KnigaRead.com/

Эллери Куин - Жила-была старуха

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эллери Куин, "Жила-была старуха" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И неожиданно, завтракая с отцом, Эллери понял, что его беспокоит. Тэрлоу Поттс. Этот человек оставался для него загадкой, несмотря на признание в убийстве. Второй причиной для беспокойства была Шейла.

По странному совпадению в этот день у Квинов обедали Шейла и Пакстон. Они пришли объявить о предстоящей свадьбе.

– Это самое лучшее, что вы можете сделать, – сказал Эллери, поздравляя их.

– Когда это произойдет? – спросил инспектор.

– Завтра, – Шейла сияла.

– Завтра? – вздрогнул Эллери.

Пакстон был смущен.

– Вы же знаете женщин, Эллери.

– Надеюсь, вы простите меня за то, что я не смогу присутствовать.

– Почему? – удивилась Шейла.

– Дела, – пояснил инспектор.

– Тогда увидимся после медового месяца, а потом нас ждет работа.

– Работа? – повторил Эллери. – Ах, да, фирма…

– Да. Мистер Андерхилл прекрасный работник, но и нам надо что-то делать.

– А как мистер Брент? – спросил инспектор.

– Мы хотели и ему поручить какую-нибудь работу в фирме, но он не соглашается. Говорит, что слишком стар для этого. Он хочет играть в шашки с этим прохвостом Гочем.

– У нас был разговор с Горацием и Луэллой, – сказала Шейла. – Они остаются в старом доме, а отец и майор Гоч будут жить в другом месте, и тем более мы с Чарли. – Она вздрогнула. – Не дождусь, когда покину этот дом.

– Аминь, – тихо сказал адвокат.

Эллери улыбнулся.

– Где же вы теперь будете жить, мисс президент?

– Пока не знаю. Действительно, я буду президентом, но только формально. Дела будут вести мистер Андерхилл и Чарли.

– Вот это жизнь! – восхитился инспектор.

– И, конечно, – изменившимся голосом сказала Шейла. – я не могу передать, Эллери, как я вам благодарна за все, что вы сделали для нас…

– Пощадите меня, – взмолился Эллери.

– Мы с Шейлой подумали, – добавил адвокат, – что будем вам еще более благодарны, если вы кончите работу…

– Я вас не понял.

Шейла засмеялась.

– Чарли не знает, как сказать. Я думаю, что вам надо постараться попасть завтра к нам.

– При одном условии.

Адвокат облегченно вздохнул.

– Пожалуйста, Эллери.

– Не будьте безрассудным, Чарли! Я соглашусь, если вы разрешите мне поцеловать невесту.

– Ну что ж, – слабо улыбнулся Чарли.

Эллери так и сделал.


* * *

В церкви Шейла выглядела восхитительно. Слева и чуть позади нее стоял Стефен Брент, справа, рука в руке – Пакстон.

Пока длилось венчание, Эллери успел о многом подумать. Его рука нащупала в кармане три документа. Инспектор отдал их ему сегодня утром.

– Верни их Чарли, – сказал он, – или храни для него.

Это были завещание, признание и записка миссис Поттс. Единственное, что от нее осталось. Как же все это случилось? Фальшивое признание… Его никогда не писала старуха. Экспертиза подтвердила, что подпись на нем скопирована.

Священник начал говорить.

Эллери осторожно достал из кармана записку, с которой, как ему казалось, была сделана подпись под признанием, и развернул ее. Теперь-то он заметил на обратной стороне следы карандашной подписи: «Корнелия Поттс»

Эллери встал так, чтобы солнечный свет падал на записку. На обратной стороне отпечаток карандаша находился точно под подписью, слегка размазанный.

Инспектор изумленно обернулся к сыну, когда тот схватил его за руку.

– Эллери! Что случилось? Тебе плохо? – испуганно прошептал он, взглянув на него.

Эллери сжал губы.

Священник открыл Библию.

Лицо Эллери передернулось. Он был бледен, как мел.

– Стойте! – хрипло воскликнул он. – Остановите венчание!

Глава 3

КОНЕЦ НАЧАЛА

Инспектор прошептал:

– Ты с ума сошел! Это же венчание!

«Они никогда не поверят мне, – подумал Эллери. – Зачем я только вмешался в это дело!»

– Простите, пожалуйста, – сказал он священнику. – Поверьте, пастор, я никогда не сделал бы этого, если бы не крайняя необходимость.

– Не сомневаюсь в этом, мистер Квин, – холодно ответил тот. – Я не могу понять только, что может оказаться важнее, чем бракосочетание двух молодых людей.

– Что случилось, Эллери? – закричал Пакстон. – В чем дело? Пастор, оставьте нас, пожалуйста, с мистером Квином на пять минут.

Шейла пристально посмотрела на Эллери.

– Да, пожалуйста, патер.

– Н-но, Шейла… – начал ее отец.

Шейла взяла его за руку и, отведя в сторону, что-то прошептала.

Священник, поколебавшись, вышел.

– Поймите, – сказал Эллери, – это очень важно. Вы всегда успеете обвенчаться, а дело не ждет.

– О чем ты говоришь? – инспектор все еще не понимал, что происходит.

– Отец, мы все допустили ошибку. Я тоже ошибся. Дело Поттсов еще не закончено.

Шейла всхлипнула.

– Но этого не может быть, Эллери! – Тэрлоу признался! – воскликнул инспектор. – Он сам признался!

– Нет, нет, не это! – пробормотал Эллери. – Тэрлоу только совершил убийство братьев, он только исполнитель…

– Что ты имеешь в виду?

– Есть еще кто-то, отец, кроме Тэрлоу.

– Кроме Тэрлоу? – удивленно повторил инспектор.

– Да, отец, кто-то руководил им, этот кто-то был его хозяином. Хозяин – настоящий убийца!

Майор Гоч отступил в угол церкви и стоял там, пристально наблюдая за Стефеном Брентом.

– Позвольте мне порассуждать вслух, – продолжал Эллери. – Помните, как я исследовал подпись миссис Поттс? Я приложил к стеклу ее записку и признание так, чтобы совпали подписи.

Эллери с двумя документами подошел к окну часовни и показал, что он сделал.

– Обе подписи оказались идентичными, и я пришел к выводу, что одна подпись была сделана по другой.

– Ну и что? – инспектор отошел к двери часовни.

– Миссис Поттс вручила записку Чарли при нас, поэтому мы имели право считать ее подпись на ней подлинной. Но теперь я понял, что ошибался. Если подпись скопировали таким же способом, как я сравнивал их, то должен остаться какой-то след на бумаге.

Инспектор с беспокойством посмотрел по сторонам.

– Ты положил фальшивую подпись на подлинную, – сказал он.

– Да, однако, если подпись под признанием, как мы полагали, была фальшивой, тогда признание должно лежать на записке с подлинной подписью. Ты понял, отец?

– Хм… Но что из этого?

– Сейчас объясню. Подпись миссис Поттс сделана мягким карандашом, с нажимом.

Инспектор посчитал, что это не имеет значения.

– Такие карандаши оставляют мягкий отпечаток, наподобие копировальной бумаги. Если на бумагу, на которой таким образом что-нибудь написано, положить чистый лист и прижать, то на его обратной стороне должен остаться след. Это ясно?

– Продолжай.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*