены, задел локтем одну из книг, которая с шумом свалилась ему на ногу. Из книги выпали листки спортивных выпусков и фотография мужчины. Клик остановился, чтобы все это подобрать, а юный Винни взволнованно ринулся вперед и выхватил фото у него из рук. Но все же Клик успел сделать поразительное открытие. То была фотография мужчины, которого убили в загадочном доме Чейни-Корт. Словно осознав, что его действия нуждаются в объяснениях, молодой Винни торопливо вложил фотографию обратно в книгу.
— Простите, что так набросился на вас, старина, — сказал он, покраснев от стыда. — Не считайте меня невоспитанным щенком. Дело в том, что я был слегка взволнован и на мгновение забылся. Этот парень — мой товарищ, к тому же первоклассный «жучок»[6]. Дженни его терпеть не может и, если узнает, что я все еще имею с ним дела, взбесится, как дикая кошка… Так в подобных случаях говаривала наша мама.
— Конечно, — торопливо ответил Клик, потрясенный своим удивительным открытием. — Будьте спокойны, я не выдам ваш секрет… Ведь мы оба — светские люди.
Он понимающе подмигнул, и молодой Винни, сразу успокоившись, очень польщенный тем, что ему дали высокую оценку «светского человека», подмигнул в ответ.
— Кроме того, я не удивлюсь, если мы с этим джентльменом — старые знакомые… Если память меня не подводит.
Винни попал в ловушку, как мышь, сунувшаяся в мышеловку за куском сыра.
— Вы с Блейком? — невольно воскликнул он.
— А, да! — кивнул Клик. — То-то парень на фотографии показался мне знакомым!
И он воскликнул с хорошо разыгранным энтузиазмом:
— Я так и думал, я знал, что не ошибся! Этот парень, Блейк, один раз сделал мне большое одолжение. Я и сам «жучок», но куда мне до него!
— Вряд ли кто-нибудь может обойти старого молодчагу! — самодовольно согласился Винни. — Это по его подсказке я поставил на Лавра… Но в последнее время мне дьявольски не везет. Не знаю, как я с ним расплачусь.
Хм-м… «Расплачусь»? Итак, вот в чем дело? Мальчик был по уши в долгах. Он задолжал Блейку крупную сумму и, если юный Бобби той ночью был в Чейни-Корт…
Был ли? Они не нашли никаких следов Бобби Винни… До настоящего времени.
Тем временем молодой джентльмен явно ожидал, чтобы провести гостя вниз по лестнице, и Клик заколебался, пытаясь придумать, как лучше поступить.
Ему бы хотелось остаться в этом логове любителя скачек, попытаться отыскать связь между Блейком — «жучком» и Блейком — главой Клуба Пентакля и выяснить, не подозревает ли мистер Бобби Винни, кто на самом деле «хозяйка» Чейни-Корт. Но другие вещи были важнее. Внизу находились Верралл с Дженнифер Винни. И оставался вопрос драгоценных цветов, которые могли принести прибыль в пятьдесят фунтов тому, кто вырастил их.
Клик молча последовал за своим хозяином вниз по лестнице, все еще выглядя слегка пристыженным: он был осторожен и старался не пробудить сомнений относительно подлинности внезапного приступа… перед тем, как притвориться, что все уже прошло.
Он не опасался, что потеряет возможность выяснить, насколько близко был Бобби Винни знаком с убитым человеком. Сам факт того, что молодой человек боялся обнаружить свою связь с этим Блейком, решительно доказывал, что мастер Бобби сознает опасность того, что в любой момент его могут начать расспрашивать, хотя не было никаких доказательств его присутствия той ночью в Чейни-Корт.
— Ужасно кружится голова, старина, — сказал Клик в ответ на вопрос Винни, чувствует ли он себя лучше.
Они миновали темный, узкий коридор и маленькую дверь в его конце, которая была приоткрыта. Быстрый взгляд убедил Клика, что в комнате за дверью множество полок, на которых стоят ряды пузырьков.
При виде приоткрытой двери лицо Бобби Винни побелело, будто от гнева, Клик еще не видел его таким. С резким восклицанием юноша ринулся обратно и быстро захлопнул дверь.
— Это операционная папы, — сказал он в порядке объяснения. — Интересно, кто туда заходил? Дверь была заперта с тех пор, как старик умер. Эй, Хэдленд, у вас не будет еще одного приступа, а?
Он спросил это потому, что Клик внезапно качнулся к перилам лестницы и, повернувшись, прислонился к ним спиной. Он запрокинул голову, полуприкрыл глаза, чтобы протянуть время… А сам тем временем быстро считал двери, чтобы запомнить, где именно находится операционная.
— Нет, всего лишь мимолетный спазм. Вот интересно, нет ли в операционной вашего старика чего-нибудь, что помогло бы мне. Некоторые доктора — такие хитрые бестии, держат снадобья на все случаи жизни!
Бобби Винни застонал. В кои-то веки он был склонен осторожничать, и у него явно имелась причина не желать, чтобы кто-нибудь заглядывал в операционную. Именно поэтому Клик должен был туда попасть. Он почти не сомневался, что там много синильной кислоты. А еще на память ему пришли отметины, оставленные длинными, тонкими пальцами…
Он должен был попасть в ту комнату! Поэтому, тяжело прислонившись к молодому Винни, сказал:
— Теперь я в порядке. Сейчас я просто выпил бы чего-нибудь, чтобы взбодриться.
И, спустившись по лестнице рука об руку, они вместе вошли в обеденную комнату.
Глава шестнадцатая
В операционной
Хотя задержка получилась небольшой, Клик все-таки не смог спуститься вовремя и стать свидетелем встречи достойного доктора и его возлюбленной. К тому времени, как Клик добрался до старомодно, но изящно обставленной обеденной комнаты, эти двое уже обменялись фразами, какими приветствуют друг друга хорошие знакомые.
Но Клик был слишком опытным в самой сложной из наук — науке изучения человеческой натуры, — чтобы обмануться. Даже ребенок увидел бы и понял каждое слово и движение хозяйки дома, и на лице Клика появилась сострадательная улыбка, когда он заметил, как ведет себя тот, кто мечтает стать ее возлюбленным.