KnigaRead.com/

Агата Кристи - Раз, два — пряжку застегни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Агата Кристи, "Раз, два — пряжку застегни" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:

Пуаро снова кивнул. Странно, но он всему этому верил.

— Что ж, нельзя не согласиться с тем, что вы действительно нужны этой стране. У вас есть здравомыслие, уравновешенность и стабильность. Но при всем этом есть и иная сторона — три ушедшие человеческие жизни.

— Согласен. Но сами подумайте об этих жизнях. Эта мисс Сил — вы же сами признали, что мозгов у нее не больше, чем у курицы! А Амбериотис? Проходимец и шантажист!

— А Морли?

— Я же говорил, что скорблю о нем. Хороший парень, превосходный дантист, но ведь на свете немало симпатичных людей и отличных стоматологов.

— Пожалуй, — кивнул Пуаро, — стоматологи еще не перевелись. А как насчет Фрэнка Картера? Вы столь же спокойно позволили бы и ему отправиться на тот свет?

— Вот уж кого я не жалею, так это его, — категорично заявил Блант. — Что в нем хорошего? Испорченный, неисправимый щенок!

— Но ведь тоже человек?

— Все мы «человеки». Вы забыли об этом?

— Нет, не забыл. Напротив, все время очень хорошо, об этом помнил. Помнил, когда вы говорили, что мисс Сил — пустоголовая курица, Амбериотис — мерзкий шантажист, Картер — презренный мерзавец, а Морли — ну, так еще тысяча таких же Морли ходит по свету. И это, м-р Блант, именно то место, где мы с вами расходимся. Для меня жизни этих четырех людей столь же дороги, как и ваша собственная жизнь!

— Вы ошибаетесь.

— Нет, не ошибаюсь. Вы — человек в принципе честный и порядочный. Но вот вы сделали шаг в сторону, и он, к сожалению, не остался единственным, остановиться вы уже не могли. На людях вы продолжали вести себя как и прежде — честно, прямо, порядочно. Но ваше стремление к личной власти успокоиться уже не могло. Оно безудержно росло. И вот финал — вы пожертвовали четырьмя человеческими жизнями, даже всерьез не подумав о них.

— Да разве вы не понимаете, м-р Пуаро, что на мне лежит ответственность за судьбу всей нации, всей Англии?!

— Меня не интересуют нации. Меня волнуют судьбы людей, которые имеют право надеяться на то, что их жизни не будут отняты.

Он встал.

— Значит, ваш ответ таков..

— Да, — устало проговорил Пуаро, — таков. Он подошел к двери и открыл ее.

Вошли двое.

Пуаро спустился вниз — там его ждала девушка. Джейн Оливера — бледная, напряженная, стояла возле камина. Рядом с ней стоял Говард Райкс.

— И что? — спросила она.

— Все завершено, — мягко проговорил Пуаро.

— Что вы имеете в виду? — резковато бросил Райкс.

— М-р Блант арестован по обвинению в убийстве.

— Надо же! А я думал, что он купит вас…

— Нет! — возразила ему Джейн, — я так никогда не думала.

Пуаро в который уже раз вздохнул. — Весь мир принадлежит вам. Новый рай, новая земля. Пусть же, дети мои, будут в вашем мире и покой, и жалость к ближнему… Большего мне и желать не стоит.

Ну, а десять — все спать разойдемся

Эркюль Пуаро возвращался домой по опустевшим улицам. Неожиданно из-за его спины появилась фигура м-ра Барнса

— Ну так как же?

Пуаро пожал плечами и широко развел руки. — Нет, все же, что он стал предлагать? Какую линию поведения избрал?

— Все признал и приводил моральное оправдание своих действий. Говорил, что страна нуждается в нем, ну и все прочее

— В общем-то — верно, — заметил Барнс. — А вы разве так не считаете?

— Считаю

— Ну так?..

— Кто знает, может, мы и ошиблись.

— Об этом я как-то не подумал, — проговорил Барнс. Они прошли еще немного. Наконец Барнс не вытерпел молчания.

— Ну, а сейчас-то вы о чем думаете?

— «Отвергнув слово Господне, Господь отверг тебя от царства».

— Кажется, я догадываюсь, что вы имеете в виду, — задумчиво проговорил Барнс. — И у вас есть право так думать

Они прошли еще несколько десятков метров — Ну вот, здесь я сажусь на метро, м-р Пуаро. Спокойной вам ночи. Извините, но я хотел еще кое — что сказать вам.

— Слушаю вас, мой друг.

— Я ваш должник. Ведь это я увел вас в сторону. Правда, неумышленно. Помните секретного агента «ОХ — 912»?

— Конечно.

— Так это мой номер. Я и есть Альберт Чепмэн. Во многом поэтому я заинтересовался всем этим делом. При всем при этом в одной из деталей я уверен абсолютно — у меня никогда не было жены.

Он усмехнулся и заспешил в метро Пуаро же стоял как стоял… Глаза его чуточку расширились, брови приподнялись.

— Ну, а десять, — сказал он себе, — все спать разойдемся.

И пошел к дому.

Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*