KnigaRead.com/

Джон Карр - Проклятие бронзовой лампы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Карр, "Проклятие бронзовой лампы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Одри не стала объяснять, что она имеет в виду, но все сразу ее поняли.

– Что-нибудь не так? – пискнул в трубке голос Сэнди. – Я приеду поездом, как только смогу, но старик велел мне…

– Все в порядке, Сэнди, – прервал Кит и положил трубку. – Бронзовая лампа, – продолжал он, – стояла на полке в комнате Хелен, когда мы с Одри пошли сюда минут пятнадцать назад. Мы оба можем в этом поклясться.

Все посмотрели друг на друга.

– Спокойно! – рявкнул Г. М., поймав вопросительный взгляд Мастерса. – Говорю вам, все в полном порядке! Незачем паниковать только из-за того, что человек застрял в Лондоне, засидевшись за ленчем или… – Он оборвал фразу и обратился к Бенсону: – Лорд Северн еще не прибыл сюда?

Дворецкий поднял брови:

– Его светлость, сэр? Насколько я знаю, нет. Могу я узнать, почему вы думаете, что он должен находиться здесь?

– Звонил молодой Робертсон и сказал, что лорд Северн выехал из Лондона на автомобиле пять часов назад. Вы ведь знали бы, если бы он уже прибыл?

– Безусловно, сэр. К тому же его светлость едва ли мог проехать на машине незаметно мимо привратника. Если вы позволите мне позвонить по внутреннему телефону…

– Я сам позвоню, – прервал старший инспектор. – Это вон та штука на стене? – С сомнением глядя на Бенсона, Мастерс подошел к внутреннему телефону, нажал кнопку «Сторожка», прислушался, нажал ее снова, подергал рычаг, затем повернулся и объявил: – Связи нет. Дворецкий побледнел, как привидение.

– Внутренний телефон действует по иному принципу, чем внешний. Может быть, из-за погоды… – Он с трудом унял дрожь в голосе. – Учитывая серьезность положения, мистер Мастерс, можно ли мне пойти в сторожку и повидать Леонарда?

Но это не понадобилось. Бенсон уже доставал из шкафа галоши и зонтик, когда робкий стук в дверь возвестил о приходе Берта Леонарда собственной персоной.

Привратник – крупный пожилой мужчина с сутулыми плечами и мертвенно-бледным лицом – был в мокром плаще и держал в руке шапку. Редкие седеющие волосы торчали у него на голове, как у домового. Он явно смутился, застав столько людей в буфетной дворецкого.

– Я не хотел мешать… – начал Леонард хриплым голосом.

– Но ваш телефон вышел из строя? – прервал Г. М.

Берт дружелюбно ухмыльнулся. Он явно чувствовал себя куда свободнее с Г. М., чем под строгим взглядом Бенсона.

– Верно, – согласился привратник. – И я не сумел его починить. Мне это не мешало – я получил приказ держать ворота открытыми и впускать всякого, кто захочет войти. Но этот джентльмен…

– Какой джентльмен?

– Он подошел к воротам и стал околачиваться рядом. Мне показалось, он замышляет недоброе. Я спросил, что ему надо, а он ответил, что хочет повидать лорда Северна. Его нет дома, сказал я, но он не поверил, написал записку и попросил меня передать ее. Вот она.

Берт извлек из-под плаща белый конверт, обрызгав дождевыми каплями пол.

– Джентльмен назвался мистером Бомоном, – добавил он.

– Черт с ним, с Бомоном, сынок! Вы видели лорда Северна?

Берт выглядел ошеломленным.

– Кого? – переспросил он.

– Лорда Северна! Он проезжал сегодня через ворота на машине?

– Как, по-вашему, я мог узнать лорда Северна? – с упреком осведомился Берт. – Я никогда в жизни не видел этого джентльмена.

– Давайте разберемся. – Голос Г. М. внезапно стал задумчивым. – В четверг во второй половине дня леди Хелен приехала сюда с этой девушкой и этим молодым человеком. – Он указал на Одри и Кита. – Вы позвонили предупредить, что она едет к дому. Как вы узнали, что это леди Хелен?

– Никак, – ответил Берт. – Но ее приезда ожидали. А когда я увидел шикарную машину с двумя леди и чемоданами внутри, что я, по-вашему, мог подумать?

– Сейчас нас интересует лорд Северн, – вмешался Мастерс. – Какой-нибудь автомобиль проезжал через ворота? Он должен был сидеть за рулем…

– Красного двухместного «бентли», – закончил фразу Кит. – Не помню номера – с фигуркой Меркурия на капоте.

– Вот оно что! – удивленно воскликнул Берт. – Ну, эту машину я видел! За рулем сидел вроде пожилой джентльмен в плаще и фуражке. Проехал со скоростью пятьдесят миль в час. Это и есть лорд Северн?

– Значит, он прибыл?

– Да.

– В котором часу это было? – спросил Мастерс.

– Примерно с полчаса назад.

Бенсон, стоявший неподвижно с парой галош в одной руке и зонтиком в другой, аккуратно спрятал их назад в шкаф и закрыл дверцу.

– Лучше возвращайтесь в сторожку, Леонард, – велел он с жалкой потугой на былой авторитет. – Это все.

– А как насчет записки? – Берт поднял конверт. – И мистера Бомона?

– Я займусь запиской. – Мастерс протянул руку. – Продержите какое-то время мистера Бомона у сторожки. Можете идти.

Несколько секунд после того, как дверь закрылась за Бертом Леонардом, Мастерс стоял, взвешивая конверт в руке. Но думал он не о конверте.

– В половине пятого, – негромким, но угрожающим тоном произнес старший инспектор и повернулся к Г. М.:

– А мы с вами торчим в этой чертовой буфетной с четырех! Кто-нибудь еще видел подъезжающий автомобиль? Никто не отозвался.

– Или слышал, как он подъехал?

– Мы с Китом пили чай наверху в комнате Хелен, – сказала Одри, взяв Кита за руку. – Но мы ничего не слышали.

– В такую грозу и дождь, мисс Одри, вы едва ли могли что-нибудь слы… – Бенсон осекся. – Могу я напомнить, мистер Мастерс, что я также нахожусь в буфетной с четырех?

– А почему вы считаете необходимым об этом напоминать? – осведомился Мастерс.

– Потому что мне показалось, что вы как-то странно на меня смотрите.

– Вполне возможно, – согласился Мастерс. – Вы получали какое-нибудь сообщение от лорда Северна?

– Нет, сэр.

– Вы в этом уверены?

– Абсолютно уверен.

– Он должен был подъехать прямо к парадной двери, не так ли?

– Нет, сэр. Не обязательно.

– Что вы имеете в виду?

– У его светлости кабинет на первом этаже. Несомненно, вы его видели. Там есть боковая дверь, выходящая на подъездную аллею. В прежнее время его светлость часто пользовался…

Не дожидаясь окончания фразы, Мастерс быстрым шагом пересек комнату. Кит и Г. М. последовали за ним.

Вместе они двинулись по узкому душному коридору с кокосовыми циновками на полу. Тот же путь проделали в четверг Бенсон и миссис Помфрет, и снова молния освещала темнеющие на стенах картины и зияющую пустоту на выцветших обоях, где ранее висел портрет первой леди Северн. Но когда они прошли через обитую зеленым сукном дверь в парадный холл, их не ожидало неприятное зрелище. Помещение было пустым, и на полу ничего не лежало.

– Говорю вам, Мастерс, вы лаете не на то дерево! – сказал Г. М. – По крайней мере… – Он заколебался и провел рукой по лбу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*